5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ペルシア語スレッド

1 :何語で名無しますか?:2009/02/17(火) 22:34:43
中東の三大言語のうちペルシア語だけが見つかりませんのでスレたてました。

2 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 12:11:31
>1乙、テンプレがあればもっとよかったのだけど

よくあるかもしれない質問
 ・アラビア語とペルシア語?同じアラブの言葉ではないの?
  違います。

 外国人向けの日本語教材を同じ台本・アラビア語/ペルシア語で
 聞き比べてみて下さい。

アラビア語
 ttp://www.nhk.or.jp/lesson/arabic/learn/list/001.html
ペルシア語
 ttp://www.nhk.or.jp/lesson/persian/learn/list/001.html

3 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 20:16:57
イラン人とアラブ人を一緒にしてる人って多いよね。

それにしても外国語板見てると、ペルシア語やってる人って少ないのかな?アラビア語、トルコ語はもちろんクルド語スレもあったが、ペルシア語がなかった。

4 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 20:55:06
昔はペルシア語スレ見かけたけど、いつのまにかなくなってた

5 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 21:06:27
確かに落ちてから大分なるが、誰も新スレ立てなかったのなww

>>3
ペルシャ人とアラブ人を区別するようになったのは意外に最近。
昔はイラン人やパキスタン人あたりまでは「アラブ人」と呼ばれることもあった。
ソースはうちの高校の教師www

6 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 21:47:33
文字はアラビア文字?

7 :何語で名無しますか?:2009/02/18(水) 22:40:24
アラビア文字だけど、アラブ人いわく、「発音はできるが意味がさっぱりわからん」と。
当人同士の会話は英語でしたね。

ここの住人ならよくご存知だからムハンマドに説法だが、イスラム革命体制だから、
仕事上でも独身男女が同じ部屋にいるのはまずい。たとえ日本国内でも。

そのときは標準的なセクハラコードの10倍くらい気を遣った。
現状が継続するかぎり、勉強する価値があるのかはよくわからん。



8 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 12:31:25
>7
1990年代「でかせぎイラン人」達がいた頃は需要もあったんだけどね。
かつては薔薇と詩・タハリール唱法の国が、今イランと言われて連想するのは
イライラ戦争・ホメイニ師・現大統領・筑波大学の教授・プリンス・オブ・ペルシャ
偽装テレカ売り・核疑惑・映画「300」に対する抗議(これは原作からしてひどい
描写だった)

9 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 12:50:15
日本語で書かれた音声つき教材が皆無に近いからなあ、2006年に中村氏が出した
らくらくペルシア語は旧版とペルシア習字ブックレットを合本にしただけのものだし、
2009年現在、CDエクスプレス・ペルシア語くらいでは?

第一課の男性パート第一声はCDプレーヤーが壊れた(読み上げがゆっくりすぎて)かと
思った。

10 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 21:38:45
つーか、英語ができてなんぼなんで。
確かにペルシャ人の(英語の)訛りはひどいが、そりゃお互い様だ。

英語をある程度できて、余力でほかの外国語、というのが王道だな。

11 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 21:55:10
でもないよ…南米の人は目的意識を持って勉強してもない限り英語も満足に話せない

12 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 23:14:31
言葉足らずだったようなので申し訳ないが、
第3〜5の外国語を学ぶのなら、日本語で書かれた教科書に頼らずに
英語の教科書をやれ、という話ですよ。

13 :何語で名無しますか?:2009/02/19(木) 23:26:46
それでも、中上級者が調べるための文法書が欧米語ですら満足行くものが無いんだよな

14 :何語で名無しますか?:2009/02/20(金) 00:12:16
>>9
そういえばラジャブザーデ先生もう大阪外大に居ないらしいな。

>>13
ケンブリッジのペルシャ語文法すら入門書みたいなもんだしな。
アラビア語文法とはあきらかに比べものにならない。

15 :何語で名無しますか?:2009/02/20(金) 00:36:35
というか、大阪外大自体がもうない

16 :何語で名無しますか?:2009/02/21(土) 22:26:07
大阪大学外国語学部になったね

17 :何語で名無しますか?:2009/02/21(土) 23:39:06
日本語のペルシア語文法書って書林のくらい?

