5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

☆★ NHKラジオ フランス語講座 [11] ☆★

1 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 14:47:06
NHKラジオ・フランス語講座を使っての学習用スレッドです。
レベルに関係なく、積極的にフランス語を学ぶ人を対象にしています。
E A E U A E I O U E I U C ? e a e u a e i o u e i u c ?
NHK外国語会話
http://www.nhk.or.jp/gogaku/index.html
NHK ONLINE French
http://www.nhk.or.jp/french/

前スレ ☆★ NHKラジオ フランス語講座 [10] ☆★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1208613492/

2 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 14:47:44
NHKラジオ第2放送

まいにちフランス語
(月〜金)午前7:30〜午前7:45/再放送 午後1:20〜午後1:35
【初級編】
4〜9月 「ナミのおいしいパリ日記」
   講師:清岡智比古、レナ・ジュンタ
10〜3月 「ジュリアンとさくらのJaponウォッチング」(2007年4〜9月の再編集)
   講師:藤田裕二

【中級編】「ディアローグ三銃士〜もっと伝わる会話術〜」
4・5月 セドリック・リヴォー
6〜9月 セバスティアン・ジャフレド、ガエル・クレピュー
10月〜 未定

アンコールフランス語講座
(月〜土)午前11:40〜午後0:00
【入門編】(月〜木)
4〜9月/10〜3月 ユミのパリひとり暮らし 講師 杉山利恵子

【応用編】(金・土)
4〜6月/10〜12月「旅を楽しく―トラブルなんて気にしない」
    講師 中村啓佑/アドリアナ・リコ=横山
7〜9月/1〜3月「同時通訳のテクニックに学ぼう〜聞いて、読む現代フランス〜」
    講師 菊地歌子/アドリアナ・リコ=横山

3 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 21:14:07
藤田先生・・・・説明上手
六鹿先生・・・・トレーニングになる
清岡先生・・・・楽しく勉強できる
立花先生・・・・要点を覚えるのに良い
杉山先生・・・・優しげな才女



でも
藤田先生・・・・心が黒い
六鹿先生・・・・暗い
清岡先生・・・・オカマ
立花先生・・・・ムッツリ…
杉山先生・・・・………ミカエル、逃げて〜!

4 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 22:06:29
入門編講師(1993年より後期は前年前期の再放送、08年より初級編)
2008.04〜 清岡智比古「ナミのおいしいパリ日記」(まいにちフランス語)
2007.04〜 藤田裕二「さくらとジュリアンのJAPONウォッチング」
2006.04〜 六鹿豊「ナンシーの4人」
2005.04〜 立花英裕「立花教授のフランス語の秘密、教えます」
2004.04〜 杉山利恵子「ユミのパリひとり暮らし」(→アンコール08)
2003.04〜 古石篤子「ふしぎな風 金色の眼の猫(2)」
2002.04〜 六鹿豊「ソフィーとジル」
2001.04〜 青井明「基礎フランス語へのアプローチ」
2000.04〜 南館英孝「まずは話しかけよう」
1999.04〜 立花英裕「ロワール・夏の思い出」
1998.04〜 杉山利恵子
1997.04〜 倉方秀憲
1996.04〜 泉邦寿「中島さんアルザスに行く」
1995.04〜 大木充&G.川合
1994.04〜 古石篤子 (→ NHK CD Book「新フランス語入門」)
1993.04〜 泉邦寿
1992.10〜 柏岡珠子(1991後期の再放送)
1992.04〜 古石篤子「金色の眼の猫」
1991.10〜 柏岡珠子
1991.04〜 石井晴一(1990前期の再放送)
1990.10〜 柏岡珠子(1989後期の再放送)
1990.04〜 石井晴一
1989.10〜 柏岡珠子

5 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 22:50:44
>>3
それを貼ったかw


>>1-4


6 :藤井 政之:2008/05/30(金) 23:08:48
藤井 政之 <rmpapa2002@y...> 千葉県立幕針総合高等学校 英語教諭 クラブ7荒らし レベル3または4
私の通う拠店では今月からまたスタッフさんが変わりました。ダいエー千葉長沼校
それも半年前に突如として私が以前に在籍していた店舗に異動してしまった
あの方が戻ってきたのです。
現在の拠店で出戻りスタッフを見たのはこれが初めて。
うーん、いったい上は何を考えてスタッフの異動を命じているのでしょうか。
聞いた話では、スタッフ本人の意向などほとんど受け入れられないそうです。
(本当かどうかは定かではないですが・・・)
もし少しでもそれが可能で、このスタッフさんが希望してくれたのであれば
私としてもとてもうれしいことですが。
「今度は長く留まっていてくださいね。」と言うと、
うれしそうに返事をしてくれていましたが、これがただの営業スマイルでないことを切に願うところです・・・。
5月28日銀座本校で久しぶりのフランス語Voiceに入りました。まして今日はここ銀座で一番長い滞在となる



7 :名無しさん@3周年:2008/05/30(金) 23:17:07
あーあ、6のせいで台無し

8 :名無しさん@3周年:2008/05/31(土) 18:17:54
来週からフランス語講座を始める場合、清岡の講座のほうがいい?

9 :名無しさん@3周年:2008/05/31(土) 18:20:10
>>8
両方買ってみて合うほうを選べばいいジャマイカ

10 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 01:09:40
清岡先生の講座のオープニングの曲ってなんて曲か分かりますか?

11 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 01:15:58
>>10
公式ぐらい見ろよ・・・
つttp://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html

12 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 01:20:11
>>11
こんなにでっかく書いてあるのに見逃してましたorzd!

13 :茅ヶ崎校の生徒マリですフランス語7B:2008/06/01(日) 09:04:49
私は茅ヶ崎の隣の市に住んでいますが、前の職場は茅ヶ崎市内でしたし、NOVAも茅ヶ崎校に通っていますフランス語まだ7Bです。
2008年5月17日土曜日 NOVAのレッスンの手引きをもらってきました。
2008年5月26日夜、お茶の間留学でフランス語をマンツーマンでレッスンしました。

そのとき、お買い物するときの表現を学びました。
文教堂書店が住居の駅にある

 ノバへのリンクをしつつやはり他英語学校を紹介 紹介料目当てか・以下リンク
RED PINES ENGLISHのホームページができましたのでリンクします。(おめでとうございます。)とってもわかりやすいです。
モチベーション継続のため、ブログに勉強した内容をアップしたり、英語の勉強記事を書かれているブロガーさんのところを訪問したりすると参考になったりしますよ。>> 自分は偽名で登場者実名 逆だろう??



14 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 12:51:48
はやくお遊びフランス語から卒業しようなwww

15 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 16:53:02
↑みたいなことを書き込む奴って、実生活が惨めだからそんな言動をとりたくなるんだろうな。
ネット弁慶って奴。

16 :名無しさん@3周年:2008/06/01(日) 17:12:54
>>2
中村もいいし、先週からの中級編もいいね。
年度末の処理で仕事が忙しい時期だったので、中級編はこれま聴いてなかったけど
前スレでのクレビュー先生押しの書き込みがあったので、先週聴いてみた。

>>8
まいにちとアンコールではかなりタイプが違うので、なんとも言い難い。
とりあえず両方聴いてみて決めればよいに同意。

17 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 08:33:30
ショコラ(笑)

18 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 10:06:30
たまごかけご飯

19 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 17:22:58
ああ、
土曜日の中村先生、逃しちまった

20 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 17:39:50
>>19
手を広げすぎ!

