5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

卑弥呼

1 :オッサン ◆00000097pg :2007/02/28(水) 13:17:42
Y(・∀・)Yう〜

2 :天之御名無主:2007/02/28(水) 13:29:40 ?2BP(6134)
Y(・∀・)Yう〜

3 :天之御名無主:2007/02/28(水) 15:45:25
当時の発音で読むと「ぴめは」だそうだ
邪馬台国の「邪馬台」は「やまと」と読む

4 :天之御名無主:2007/02/28(水) 16:14:37
>>3
中国の魏人の発音がそれなのか?

5 :天之御名無主:2007/02/28(水) 17:02:12
>>4
現代の中国南部じゃないの?
福建省の漢字の発音は日本と似てる

6 :天之御名無主:2007/02/28(水) 18:10:35
じゃあ姫(ヒメ)の語源は卑弥呼なのかな

7 :天之御名無主:2007/03/01(木) 01:36:41
>>4
その通り

8 :天之御名無主:2007/03/13(火) 05:06:17
そんな名前のAV女優も居たなあ

9 :天之御名無主:2007/03/13(火) 18:38:35
>>8
いたねえ

10 :このはな:2007/03/18(日) 04:01:29
昔、テレビで、古代の日本語は韓国語の発音に近く、そこから探っていくと、卑弥呼は(ぴゃみゃこ)と読む、というのを観たことがあります。

11 :天之御名無主:2007/03/18(日) 04:59:00
wikipediaより
「当時の中国語が異民族の音を記す時、「呼」は「wo」をあらわす例があり(匈奴語の記述例など)、卑弥呼は「ピミウォ」だったのではないかとする説もある」
魏志倭人伝だから韓国は関係が無いんじゃない。

12 :天之御名無主:2007/03/18(日) 09:56:00
>>11
>>10
どっちもいい加減

13 :天之御名無主:2007/04/30(月) 15:32:37
実は卑弥呼のヒは、肥の国とか日向のヒだったりしないかなぁ。

で、卑弥呼の後のトヨは豊の国の巫女さんだったりしないかな?

14 :天之御名無主:2007/04/30(月) 15:37:23

トヨじゃなくてイヨと読む場合は、
伊予の国ってことで。w

15 :天之御名無主:2007/07/22(日) 00:33:26
>>13-14
言葉遊びの域だろうけど、面白いなそれw

16 :天之御名無主:2007/09/27(木) 08:00:10
卑弥呼の「卑」は太陽の「日」でおk?
はるか昔呼んだ記憶がある

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)