18 :何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 00:59:43
ほかに「らくらくペルシャ語文法から会話まで」くらいかな


19 :何語で名無しますか?:2009/02/22(日) 15:29:47
それ考えたら書林ってすごいね…

20 :何語で名無しますか?:2009/02/23(月) 00:07:23
つ泰流社

21 :何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 18:29:48
ペルシャ語ってあの文字のせいで近寄りがたいけど
ちょっと齧ってみるドイツ語とかにに恐ろしく似てるな。当然だけど

ところで安くてしっかりしたペルシャ語辞書ってある?

22 :何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 20:05:10
>>21
あるか無いかだったら、無い
ペルシア語-欧米語の辞書すら不十分。

23 :何語で名無しますか?:2009/02/24(火) 22:07:20
実用性はとにかく、旅の指さし旅行帳 イランを書き写しながら使ってる。
会話集と単語帳(巻末に数百語単位の和ペル索引あり)としては優秀だが、
音声はなく手書きのペルシア語文字も読みづらい。

去年渋谷でやっていたイランの絵本展でも紹介されていたけど、
本から子供達へのメッセージってかわいらしい小作品だね。

24 :何語で名無しますか?:2009/02/25(水) 13:07:49
http://www.ariadic.com/#
ここにペルシャ語-英語に辞書があるけどさ、
単語だけ表示されてもアラビア文字は母音を
書かないから発音が分からないんだよね

25 :何語で名無しますか?:2009/02/25(水) 18:11:52
えっ?


26 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 19:46:28
本気で学習するならF.SteingassのA Comprehensive Persian-English Dictionaryが必携。初版1892年の古い辞書で、新語にも欠けるが、大判で1500余頁あり、アラビア語からの借用語も豊富に拾ってある。
インド出版の廉価版が神田の一誠堂等で、数千円程度で入手可能。

27 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 20:02:10
Steingassの辞書はアラビア文字の見出し語の横にラテン文字で発音を示す。
例文はラテン文字表記のみで、初学者の利用にも便利。
但し発音はいわゆる旧音で現代音とは若干異なるが、慣れれば大した問題はない。(黒柳恒男著、「ペルシャ語の話」を座右に置いて参照すれば便利。)
da:neshga:h 「大学」などの現代語彙に欠けるが、岡崎正孝編、ペルシャ語常用6000語を併用することで補える。

28 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 20:25:01
現代ペルシャ語の学習により適切なのは、S.Haimの New Persian-English Dictionary (二巻本)。
ラテン文字による発音表記は現代音だが、英語話者向けの表記法でやや分かりづらい。(例えば長いiを ee と表記)
例文はアラビア文字のみで、使いこなすにはある程度の語学力が必要。
この辞書も初版は1934-6年と古く、「大学」などの新語は載っていない。

29 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 20:34:05
詳しそうな人がいるので質問。
アラビア語由来の名詞が、ペルシア語のどの前置詞と結びつくか表記されてる辞書ってありますか?

30 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 20:42:33
大学書林のペルシャ語-日本語辞典は高価過ぎる。その金で、上の洋書二点と常用6000語全部買えて、お釣りがくる。
実用面だけでなく理論面でもペルシャ語研究を志すなら、黒柳の著書に加え、P.N.Khanlari,A History of the Persian Languageの通読が望ましい。

31 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 21:22:06
>>29
ご質問の真意がよく分かりませんが、上記2つの洋書辞典には、アラビア語からの借用語もよく結び付く前置詞との用例はかなり出ています。
例えば Harf 「文字」は、 Harf be-Harf というようにペルシャ語の前置詞 be と結び付くケース、更に Harfan‘an Harf というようにアラビア語の言い回しそのものを用いるケース(‘an はアラビア語の前置詞)が両方記されています。
(意味はどちらも「一文字一文字、一文字ずつ」=letter by letter)

32 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 21:35:31
>>31
アラビア語由来の動名詞の場合はどうですか?
それと、例文としてではなく、整理して挙げてあるものはありませんか?