21 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 18:28:11
>>19
11月の終わりか12月の最初にある再放送を待つべし。

22 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 18:34:37
>>19
ちなみに、Tu es de quel signe?
という話題も出ていた。
中村先生は牡羊座で、アドリアナは牡牛座だった。

ドイツワールドカップの時にフランス代表監督のドメネクが
星座で選手を選んだことで話題になってたし、ダバディも自分の星座の話をしていたし
一昨年のラジオ講座フランス語のテキストを立ち読みしたら(勉強したのは去年からでこの時は本当に立ち読み)
星座のコーナーがあったし、フランス人の間では星占いが案外ポピュラーなのか。

23 :名無しさん@3周年:2008/06/02(月) 22:01:13
欧米のファッション誌見るとだいたい巻末に星占いが付いてるね。
日本のもあるけど。

日本のが欧米と違うのは、年に一二回占い特集号が出たり、血液型占いも重視するところかな。

24 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 14:00:15
六鹿、清岡とメリハリがあっていいw
もっとも俺は本来中国語がメインだったのが、
藤田の講座が良さそう(良かった)のがフランス語を勉強するきっかけになった。


>>22
astronomieとastrologieを混同しないように、というところからそうなってたね。

25 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 17:04:24
>20〜>24

皆さん、お返事メルシ。

ところで、「アンコール」、11月の終わりか12月の最初に
再放送があるの?なら、待つべし。

26 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 17:10:55
>>25
4〜6月/10〜12月「旅を楽しく―トラブルなんて気にしない」
    講師 中村啓佑/アドリアナ・リコ=横山
7〜9月/1〜3月「同時通訳のテクニックに学ぼう〜聞いて、読む現代フランス〜」
    講師 菊地歌子/アドリアナ・リコ=横山


俺は>>2を見て、てっきり前期が中村、後期が菊池と勘違いしていたけど
よく見たらそれぞれ3か月単位で、再放送ありなんだな。

27 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 19:58:33
10月から中村先生の応用編を聴こうと思うけど、入門編(杉山)を
終えたばかりでは難しいかな?

28 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 20:52:55
まいにちの今日の説明(発音にあわせるため綴りを変えた)って、
言語学的にも正しいの?
それとも、説明をわかりやすくするため?

29 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 21:15:47
>>26
ご指摘、メルシ。中村先生の、再放送あるんだ、素晴らしい!
>>27
大丈夫だと思う。杉山先生の入門編も充実しているし、ミカエルさんの
トークによく耳を傾けて、フランス語のフリートークに少し馴れれば、
アドリアナさんのフランス語もどうにか楽しめると思う。


30 :名無しさん@3周年:2008/06/03(火) 22:46:47
ポータブルMP3プレイヤーを買ったので電車の中でまいにちフランス語勉強しようと思ったけど
笑いをこらえるのが大変だorz アンコールの方にしとくか・・・

31 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 00:12:28
>>27
ん〜、大学で第二外国語を何かやった?

32 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 00:54:52
>>27
おおまかに言って、何歳くらいのかたですか?

33 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 00:59:13
>>30
清岡先生が和訳を読む辺りがww

34 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 08:41:05
む、難しかった、今日の練習問題 (汗)

35 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 11:28:08
>>34
ノシ

36 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 11:46:20
おっつぅ〜

37 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 12:09:39
>>27
調度中村関係の話題が多く出てたから、やってみたくなったんだろうけど、
まだ杉山の半分も終えてないし、もう少し様子を見てから考えた方がいい気もするような。
その人の経験にもよるのだけど…。
他の外国語をやった経験とか、上級の英語をやった経験とかある?

38 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 12:10:14
>>34-35
乙です。難しい問題やれてよかったじゃん。


39 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 13:34:03
今日のまいにちの、口頭の練習の
リエコとアヤコって、杉山先生と去年の北村先生のことだろうかw

40 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 13:42:26
>>39
それは気付かなかったw

41 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 13:43:55
少しでも、こういうその場でぱっと答える練習っていいよね。

42 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 13:44:51
>>28
フランス語は発音に合わせて綴りを変えたということはあると思うよ。

43 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 16:26:50
日本語でも、戦後に仮名遣いを発音に合わせて変えたからな。
おかけでわかりやすくなったが、古文が読めなくなった。

44 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 16:31:05
てふてふ・・・読めるじゃんw

45 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 18:14:48
>37
27に書きこみをした者ですが、フランス語以外にスペイン語と
イタリア語をやったことがあります。

46 :32:2008/06/04(水) 18:26:16
>>45
じゃあ、大丈夫でしょうね。
語学の要領わかってるだろうし、
中村先生のは応用編としては難易度は高くない。

入門編に比べ語彙は当然増えるのと、杉山先生がカバーしてない文法事項が
出てくるかもしれないけど。

47 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 18:34:59
>>45-46
なら「まいにち」後期の藤田先生と併用して勉強するといいかも。

去年全く初心者で、藤田を半年間みっちり勉強した後、
六鹿と併せて応用編も勉強したけれど、根気良く応用編に出てくる単語を辞書で
調べれば、あとは付いていけた。
去年の応用編に比べれば、「まいにち」の応用編は易しい。
でも実用会話的な言い回しが沢山盛り込まれていい内容だと思う。

いずれにせよ、中級・応用に挑戦しつつ、基礎固めは大事だから
藤田を聴くのは悪くないような。

48 :名無しさん@3周年:2008/06/04(水) 18:50:50
イタリア語、スペイン語、中国語、ロシア語等の経験がある人とか
フランス語の質問にかなりしっかり答えてくれる人とか
(前スレで、長文の質問に答えてくれてありがとうございました)
色々いて面白いね。

49 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 00:18:18
>>48
うん、語学系で一番充実したスレだと思う。

50 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 02:49:49
今日は三銃士のラストワン登場

51 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 08:12:30
ふむふむ

52 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 08:42:04
>>27
遅ればせながら、既に言われているように応用編としてはそんなに難しくないから
入門編から移行しやすい。
但し中級や応用に早く対応できるようになるためにこそ、
入門編や文法など基礎をうんとうんと勉強しておくことが重要なんじゃないかと思う。
例えば杉山先生なり清岡先生なりで頑張って勉強するとか、藤田先生も頑張るとか。
既にいろんな語学を経験している人だから、こんなこと言うまでもないんだろうけど。

53 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 22:18:24
最後の挨拶のときに、よく出てくる
アラメム〜〜
ってどういう意味ですか?

54 :名無しさん@3周年:2008/06/05(木) 22:58:05
>>53
また、同じ時間に。(お耳にかかりましょう)

55 :53:2008/06/05(木) 23:30:39
>>54
なるほど!
有り難うございます!!