33 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 21:57:26
ペルシャ語に本腰を入れるつもりなら、白水社エクスプレスあたりで入門したあと、もう一度蒲生禮一著ペルシャ語文法入門あたりで文法知識を整理することをお勧めする。
黒柳のペルシャ語四週間でもよいが、やや高価だし分厚いのでかなり忍耐力のある人向き。
その後、岡崎正孝著やさしいペルシャ語読本‐イランの歴史‐を少しずつ、文法書を参照しながら読み進めれば、イランの歴史の学習にもなって楽しいし、かなり語学力がつく。


34 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 22:52:17
>>32
ペルシャ語の詳しい辞典そのものが乏しい現状では、アラビア語からの借用語や前置詞との結合による熟語や慣用句の類いの豊富さを求めるなら、日本での入手の便宜も考慮すると、Steingassの辞典以外に推奨出来る辞典は、今のところ私の手元にはありません。

35 :何語で名無しますか?:2009/02/26(木) 23:10:41
次のような辞書はありますか。
1.見出しはペルシア語のアルファベット順である
2.例文はペルシア文字表記である
3.動詞不定形の見出しの横に現在語幹が載っているか巻末に表がある
4.古典語は不要、現代語が豊富
1ページ画像アップがあるとうれしいです。
あと、旧音と現代音の違いは、イードとイーン以外にも
たくさんあるのですか?

36 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 05:32:29
>>35
その条件を満たしているのは S.Haim の二巻本です。但し初版が戦前のもので、その後再版はされても、増補はされていないので、大学などの新語は載っていません。
又イラン本国の出版物なので、日本での入手の容易さについても疑問です。(当方は一誠堂で古書として購入、しかしその後店頭では見かけず)

37 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 05:44:08
>>35
Haim の辞典は不規則な動詞の現在語幹の指示はありますが、例えば zadan「打つ」のそれはアラビア文字で zn と記されているだけで、ラテン文字転写も母音記号も無いため、それが zan と読まれるべきものであることは、これだけでは分かりません。
Steingassのは、例えば di:dan「見る」を引いても、その現在語幹が bi:n であるというような指示はありませんが、bi:n を直接引けば、それが didan の命令形(=現在語幹)であると記されています。

38 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 06:17:02
>>35
旧音と現代音の差異は主に母音の発音にあり、Steingass が nau-roz と転写している「イラン暦の新年」は現代では nou-ru:z と発音します。
又 w→v等の子音の例も少数あります。
me:wa→mi:ve「果物」(このように語末の‐aを‐eと発音するのも特徴の一つ)
因みにこれら旧音は現代アフガニスタンのペルシャ語(ダリー語)には今もほぼそのまま保存されています。

39 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 06:31:24
黒柳著の「ペルシャ語の話」はペルシャ語の歴史概説に優れ、旧音に関する情報を、又岡崎編「ペルシャ語常用6000語」は新語と不規則動詞の現在語幹の一覧を補ってくれるので、上のような詳しい洋書辞典が入手できても、買い揃えておくと非常に重宝します。

40 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 09:20:51
貴重な情報をありがとうございます。
とりあえず、そこらへんの書店に陳列してあるものから見てみます。

41 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 11:23:55
欧文によるペルシャ語文法書は、黒柳著「ペルシャ語の話」に参考文献があるが、日本語のものもかなり詳しく、余程専門家でも目指しているのでない限り、敢えて時間と金をかけて探書する必要はないだろう。
私自身ペルシャ語は専門でないので、上記 Khanlari の「ペルシャ語の歴史」以外何も持っていない。

42 :何語で名無しますか?:2009/02/27(金) 11:44:06
読本として、ドイツ語が分かる人には、最近出た M.A.Newid/P.-A. Mumm,Persisches Lesebuch,Reichert Verlag Wiesbaden,2007 が非常に優れているので、推奨しておく。
これは「ペルシャ語、ダリー語、タジク語‐過去千年の注釈とグロサリー付きオリジナルテキスト」という副題からも分かるように、3つのペルシャ語変種の古典テキスト集。巻頭に簡略文法、巻末には200余頁に亘る詳しい語彙集がある。CD付き。

43 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 13:25:13
すごいなあ。どうやってそういう情報知るの?

そのCDの発音ってどういうんだろうね。どういう人が吹き込んでいるんだろう。

44 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 14:44:26
ペルシャ語関係の本が多く出ているのは独逸とどこかで聞いた記憶がある。

45 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 16:44:01
スレッドが落ちて2カ月以上になるけどようやく立ててくれる人が現れたのね。
この言語って音声付はCDエクスプレスしかないよね。しかもこの本男の人の声がこもっていて少し聞き取りにくいのが難点。

46 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 16:46:17
一応ペルシア語四週間とかにもカセットテープがあるにはある

47 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 16:53:24
あの別売りのカセットテープって本当に購入できるのかね?ペルシア語に限らず。

48 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 16:54:26
http://www.bbc.co.uk/persian/

49 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 21:45:21
クルド語すらスレッド立ってるのにペルシャ語がないって状況だったもんね。人気ないのかな。

50 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 22:07:52

●●●●● ペルシャ語ペルシア語スレッドの過去ログ ●●●●●

ペルシャ語好きですか?
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/960/960396784.html

ペルシア語ってどう?
http://academy2.2ch.net/gogaku/kako/987/987517432.html

ペルシャ語
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/989/989339515.html

ペルシャ語の詩とそっくり
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/997/997282311.html

ペルシア語教室@
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1000/10001/1000132704.html

★★★初・中者用ペルシア語スレッド★★★
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1011/10118/1011883002.html

ペルシア語
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1016/10162/1016280850.html

ペルシャ語 〜 ファルシ 〜
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1017/10176/1017650530.html

ペルシア語を語る
http://mentai.2ch.net/gogaku/kako/1020/10207/1020761992.html

新・ペルシア語(ペルシャ語)スレッド
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1052404397/

51 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 22:20:01
私自身の最も得意な分野はバルト語及びスラブ語ですが、イラン諸語もスラブ諸語に劣らずバラエティーに富み、又ガーサー・アヴェスターや古代ペルシャ語は印欧比較言語学にも重要なので、欧米の文献はできるだけ調べて入手するようにしています。

ご指摘のように、印欧学関連の主要文献にはドイツ語で書かれたものが多く、又ロシア語で書かれたものにも重要なものが少なくないので、少なくとも英仏独露の諸語は読めるようにしておき、幅広く探書する必要があります。


52 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 22:36:55
イスラム化する以前のササン朝時代のパフラヴィ文字。言語も古代ペルシア語直系。
http://minerva.stkate.edu/offices/academic/classics.nsf/pages/pahlavifonts

53 :何語で名無しますか?:2009/02/28(土) 22:42:39
>>42 で言及した読本で扱われているペルシャ語は、いわゆる近世ペルシャ語で、難解で知られる独特の文字で書かれた中世ペルシャ語ではないので、現代ペルシャ語の知識が有ればかなり理解できます。

アラビア文字は短母音を表記しないので、字面だけ見ても、すぐにはどの変種かは区別出来ず、アフガン人やタジク人はそれぞれ自分の方言音に基づいて母音を挿入し、読んでいます。

54 :53の補足:2009/02/28(土) 22:53:11
タジク語のテキストは、アラビア文字とロシア文字で併記されています。
アラビア文字で書かれていても、現代ペルシャ語では使用されない、ダリー語やタジク語独特の語彙が出てくると、それとすぐ判別できます。
中国人が中国語で書かれた新聞を、広東人は広東語音で、福建人は福建語音でというように、自分の方言音で勝手に読んで理解するのと似たところがあります。

55 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 01:50:54
こんなもの学んで何になりますか?
いやマジで

56 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 02:19:33
>>55
ゴルフして何になるとか
スキーして何になるとか
パチンコして何になるとか
そういうのと同じ
もっと言えば生きていて何になるかという話になり
自殺することになるだけ
以上

57 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 09:14:10
実用性から言えば、ペルシャ語はともかく、ダリー語やタジク語を学習しても何にもなりません。
私は印欧学全般に興味がありますが、過去25年に亘って収集したかなりの文献の中には一冊2-3万円するのもゴロゴロしていて、まともに貯金していれば中古マンションの一つぐらい買えたと思います。
現在外国語を学習する人が減り、英語が国際的に主流になる中、仏独伊西語あたりならいざ知らず、イラン諸語やスラブ諸語等を学習しても膨大な金と時間を使って雲を掴みに行くようなもので、真剣に将来を考えるなら止めた方が無難です。

58 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 11:38:45
でた、英語帝国主義

…でもあの愛国法でフランス語は世界一ぃいいいいいい!!のフランスでさえ、
小学校一年から英語を第二外語として教育しているんだよなぁ。いつか日本人も
漢字・かなカナ・縦書きを捨て俳句や短歌・川柳も廃れてゆくのだろうか