56 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 00:46:06
>>53
つづり À la même heure.

57 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 11:26:31
>>56
なるほど
質問者じゃないけど勉強になりました

heureとheureuxとeuroを区別して聞き取るのが難しい
いつもリスニングに挑戦してるんだけど
今週アンコールのユミの最後のセリフ
「あなたは10ユーロ作るでしょう」 かと一瞬思ってしまった・・・orz
そんなわけあるか、と思いつつ
意訳して、「あなたの日本料理は10ユーロね( ・´ー・`)」 かな、と

これだとユミがソフィーなんて目じゃない極悪キャラになってしまうw

58 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 12:27:30
個々の発音への問題もあるんだろうけど、
フランス語全体への慣れの問題もあるのかもね。
日本語だって本当は全部クリアに聞こえているわけじゃないけど、
文脈の中で自然に判断して捉えている。

でもアンコール入門の中で、ユミだったかマリアだったかは聴き取りにくい。

59 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 12:28:24
藤田のテキスト、ソフィーが加わると俄然面白くなる。
3人で車に乗っている場面なんて大好きw

60 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 13:35:00
今日の中級編、初級ビジネス会話みたいで面白かった。

61 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 16:22:24
アンコールフランス語応用編の主題歌は何ていう曲だかご存知の方いらっしゃいますか?

62 :57:2008/06/06(金) 17:00:35
>>58
日本語なら、例えば携帯の電波が悪いところで通話が途切れ途切れでも
なんとか分かったりするもんね
フランス語における連想力や発想力の貧困さゆえだなぁ
文脈からあり得ないって分かってても
heureux の前に des が付いてるっていう発想が出てこなくて
知ってる響きの "dix euros" しか思い浮かばなかったっていうお粗末・・・orz

63 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 17:06:30
就職した当初、日本語でも、仕事上の相手の言っていることが
うまく聞き取れなかったり、漢字に変換できなかったりするもんね。
その仕事独特の用語が沢山あって、専門用語でなくても相手がちょっと訛っていると
聞き取れないことがあった。

64 :名無しさん@3周年:2008/06/06(金) 18:49:55
実際、人込みでの会話は半分以上が脳内補完とかいう話もあるしね。
アナウンサーでも文字通りの発音してる訳じゃないし。
(文字は発音記号じゃないので当たり前だけど)

65 :53:2008/06/06(金) 22:32:27
>>56
有り難うございます〜!!
めるしーぼーくー。

66 :名無しさん@3周年:2008/06/08(日) 20:08:06
来月からの菊池先生の応用編ってどのぐらいのレベルですか?
難易度が高ければ、「まいにち」の中級編を杉山先生の講座と並行
して聴こうと考えてるんですが。

67 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 13:33:45
少なくても中村フラ語の講座よりレベル高いよ。
テキストみてきめれば?
中村フラ語講座を中級下とすれば
菊地フラ語講座は中級上ってとこかな

68 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 13:49:59
Eh bien そうねえ・・・

Evian  エビアン水

69 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 18:27:10
冠詞の付かない名詞ってどういう意味でしょうか?

Combien de freres avez-vous?
J'ai deux freres.

とありますが、
“freres”が冠詞が付かない名詞というわけじゃなくて、
combien de の後には冠詞を付けない(数が不明だから)
という意味だと思っていいんでしょうか?


70 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 20:55:29

"Combien de"が冠詞の役割を果たしていると考えたらどうかな。

71 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 21:04:13
理屈っぽい切り口で。

combien de ~ では「数量が話題になっており特定はされていない」から定冠詞はつけられない。
かといって「不特定多数の中の数量いくつ」というほど不特定でもないので不定冠詞もつけられない。
だから冠詞がつかない。

というかそもそも疑問詞が修飾する名詞に冠詞がつく言語を見たことがない。

72 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 22:00:47
もっと簡潔に解説しますと、前置詞 de のあとでは des は省略されることに
なっております。

73 :名無しさん@3周年:2008/06/09(月) 23:04:15
>>70-72
ありがとうございます。

「男性名詞」「女性名詞」みたいに
「冠詞の付かない名詞」ってもんがあるのかと思ってしまいました。

独学なのでいつもこのスレで勉強させてもらってますw
感謝感謝

74 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 14:58:34
独学、いいですよ。
がんばって。

75 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 15:38:56
なんとなく便乗質問

冠詞が付かない場合

・疑問詞の後
・数詞の後
・指示形容詞、所有形容詞の後 "cette voiture"  "ma voiture"
・固有名詞・地名 "Jennifer" "Michael" "rue de Rivoli"(リヴォリ通り)
 (国名とかは定冠詞が付く: "le Japon" "le Musee du Louvre")
・漠然と概念を表す時
 例:avoirの後の抽象名詞(J'ai faim.("空腹"という概念) -対して J'ai de la fievre.(幾らかの熱))
・前置詞の後、慣用的に付けない場合  "en France" "eau de minerale"(ミネラルウォーター)



とりあえず思いつく限り書いてみた。間違えてたらツッコミお願いします。
他の場合もありますか?
それとも、慣用的に冠詞が付かない場合を列挙していったらキリがない??

76 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 18:08:47
>・疑問詞の後 ⇒ 疑問副詞 combien de のあと(前置詞deのせい)
>・数詞の後 ⇒ 定冠詞がつく場合もある les deux filles de X Xの二人の娘たち
>・指示形容詞、所有形容詞の後 ⇒ これらは冠詞の中間で、限定詞と呼ぶ
>・固有名詞・地名 ⇒ つくものもあるから、注意 Le Mans(ル・マン), la Haye(ハーグ), les Champs-Elysees, etc.
>・前置詞の後 ⇒ ものによる en のあとは無冠詞。他の前置詞では普通付く。
"eau de minerale"(ミネラルウォーター) ⇒ de l'eau minerale

77 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 18:36:53

中間  仲間の間違いだった

78 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 19:49:19
>73
俺も独学のかなり親父。


79 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 20:26:19
きよおかセンセって、大田区だったのか
関西弁ネイティブかと思ってた

80 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 22:39:11
>>79
関西弁ネイティブはあんなに綺麗な東京式アクセントで話せないし、
あんなに下手糞な京阪式アクセントで話しません。
俺がそうです(´・ω・`)

81 :名無しさん@3周年:2008/06/10(火) 23:26:17
録音の時、関西弁にすっごいダメ出しされているらしいね w
そんなところに力を入れてどうする w

82 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 00:18:52
関西語講座かよw

83 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 13:01:17
>>76
ツッコミありがとうございます!

地名に冠詞が付く付かないってのは基準とか理屈があるわけではなく
冠詞も含めた全体で地名になってるって感じでしょうか


>・前置詞の後 ⇒ ものによる en のあとは無冠詞。他の前置詞では普通付く。

de の後も付かない事があるような気がしたんですが勘違い?
「de の後だから」っていう理由ではないんでしょうか?

Ce site nécessite l'utilisation de javascript afin de permettre
le bon fonctionnement des menus de navigation.

↑ルーブル美術館の公式サイトで拾ってきた文ですが
javascript や navigation に冠詞が付いてないのは
de の後だからじゃなくて別の理由??