59 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 11:39:42
経済は多極化しているのに言語は英語一極になってきているから不思議だ。

60 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 12:06:41
言語があくまでもコミュニケーションの道具にしか過ぎない人々にとっては、グローバル化が進行する中、使用言語が絞られることは確かに効率が良いことで、使用者数や米国の政治経済的な重要性からしても、英語が優勢になるのは致し方ないと思います。

ただ敢えて私見を述べると、外国語の実用性ばかり考える人があまりに多く、一つ一つの言語の背後に数百年、数千年に亘って蓄積された文化の一端に触れ、自らの知識・見識を拡げ、豊かな精神生活を送る為の一手段として外国語学習に取り組み人が少ないのは残念です。

61 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 12:19:39
ん?…ひょっとしてどこかからのコピペ?>57,60

62 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 12:34:47
問題なのは、
文化に触れてカネになるのかよw
ってこと

63 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 15:40:10
まあ趣味でも良いんじゃないとは思うけど

64 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 16:32:46
いつかペルシア語・アラビア語を学んでいますと公言できる日が来るといいね。
世界史で興味を持った順に露→中国→トルキスタン→ペルシア&アラビアと
学んでみたものの、即左、即赤、即イスラム過激派、即ムジャハディーン、
即アノレカイダ、果ては○○学○関係か?と言われて鬱。

65 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 17:42:29
>>64
渋いすね、その遍歴は。

66 :何語で名無しますか?:2009/03/01(日) 19:46:30
>>57
負け犬乙ww

>>59
てかそれは当然の成り行きな件

67 :何語で名無しますか?:2009/03/02(月) 09:40:20
>>55
アラビア語が産油国でビジネスに必要とされているくらいだから、ペルシア語だって需要はあるんじゃないかい。
イラン6500万人の他にアフガニスタン、タジキスタン、とその通用範囲は広い。

68 :何語で名無しますか?:2009/03/02(月) 12:04:26
イラン人はイラン=石油、核疑惑、テロという固定観念にうんざりしている
「日本人は誰もイラン=ペルシャ=詩と薔薇の国、と連想してくれない」と
イラン人留学生が嘆く話をどこかのエッセイでよんだ

>67
オイルビジネスも今は英語だよ。

69 :何語で名無しますか?:2009/03/03(火) 20:46:15
zha:pon,zende ba:d!

70 :何語で名無しますか?:2009/03/03(火) 22:47:58
本格的にイラン語学を目指す人は、ロシア語の習得にも力を入れることをお勧めする。
I.M.Oranskij(オランスキー)の Vvedenie v iranskuju filologiju(イラン文献学序説)はイラン語学者必携。但しペルシャ語訳がイランで出ているが。
在モスクワのロシア科学芸術院・言語学研究所からは、「世界の言語」シリーズの「イラン諸語」三巻本(1997‐2000)や、旧ソ連時代に編集が始まり先頃完結した「イラン言語学の基礎」6巻(全7冊)は旧ソ連/ロシアのイラン語学研究の集大成で、印欧語学者にも重要な文献。

71 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 00:03:22
そろそろやりすぎだろ
このスレ専門的すぎることしか書いてないじゃない

72 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 00:04:21
ペルシャ語をもし続けるなら絶対にアラビア語はいつか必要になるし避けて通れないと言うのは本当ですか?
本や掲示板なんかで何度かそう書かれたのを見た事があります。もちろんアラビア語とは語族がまったく違うと言うのは知ってますが・・・


73 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 00:15:35
イランがイスラム教シーア派の国だから、コーランの記述言語であるアラビア語
フスハーなら通じることがある。ただエジプトやシリアなど各地の方言(アーンミーヤ)は
通じない。

インドネシア人相手に自分のインドネシア語(ほか地域言語)が通じないときは、
ムスリムならアラビア語・華僑なら中国語(普通語)、その両方とも駄目なら英語。

74 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 01:42:39
ペルシャ語の知識は、ウズベク語やキルギス語など、シルクロードのチュルク諸語の学習にも寄与するところが多い。
例えばウズベク語の川を意味する daryo,ホテルを意味する mehmonxona は、ペルシャ語の darya:「海」と mehma:nxa:ne「宿屋」から難なく理解できる。
ウズベク語の海は dengiz なるチュルク系語彙で表される(トルコ語 deniz)が、その語は残ったまま、ペルシャ語の海が川に変化したことは、意味論的研究からも面白い。