84 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 14:20:01
枕の漫才でタメになること言うなよ〜
いつも録音しないで聞くだけにしているのにw

85 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 14:25:23
ここのところ、おもしろないギャグばっかりやな
無理して笑いをとろうと見え見えや


86 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 16:29:01
それより、昨日の最後のやりとりが為になった。
キヨさんが日本語でしゃべって、純太がフランス語で相槌を打つ。



87 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 18:04:28
>>83
de のあとが無冠詞になるのは、基本的にdeの後に来る名詞が不特定の名詞、抽象名詞、総称的に使われる名詞、
種類・性質・材料を表す名詞などの場合

88 :名無しさん@3周年:2008/06/11(水) 19:36:09
レナ純太を彷彿とさせる

ビビアン星人
http://jp.youtube.com/watch?v=MT05WqDQ6Nw

89 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 08:21:17
>>87
よく分かりました。ありがとうございます。

何度も質問すいませんでした。
お答えいただいた方に感謝。

90 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 13:56:48
フランス語 むずかしいよ 木金曜

91 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 14:07:15
お手上げ>木金
テキストあるから一応録音はしている
いつか使える日がくるんだろうか

92 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 14:20:44
面接で、しかもcampany みたいな単語があったから、
この会社に入りたい動機は?
みたいな話かと思っていたら、全く違ってた。

93 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 14:49:36
同じパターンの言い回しを、何度も繰り返しているから、
最初はとっつきにくくても勉強し易いけどな。>木、金
何度も音読しているうちに、口をついて出てくるようになる。

去年は、藤田、六鹿で文法の基礎を固めて、
応用編は、文学、数字、時事と読み物が充実していたのに対し、
今年は実用会話の年って感じだ。

94 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 16:11:39
>>93
辞書で調べながら、マジメに取り組んでみます。

95 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 17:51:34
>91
アンコールの応用編とくらべたら簡単だよ。

96 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:43:43
木金はお口のトレーニング
おいらは幸い耳は出来てるので、
テキスト見ないで答えられるように1時間ぐらい繰り返し練習して、
スムーズに出るようになった



97 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:49:07
>>96
回答者のセリフを徹底的にやるの?

98 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:49:27
単語は、去年のル・モンドの単語を調べるのが難儀かったw。

去年のフランス語講座の入門・応用も楽しかったけど、
今年のもそれぞれに楽しいな。


99 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:52:01
清岡先生の講座が20分だったら良かったのに(´・ω・`)

100 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:54:51
清岡先生、楽しいけどスピードが速くてついていきにくい・・・
全くの入門者としては

101 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 22:59:51
>>100
清岡先生のはドリルによる復習があるし、
テキストに無い質問に答えさせる所が良い。

現在の進度が速く感じられても、後半に藤田先生がちゃんと拾ってくれるから、
安心して清岡先生の講座を楽しめばいいと思う。
藤田先生のは付いていきやすいし、スキット、動詞の活用、練習とバランスがとれていて
何よりも解説が素晴らしい。

102 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 23:01:10
>>100
純太のあとに続いて読む練習をするところ、
絶対に追いつかんw

103 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 23:03:47
>>100
いきなり六鹿をやるのに比べれば楽じゃん

104 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 23:30:39
>>97
うん。回答前に、ポーズして、自分で考えて答えを作る
落ち着いて思い出せば、ヒントは充分にあるから。
最初はゆっくり、たどたどしいけど、
何回も繰り返すと、意味と言葉が結びついて自然と口が動くよ。

105 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 23:41:13
そうそう、いつかは出来るさ

106 :名無しさん@3周年:2008/06/12(木) 23:52:50
>>104
え? 文は自分でアレンジするの?
すげえ!

107 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 00:09:20
>>106
使う重要な言い回しは、先に言ってくれるじゃん
それでも自分独自の答えを言ってしまうことはあるけどね
気をつけてるのは、この講座で常々言われている「同じ成句を繰り返さないこと」
例えば、今日なら
J'ai l'intention de,, J'ai envie de, Je voudrais,
って同じ「○○したい」と例示する時でも、重複を避けること
それでも、クセで「Je veux....」なんて、
品の無い言い方をしてしまうのに気付いたりする

108 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 00:14:35
>>107
すごいなあ。

あの会話文をひたすら暗唱するだけじゃだめなのか。。。

109 :107:2008/06/13(金) 00:18:30
>>108
結果的には、おいらも暗誦してるようなものだよ
聞いたことを思い出しながら口に出しているというか

110 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 00:35:18
>>109
なんだか、やる気が出てきたよ。
ありがとう。

111 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 00:45:50
今年度入ってからこのスレ雰囲気よくなったね。

某コテが消えたというのが大きいw

112 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 01:44:34
>>111
話題にするなよ。復活するぞw

113 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 08:32:10
このスレを見ている人って「まいにち」と「アンコール」の
どっちをメインにやってるの?
自分は「アンコール」だけをやってるけど。


114 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 08:33:16
俺はアンコールしかやってない。

115 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 08:59:13
>>113
今年はどれがメインってこともない。

去年から始めたので、まず藤田と六鹿をみっちり勉強しまくった。
途中から応用編にもトライしてみたし。今もこれらを復習しているという点ではこれがベース。

という段階があった上で、今は「まいにち」「アンコール」の初級編・中級&応用編とも勉強していて
どれがメインということもない。
今年は、初級編は去年頑張って勉強たし仏検にも合格したから不要かなと思ってたんだけど、
杉山は実用会話要素が強いということで、
清岡も、去年出てこなかった言い回し(文法事項)があったり
放送中の質問やドリルが、基本的事項を固めるのにいいということで(楽しいし)、
結局両方勉強するようになってしまったw
但し去年入門編を勉強しまくった時よりは軽いウェイトで。
中村も、まいにち木・金もいい内容なので勉強してしまう。
会話的な内容が多いのでこれらは音読中心に勉強している。

116 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 09:00:13
>>115の一部訂正で
清岡も、去年出てこなかった言い回し(文法事項ではなく)があったり



117 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 10:51:39
藤田先生の秋葉原デートのスキットどうすんだろう・・・
歩行者天国の描写もあるし

118 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 11:11:42
藤田のスキットの黒さが引き立つということにしようw

ジュリアンも、日本にありがちなディープなオタクというよりは、
コスプレや漫画が好きなだけのフランス風の軽いオタクのノリだ。
明るいプレイボーイだしw

119 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 11:25:16
いっそパリに行ったらデモに巻き込まれたとか言う物騒な展開に改変w

120 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 12:00:20
今日の中村の半過去系、複合過去の判別はちょうど勉強したい事項だったので
扱われていて良かった。

121 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 12:20:34
そういえば前に英会話上級でも同じような事があったな
ニューヨークマラソンに出るっていうスキットがあって
直前に911のテロが起きた
現実でもマラソンは中止にならなかったけど

122 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 15:24:03
>>115
やっぱり、最初に基礎をみっちり固めておくと
後が楽なんだな。

>>115さんの段階まで来ると本当に楽しそう。

123 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 17:49:40
藤田の入門編の講座の進度ってどうなの?
あとスキットの舞台って日本なのか?

124 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 20:10:32
藤田のって、本当に再放送なの?
5分短縮と思わせておいて、その後の話(さくらの逆襲篇)だったりしたら、
みんな狂喜乱舞すると思うけど。

125 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 21:19:11
まいにちとアンコールの初級を両方聞いているがスキットの内容が
よく似ていてごっちゃになりそう。若い娘が語学留学でパリ一人暮らしだと
行動もにたりよったりになるのか。

126 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 22:54:51
>>123
藤田について
・進度
 接続法現在までやる。遅いということはない。
 習っていない事項がスキットに入っていることは少ないし、スキットの説明も丁寧なのでつまずかない。
 学習事項の応用的な内容がスキットや例文に織り込まれていることが多いのでぬるくはない。
 でも最初の一ヶ月だけは、全くの入門者以外にはかったるく感じられる可能性大。
・スキットの舞台
 5か月間日本。最後の1か月だけフランス。

>>122さんの言う所の「基礎をみっちり」に向いた内容なんだろうな。
それを土台にすると進んだ内容に対応しやすいみたいな。
そこに六鹿が続くと最強なんだけど、
反面、「もっとおフランスおフランスしたお洒落な講座がいい」という要望も去年のスレに書き込まれていて
その点に今年のリエコは対応できているんじゃなかろうか。

127 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 22:56:12
>>125
チーズを買ったりパーティしたり?

128 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 23:01:23
Comment est Nami?
Elle est marrante.
Comment est Sophie?
Elle est mechante.
Comment est Yumi?
う〜む…。


129 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 23:19:07
>>122
語学って意外と最初が肝だよね。
調度この間、昔やっていた入門編のテキストを見て、
「よくこんなん覚えたなー」と思ってしまったw
語彙は少ないしスキットの文章も短いにもかかわらず、
全く未知の段階で一から覚える段階というのは手間がかかるっていうか。

文法も、基礎段階の方その言語特有の癖が強く出ている気がする。
もう少し進むと英語との共通性も出てくるし、
一方でフランス語の癖や感覚も掴んでいる所に乗っかれる。

130 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 23:33:01
>>125
日本料理が話題になったり?

131 :名無しさん@3周年:2008/06/13(金) 23:51:43
>>124
さくら逆襲篇いいなあw

独身最後のヴァカンスにソフィーと一緒に日本に帰ってくるジュリアン。
さくらの妹・百合も登場。ジュリアンは3人の女の板ばさみになる。
そしてある夏の午後、さくらから衝撃的な運命を知らされる。
実はソフィーとジュリアンは兄妹だった・・!? それはさくらのでっちあげか、それとも・・・(´・ω・`)

132 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 12:22:09
>>131
それならまた "J'ai quelque chose a te dire...." 使えるなw

133 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 12:56:31
Il faut que je te parle. というのもよく使うよ

134 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 15:41:35
>>132
あの展開のお陰で見事にインプットされてしまった文章w

135 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 20:25:35
>>133
それだと接続法だから講座の最終月になっちゃうよw

136 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 22:02:17
我らがトモピコのブログ
ttp://tomo-524.blogspot.com/

こんな記述ありました。

>何日か前にも書きましたが、「まいにちフランス語」のオープニング、7月に入るとちょっと変化があります。
>まず、月曜と火曜は、数字の聞き取り。
>そして水曜は、レナさんによる「歌のお姉さんのコーナー」。ね、ちょっと楽しそうでしょ!

六鹿みたいだ。歌のお姉さんコーナーも楽しみヽ(´ー`)ノ

137 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 22:03:12
やっぱ20分に拡大してくれんかな
「フランス語であそぼ」とかいう5分番組連結して

138 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 23:18:38
そう、最後の5分で、何かフランスに関係あって
テキストに関係の無いことを扱って欲しい

139 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 23:19:15
>>136
>ね、ちょっと楽しそうでしょ!
やっぱりテンプレの通り、オカマなのかw

ともかく7月からも楽しみだ。

140 :名無しさん@3周年:2008/06/14(土) 23:47:41
>オカマなのかw
日本のフランス文学者、フランス語教師の伝統
多くのインテリ仏人の性癖


141 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 00:13:05
>オカマ
クニー…

142 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 08:05:38
>>140
クネクネした感じの人を割と見かけるよね。
フランス語を選択していたらしい高校の時の先生も、
フランスで勤務したことのある大学の教授も、
こんな感じだった。

映画アラビアのロレンスで、いかにもイギリスのお偉方らしい人物を演じていた俳優が
「カサブランカ」の署長役では、今度はいかにもおフランス野郎っぽさを出していて
さすがだと思った。

143 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 12:11:32
昨日のアンコール応用の練習問題2に出てきた
la Tour d'or
どっかで聞いたことがある響きだと思ったら、トゥールダルジャンだ。
銀の塔La Tour d'Argent(銀の塔)のもじりだったのかな?


144 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 12:55:20
15分になって短い、と感じていたが、
新講座でこんなに長く続けられているのは初めてだ、と気がついた。

145 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 14:33:54
アンコール応用、まいにち中級やってるけど
どうもまいにちのレッスンの進め方になじめない
もちろん、まだまいにちのほうは新しいから
そのうちなじんでくるかもしれんけど・・
ていうか、いま中心には輸入教材・アシミルの
上級フランス語、ビジネスフランス語をやってる
ラジオ講座のほうがもちろん簡単でやりやすいから
とりあえず基礎確認って感じかな


146 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 15:10:36
先輩方は入門編を何期くらい聞いているのですか?

147 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 15:28:17
去年から。藤田&六。
応用編・中級編や、他の進んだ内容と平行でだけど、今年も聞いている。

昔から中国語を習っているけど、上級コースの授業でも、
先生が、NHKの入門編と言えども侮れないと言っていた。(もっともこれは数年前の話。)

148 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 15:42:58
>>145
これまでの応用編とかなりパターンが違うから、戸惑っているうちに
あっという間に15分のうちのけっこうな部分が進んでいっているという所はある。
でも内容自体はいいと思った。
英語に例えると、
クレピュー先生のは、英語のTOEFLのスピーキングや
ライティングに似ている。
ジャフレド先生のはビジネス系のタイプだよね。
特定のタイプの言い回しを集中的に身に付けさせるのやり方も
中途半端にあれこれやるより、案外潰しが利くと思う。

単語は、去年のル・モンドに比べるとずっと楽だ。

149 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 19:43:23
「まいにち」の中級編ってひたすら練習問題ばかりって感じ。
「文学購読」をやってほしい。

150 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 19:57:19
昨年度のル・モンドはよかったね
あのぐらいのレベルでまいにち中級もやってほしいな
ラジサバで録音してあるんで
忘れたころに
またやろうと思う

151 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 20:04:33
社説だけでいいから、Le Mondeをまいにち書き写してごらん。
一ヶ月も続けると作文力が飛躍的にアップするよ。

152 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 22:21:58
去年は逆に「購読系ばかり。実用会話をやりたい」
「応用編のレベル設定と入門編のギャップがあり過ぎ。その間のレベルのものが欲しい」
という要望がここのスレで出てたんだよね。
だから、去年、今年やっている者としては調度いい。

去年の購読系ないい内容のもので満足度が高かった。
「星の王子様」は今年に入って、10日ばかり毎日テキスト全部を音読してみたら
なかなか勉強になった。
でもそれに比して話す方の練習が足りなかったので、
今年は会話系が充実しているのが嬉しい。
これまで中村と中級編を練習してきただけでも、以前より話す力が増した。
こー話すためのバックグラウンドとなる知識なり購読の経験があったりしても
やはり話す用の訓練をそこに加えないと、上記の知識等が生きてこない。

>>151
時間に余裕ができたらやってみる。

153 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 22:28:29
フランス語講座を春から聴き始めた初心者です。とにかく語感に慣れようと聴くことに専念していますがなかなか覚えません。というか
講座のスピードが速すぎてついていけないというのが本音です。同じように感じていらっしゃる人いますか?既に初心者のレベルをクリア
した方、どうやって勉強されましたか?