75 :74の補足:2009/03/04(水) 01:59:01
ペルシャ語 mehma:nxa:ne は mehma:n「客」と xa:ne「家」の合成語。ペルシャ語でホテルは国際語の hotel を使う。
タジク語では長い a:は o: と、又語末の‐a は現代ペルシャ語のように‐e に変化することなく保存されるので、ウズベク語 mehmonxona は実はペルシャ語というよりタジク語からの借用語と考える方が現実的である。
一方でトルコ語で茶屋を意味する c,ayhane(チャイハーネ)の hane は、語末母音から分かるように現代ペルシャ語からの借用語。

76 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 02:13:48
>>72
ペルシャ語中のアラビア語彙は、日本語中の漢語と同じですから、ペルシャ語のより深い理解にはアラビア語の学習は不可欠です。
私も専門は印欧語ですが、イラン語学研究の為にアラビア語をやっています。
例えばペルシャ語で話すという動詞は、harf zadan と言い、字義的には「文字を打つ、刻む」ですが、harf はアラビア語の借用で、古代オリエントに於いて、粘土版に楔形文字を刻んで文書を残した伝統を反映する言い回しです。

77 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 03:51:57
ペルシャ語の学習は又、シルクロード文化と、シルクロードを通って日本にももたらされたとされる古代ペルシャ文化と古代日本(飛鳥〜平安期)の接触の研究への鍵にもなる。
日本語のブドウの語源は、中世ペルシャ語でワインを意味する ba:dag(現代ペルシャ語で ba:de、旧音 ba:da)の借用とも言われている。
(中世ペルシャ語[パフラヴィー語]は、文字を別にすれば現代ペルシャ語とそう大きくは違わない)
その方面に関心のある人には、伊藤義教著ペルシャ文化渡来考(ちくま学芸文庫)の一読をお勧めする。

78 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 03:54:15
>>73から76までレス下さった方どうもありがとうございます
迅速で詳しい説明助かりました^^

79 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 12:39:52
ペルシャ語の知識は更に、アルメニア語の研究にも欠かせない。
アルメニア語は印欧語族中の独立した一派で、イラン諸語とは系統が全く別だが、あまりにペルシャ語からの借用語が多い為、19世紀半ばくらい迄はペルシャ語の方言と考えられていた程。
アルメニア語で人間は mard というが、これはペルシャ語の mard(原義は死するべきもの)から直ぐ理解できる。

80 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 12:56:43
>>71
ここは語学専門のスレッドなので、何を基準に専門的過ぎると判断しているのか理解に苦しむが、他のスレッドの中には、雑談や猥談ばかりの低レベルのものもゴロゴロしているし、そんな荒んだスレよりはマシじゃね?

81 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 13:23:00
>>79それはアルメニア語にペルシャ語の知識がないと「軽薄のそしりを免れない」のであって。ペルシャ語にアルメニア語の知識が必要と言うわけではないでしょう
? まあ面白い言語だと思うし。。美人も多いしw それに文法的に少し難しいようだが日本語と語順が同じなので、身に付きやすいでしょうね。

余談だがよく日本人に一番簡単な外国語は何かと話題になるがいくら文法や発音が簡単でも語順が違えば自由に使いこなせるまでに時間がかかると思うし
文法が難しくとも語順が同じな外国がならば結局、そちらの方がインドネシア語などより負担を感じず自由に使いこなす事が出来るようになると思う。。
その意味ではペルシャ語は発音、文法も複雑でなく語順も同じで身に付きやすいのではないでしょうか?