154 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 22:40:11
>>153
語感に慣れるなら、音読の方がいいと思う。
その音読をしやすくする上で聴くことが役にたったりする。

講座のスピードについては、ガイシュツだけど藤田先生の講座がついていきやすい。
清岡先生のも楽しいし、ドリルでねちっこく練習すると学習事項がインプットされ
これはこれで好きだけどね。

155 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 22:49:20
>>151
なんかよさそう。
ちなみにどのぐらいのレベルでの勉強法?
第2外国語として2年やった後ぐらいから?

156 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 22:55:59
>>153
自分は中級者だと思います(仏検準1取得済・RFIが理解出来る)

1年目は全部ついて行けなくても続けることが肝心だと思います
前期に分からなかったことが後期には楽に理解できる事もあります
もし途中で講座について行けないと思ったら録音して
最初からやり直してみてはいかがでしょうか?

初学者の場合、文法上の壁は幾つもあると思うのですが
とにかく続ける事は重要です

ラジオ講座だけでなく御自分で色々な興味の持てる教材に
チャレンジしてみてください

157 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:06:34
>>149 >>152
購読⇒講読
日本語も勉強したほうがいい

158 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:07:12
単純に変換ミスでしょ。

159 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:14:14
>>152
全く去年から始めた初心者だったの?
それとも既に第二外国語かなんかでやってたの?
去年の応用は難しかったわけだけど。

160 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:28:01
>>159
全くの初心者です。
大学の第二外国語は中国語を選択しました。
藤田先生の説明がよかったことと、英語の知識(一応TOEICスコア900台)が
応用編に対応していく上で役立ちました。
とはいえ勿論楽々勉強できたわけではなく、
「星の王子様」は単純過去が厄介で、
ル・モンドは単語を調べるのが大変でしたw
その後だと「数字…」の内容がかなり取り組みやすく感じられる。

161 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:36:38
>>153
ちなみに「まいにち」?それとも「アンコール」?

162 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:51:41
   _,,....,,_  _人人人人人人人人人人人人人人人_
-''":::::::::::::`''>   ゆっくりしていってね!!!   <
ヽ::::::::::::::::::::: ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
 |::::::;ノ´ ̄\:::::::::::\_,. -‐ァ     __   _____   ______
 |::::ノ   ヽ、ヽr-r'"´  (.__    ,´ _,, '-´ ̄ ̄`-ゝ 、_ イ、
_,.!イ_  _,.ヘーァ'二ハ二ヽ、へ,_7   'r ´          ヽ、ン、
::::::rー''7コ-‐'"´    ;  ', `ヽ/`7 ,'==─-      -─==', i
r-'ァ'"´/  /! ハ  ハ  !  iヾ_ノ i イ iゝ、イ人レ/_ルヽイ i |
!イ´ ,' | /__,.!/ V 、!__ハ  ,' ,ゝ レリイi (ヒ_]     ヒ_ン ).| .|、i .||
`!  !/レi' (ヒ_]     ヒ_ン レ'i ノ   !Y!""  ,___,   "" 「 !ノ i |
,'  ノ   !'"    ,___,  "' i .レ'    L.',.   ヽ _ン    L」 ノ| .|
 (  ,ハ    ヽ _ン   人!      | ||ヽ、       ,イ| ||イ| /

163 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:53:54
アンコールをメインに、まいにちは易しいところだけをやっています。文法はさっぱりちんぷんかんぷんです。
文法にこだわりだすと英語教育の二の舞になりそうな気がしてるのですが、やっぱりやらないといけないかな
と感じています。

まいにちは聴きやすい半面スピードが速くてついていけません。正直初心者には難しいんじゃないの??と思って
るのは俺だけですかね?

164 :名無しさん@3周年:2008/06/15(日) 23:55:54
>>163
ちゃんと文法と練習やればまいにちは予想以上にいい講座だよ

165 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 00:14:54
>>163
ラジオ講座は進むのが速いもんね。
確かにまいにちは週3日しかも15分だから、スピードが速いと思うよ。
それを練習問題で補おうとはしているんだろうけど。

入門段階こそ文法は大事だと思う。
その土台の上で、様々な言い回しに慣れたりすることが必要になってくる。
でもってただ文法知識を頭で理解しただけでは駄目で、
読んだり書いたりしてモノになっていく。

有効だと思うやり方は
・音読(すらすらと言葉が出るようになるのに有効。フランス語じゃないけど
 前に中級のテキストの音読をしていたら、文章がすらすらと頭に浮かぶようにもなった。)
・書き取り
 日本語を見て、書き取る練習をすると自分の穴が見えてくる。
 フランス語は中性代名詞とか性・数の一致など留意事項が英語よりあるだけに。
・練習問題

166 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 00:17:26
>>164
いい講座だけど初心者がついていくのは大変というのも言えている気がする。


167 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 00:39:20
>>163
俺も初心者には藤田が理解しやすくていいと思う。
アンコールの方は会話の練習になるから、文法でちんんぷんかんぷんだったとしても
まずは何度も読んで頭に叩きこんでみては?
清岡先生のも勉強になるし面白いから、わからなくても聞き続けてみるか、
多分来年あたりにあるであろう再放送で聞いてみるかする手もある。

但し、藤田の再放送だけど、ポーズカフェを削れば15分に納められるとして、
週4回だったのはどうなるんだろう?
木曜日分だけ他の曜日とは異なる形式だから、あれを削るのだろうか?
でも木曜日にいい解説があったり、いつもより多めの練習問題があったりしたから
あれを削るのは勿体無い。

168 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 01:32:07
ほかのラジオ講座みたいに初級編5日になる可能性もあるし、
今年の後期イタリア語(テキストナビ参照)みたいに金曜だけ文化コーナーみたいになる可能性もあると思う。

169 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 14:49:47
15分てあっという間だよね。
木、金曜の中級編は結構勉強になるよ。
やっぱりCD買おうかなあ。
みんなどうしてる?
録音とかしてるの?

170 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 15:07:31
>>169
録音してるよ。

「いつでも聴ける」と「いつまでも聴かない」は
紙一重だと感じるようになった。

171 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 15:12:14
>>169
録音している。けど、放送時にいなくて録音で聴く場合をのぞいて
あまり聴き直さない。木、金も繰り返し音読する方に時間をさく。

CDが役にたったのは全くの初心者の時。
ラジオ講座の場合、聴きのがすのがつまずきの原因になったりするから
CDが保険にあると継続しやすい。
去年の応用編も難しい文章が多かったからCDを買った。

172 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 15:26:04
>>167
> でも木曜日にいい解説があったり、いつもより多めの練習問題があったりしたから
> あれを削るのは勿体無い。

多分放送なしで、ページだけ残すのでは?(問題を増やすぐらいで)
ページ数を稼ぐ必要があるし(今の清岡は1日4ページ)、また現在のまいにちイタリア語で
同様の対応をしているしね。

173 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 15:46:23
清岡の講座 放送で答え合わせしない宿題がCDのトラックに入っている。
ああ腹が立つ。

174 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 16:07:22
>>146
遅レスだけど、自分は二外終了程度をやったあと
一昨年前期の六鹿-立花をやって、去年の藤田は
最初の一二回聞いて「基礎編はもういいや」とやめた(ちょっと後悔)
その後後期の六鹿を聞きつつ、井上美穂や北村の応用編もやっていたよ。
今はアンコール応用編の旅シリーズやってる。今度の通訳シリーズも楽しみだ。

175 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 18:24:01
中村をやっていて思ったけど、
まっすぐのdroitと、右のdroiteを聞き違えることはないのだろうか?
前置詞や副詞のつき方で区別できてしまえるのかな?

176 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 18:24:17
>145
私も「まいにち」シリーズにはなじめない。

177 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 19:44:23
>>175
フランスに住んでたけど、
自分で言うときは、
まっすぐは、とどわ
右は、どろわ
を使うといいよ(綴り不明)。

聞き取る場合は、
身振り手振り込みだから別に困らんかったが。

178 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 20:43:26
>>177
おお!面白い!

179 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 21:13:24
>>177
真っ直ぐ:とどわtout droit
右:あどわa droite
がいいかもね。

180 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 22:30:53
なじめないというのもわからんでもないけど、
自分は、話す練習に力を入れた木金はありがたい。

181 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 04:26:10
>>145

>輸入教材・アシミルの
>上級フランス語、ビジネスフランス語をやってる

輸入教材アシミルって何?

182 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 14:30:10

何だってんなヘンテコな数の数え方するんだぁああああああ!!!


183 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 14:36:30
仕事の昼休みにラジオ講座のテキストを写すだけ程度の勉強をしていた時は
まさにその数字でフランス語の勉強自体挫折してしまったw
でも、腰を落ち着けて勉強すると慣れるよ。
調度再トライした去年が、「フランス語の数字は一見ややこしいけど大丈夫」と言っていた藤田、
六、北村と、数字関係に恵まれていたのもあるけれど、
何度もテキストに出てくる数字(中村も例文に数字が沢山出てくる)を
何度も音読していたのも、慣れる上で大きかった。
清岡先生も、数字には留意してくれそうな雲行きだしね。

184 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 14:59:50
アシミルってか?
手を見るんじゃなく(@_@)
アマゾンでASSIMIL
検索してみな

185 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 17:22:58
10、20、60進法が混ざってる???
なぜ素直に勘定しないw

186 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 17:29:02
1ぽん、2ほん、3ぼんというのは頭がおかしくなりそうだと
フランス人が言うがごとし w


187 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 17:46:54
>>186
すーぐそういう定型的なまぜっかえしで説明した気になりやがるw
くだらねーよボケが

親戚筋のイタリア語は(17でちょっと構成がかわるけどそこだけ)
10進法になってるのに、なぜまたフランス語はこういう奇っ怪な
数え方するんだろね?

 インターネッツの検索でわかる範囲でいいから知りたいと
ぐぐって見ているとこだが、
スイスあたりのフランス語には70,80,90の単語があるようで
勘定の仕方が10くくりになってるみたいだな。

こういうとこは語学やってて面白いところではあるね
すかす、フランス語で算数なんかとうてい考えられんワ

188 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 18:00:22
応用編は、「まいにち」より中村の旅行会話のスキットが面白い。
アンコールは、20分という事もあって、フリートークも時折
挟んでるし。
「まいにち」の中級も悪くは無いけど。

189 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 19:25:23
>>187
スイスとベルギーのフランス語には70、80、90はある(どっちかには何かがなかったと思うけど)
でも数の数え方は慣れなのであまり問題ではないみたいだよ。

フランス語は一応、ルイ王朝時代の宮廷で使われていたのを「ボンフランセー」としてお手本にする
という伝統があるので、そのころの数え方が保存されているのでしょう。


あとポアンカレ予想のポアンカレとか、優れた数学者もたくさんいるので
数の数え方と数学の能力とは何の関係が無いことがわかる。

190 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 19:52:04
>>187
日本の例で悪いんだけど
http://www.rd.mmtr.or.jp/~bunryu/nihonnsu.htm

ここに出ている、30を「みそ」、11を「とをまりひと」、と読んでいたような古い読み方を
フランスでは保持しようという運動が強いみたい。
特に言語に関してフランスは、伝統的に保守主義になる事が多い。

算数云々について。旧来の読み方だからといって、その頃の算数がレベルが低かったかというと
むしろ逆で、江戸時代の和算は高度だったことで有名だよね。
なので「十進法でのものの数え方」が算数を考える上での必須条件であるかというとそうでもない。
石原都知事なんかもその点で「フランス人は数を考えられない馬鹿」とか言ってるけどね。

191 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 19:55:33
数年前ルーブル美術館の売店で買い物した時、お釣りの硬貨が少なくなるように気を利かせたつもりが、
店員はこちらが札と一緒に渡した小銭を突き返して、さらに細かい釣りをじゃらじゃらくれたよw
どちらが優れてるとかじゃなくて、数の捉え方が日仏では違うんだなと実感しますた


192 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 20:03:16
>>191
ヨーロッパってそうだよね。
125円のものを買うときに、日本人だったら例えば1000円と25円を出しておつりが900円になるように出すけど、
あっちの人は出された1000円と物の価値125円との差が釣り合う様におつりを出す。
なので、1025円とか出されると戸惑うんだよね。

あと小銭がジャラジャラしてるのを嫌うのは日本人だけというのも聞いたことがある。

193 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 20:31:19
>>189-190
別にフランスの数学がどうのこうのと言ったつもりはない
主語をぬかした自分が悪うござんした
ったく、自分個人の算数についていっただけだってのに……


インターネッツの検索にひっかかった記事で
ベルギー人はフランスの数の数え方を馬鹿にしているというのがあった
世界でたった一人のベルギー人なのかもしれんがねw

フランスが効率の悪い数の数え方をしているのは明らかだろ
慣れればどうのこうのと、擁護して
ご立派な現代人にでもなれたつもりでしょうかね

「1ぽん、2ほん、3ぼんっていうだろ」?
は?無批判に受け入れろってか。
変なのは変、そしてなんでそうなってるのか
そうしているのか、疑問持つくらい許してほしいわ