その証拠にダルビッシュのお父さんは日本語がナチュラルスピードで話せる。高名な英語学者でも日本人が話す英語は例外なくタンレジネスがあるのに・・



82 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 13:27:56
81ですw79さますいません。私が読み間違えてましたw 79さんはペルシャ語にアルメニア語の知識が必要とは書かれてないですよね。
アルメニア語にペルシャ語が必要と書いたのであって。。あわてんぼうで、すいません(泣く

83 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 15:15:43
>>81‐82
勿論アルメニア語の学習そのものにペルシャ語の知識は必要ありません。
ただア語は独特の文字で書かれ、音韻論にも形態論にも特殊な事象が少なくなく、ペ語を知っていると、多くの単語の意味が労せずして理解できるので、学習上の困難がかなり緩和されるという意味で役に立つということです。(先に挙げたウズベク語の場合も同じ)

84 :何語で名無しますか?:2009/03/04(水) 17:53:30
私は印欧語学への必要性からアラビア語の知識が無いままペルシャ語を学び始めましたが、
やはりアラビア語の知識の必要性を無視できず、遅まきながらアラビア語も始めました。
ただ先にペルシャ語でアラビア文字を学習しておいたお陰で、何も知らずにアラビア語をやるより
かなり楽に入門できたと思います。
一つの言語に集中するのも悪くはありませんが、幾つかの関連性のある言語を
相互補助的に学習するのも、又ある意味効率的かも知れません。

85 :何語で名無しますか?:2009/03/16(月) 00:01:09
ペルシア語って難しいのかな?

86 :何語で名無しますか?:2009/03/16(月) 00:33:42
過日丸善の丸の内本店の洋書売り場で、S.Haim, The One-Volume Persian-English Dictionary, Tehran, 1953 の Hippocrene Books による重版があるのに気付いたので、初めて手に取って見てみた。

以前指摘した、大学等の新語が入っている点は1934〜6年初版の二巻本より良いが、何しろペルシャ語の見出し語にはラテン文字の発音表記も母音記号もなく、日本人の使用には少々きつい。
ただ不規則な動詞の現在語幹の指示はある。(しかしそれにも母音記号はなし)


87 :何語で名無しますか?:2009/03/23(月) 17:50:04
つまんない質問だけどさ
昔のペルシア語やってるメリットってなに?

88 :何語で名無しますか?:2009/03/23(月) 18:24:55
>>87
古典文学か比較言語学の資料として、ぐらいじゃないかな



ところで動詞の現在語幹作るときの法則って何かあるの?

89 :何語で名無しますか?:2009/03/23(月) 20:32:29
>>88
難解で知られるパフレヴィー文字の中世ペルシャ語自体は、言語的に簡略化が進み過ぎていて、もはや印欧比較言語学的にはほとんど用を成さず、いわゆるアベスター語か楔形文字の古代ペルシャ語じゃないと無理。
ただそのアベスター語がこれまた極めて難解で、ザンドと呼ばれる中世ペルシャ語による注釈の理解が絶対条件なので、本格的なイラン語研究には避けて通れない。
文字は別として、中世ペルシャ語そのものは現代ペルシャ語を知っていれば、かなり容易だよ。

90 :89の続き:2009/03/23(月) 20:45:29
現在語幹は規則動詞なら、不定形から語尾の -i:dan, -dan, -tan を取り除くと得られる。
但し日常よく使う動詞で、-danと -tanに終わるものは大抵不規則動詞なので要注意。
大学書林のペルシャ語常用6000語を買えば問題ない。

91 :何語で名無しますか?:2009/03/27(金) 06:28:35
すみません、某所でこの人が野球のダルビッシュの親戚らしいと
言われたんだけど本当でしょうか
似てるのは確かだと思うんだけど
ttp://www.ibna.ir/vdcaein6.49nmi15kk4.html

92 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 09:51:38
「汚辱」という意味のペルシア語を教えてください

93 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 14:52:44
>>92

disgrace とか shame を 英語-ペルシャ語辞典で引いてみれば?

94 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 15:50:38
中東三大言語って
ペルシャ語とァラビア語と何?

95 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 16:13:48
عثمانليجه

96 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 16:23:26
>>94
トルコ語

97 :何語で名無しますか?:2009/03/28(土) 17:12:04
ヘブライ語だろjk

98 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 18:16:44
んな訳ねえよ。ヘブライ語なんてイスラエルでしか通じないだろ。
蛇足だが、トルコ語はドイツでも通じるぜw

99 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 19:51:39
見難いのでちゃんと改行してくれるといいんだけど。

100 :何語で名無しますか?:2009/03/31(火) 23:11:48
通用範囲は広いのになぜか日本ではほとんど参考書が発刊されていない言語。
大学でやるしかないな。

64 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)