194 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 20:54:48
>無批判に受け入れろってか。
いまさら変えられないしね。そうするしかない。

>なんでそうなってるのか
これは伝統的にそうだから、としかいえない。
なので>>185もひとつの答えではあると思うよ。

自分の知り合いのベルギー人もフランス人の数の数え方を馬鹿にしていたw


この手の疑問はフランス語学習者なら誰もがぶつかる事だし
疑問を持つこと自体は悪くないよ。本やネットでいくらでも答えは見つかるしね。

>慣れればどうのこうのと、擁護して
>ご立派な現代人にでもなれたつもりでしょうかね
↑これはちょっと理解不能。何がしたいの?と思ってしまう。

195 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 21:04:51
ことし入門で数がややこしいと思う人、大丈夫、すぐ慣れるから。
70は「そわそんでぃす」で、80は「かとふヴぁん」で丸暗記すればいいだけの話。
間違っても、70=60+10だから〜・・、80=4×20だから〜・・・、という風に考えないように。
60から99を丸暗記してさっと言えるようにしとけば数字は攻略したも同然。
1年もしたら99999とかもさっと言えるようになるよ。

196 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 21:11:23
それから一の位が1のときは基本的に et が入るということを覚えておけば完璧。
例外は1と11と81と91。

197 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 21:27:22
一昨年や去年の人は六鹿で鍛えられたからね〜w

198 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 22:15:51
宮台真司 1959年生まれ

宮城県仙台市で誕生。母方の祖父は生物学者。父は宮台昇(元キリンビール医薬事業部長)父親の転勤に伴い小学校時代の大部分を
入間市と京都市で、小学6年の秋から大学時代まで三鷹市と大和市で過ごす。中高時代は一貫制進学校の麻布学園に通っていた。


フィールドワークとしてテレクラに通い、女子高生の援助交際・コギャルの実態を分析した。
その結果、こうした行為に及ぶ女子高生の生き方を「キツい学校的日常を潰されずに生き抜く知恵」、
つまり「まったり」であると評価する。1990年代にはメディアに度々登場しブルセラ社会学者として注目を集めた。


一時期、ジャーナリストの速水由紀子との事実婚関係だったが、現在は解消し、20歳年下である書店員の女性(佐伯胖・東大名誉教授の娘)
と結婚している。(佐伯の教育論については門下の佐藤学を含め痛烈に批判していたことがある)。その妻の曽祖父は明治憲法の起草者・伊東巳代治。



199 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 22:35:50
>>188
20分間に間にいろんな内容が織り込まれていて面白いよね。
中級も勉強になっているけど。

200 :名無しさん@3周年:2008/06/17(火) 22:46:24
数字も慣用句のようなものと思えば。

例えばCa va comme caなんかも、最初習った時は案外理屈つけて覚えているけど、
慣れればもうの言葉を自然とひと塊でぱっと把握できるようになる。

201 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 00:26:55
よかれと思って視点を提供しても、「ボケ」と言われて耐えなくてはならない
場所なのか、ここは。心が渇くな。

202 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 00:35:50
>>201
気にすんな。一人がわめいてるだけだから。

せっかくここ最近はフランス語系スレにしては雰囲気よかったんだけどね〜。

203 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 00:39:54
>>201
いろんな人がいるから、スルーしてあげてね。

>>202
ですよねー。フランス語系というか、外国語板で一番活気があって良スレだと思うよ。
あれもこれもレナさんのお陰(*´Д`)

204 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 00:53:12
「違う」ということが、楽しいとか面白いとか感じられない人に
外国語学習は難しいと思うよ
言語を批判してどうするんだか?

205 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 00:56:02
ワダイヲ、カエマショウ

206 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 07:26:45
>>205
ステパン乙w
Mais parlons d'autre chose..
だね。

某板のネタです。
Je m' interesse a la litterature russe.

207 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 07:49:21
ということで、折り返し地点到達おめw

208 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 17:26:46
アンコール後期テキスト買ったぞー
応用編やっぱレベル、後期のほうが高いぞー
がんばるぞー

209 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 20:35:34
レナちゃん肩出し写真キタコレ
けっこうごついな。さすが元陸上選手

210 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 21:46:29
vingt-cinqと言うとき、ちぃちゃなtの音を全然発音しない日本人が多いよな。
晩餐館、なんて雑誌もあったりするし。
フランス人には結構それが聞き苦しかったりするらしいので、老婆心ながら一言。

211 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 21:49:37
>>210

辞書みたけど発音記号には語尾の[t]の音は発音しないようだが?

212 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 22:06:29
vingtの最後のtのとき舌の先は上の歯茎についてるが、息は出ない。次の、一の位の数が
発音されるとき舌先が移動して、かすかにtの音が出る。

213 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 22:13:14
スペイン語の語末の d みたいな感じか。
知らなかった。d

214 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 22:13:35
>>206
267 名無し sage 2008/05/28(水) 19:49:17
>>254
江川氏訳付きステパン語録

Mais parlons d'autre chose..        ワダイヲ・カエマショウ
laissez-moi, mon ami,            トモヨ・ウッチャットイテ・クレタマエ(アントンに)
Chere, chere amie!              アナタ、ワガトモヨ!(ワルワーラ夫人に)
Enfin c'est ridicule.             イヤモウ・コッケイダナ
се que je ne comprends pas...      ボクニハ・チンプンカンプンノ・ゴタゴタ
brave homme tout de meme       アレハ・イイセイネンニハ・チガイナインダガ
Je m'en fiche!                ペッペデス!
Au diable le Karmazinoff!          かるまじーのふナンゾ・クソクラエ!
Je m'en fiche et je proclame ma liberte.  ペッペデス!ワタシハ・ジユウヲ・センゲンシマス

Et puis, comme on trouve toujours plus de moines que de raison,
                             ソレニ・コノヨニハ・ドウリヨリ・ボウズガオオイ

Je suis un простой приживальщик et rien de plus! Mais r-r-rien de plus!
                      ボクハ・イッカイノ・居候でしかない、デ・ソレダケ・ナンデス!

文字化けしてたら、ゴメン。

215 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 22:50:36
で、quatre-vingt-cinqのときは[t]を発音しないんだよなぁ、これが。

216 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 23:12:58
>>215 わからなくなってきた。orz...

217 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 23:29:06
>>216
だいじよーぶ。80−99でvingtのtを発音しなくていいというだけだから。
quatre-vingt-の時点でだいぶエネルギーを放出してるし、長いからムダにtを
入れない。

218 :名無しさん@3周年:2008/06/18(水) 23:50:07
レナさん、テレビでフランス語のほうに出演age

219 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 00:45:05
ああ、あれ、レナさんだったね

220 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 06:53:14
他の二人は、そのあと、インタビューでしっかり出てきたから、
もしかして来週とか、レナさんもっと出てくるかもね。
昨日の感じだと、いつものボケかましているイメージと違い、
普通のフランス女性ですね。

221 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 07:11:59
まいにち折り返し点ということは9月の最後の方は特集かなんかやるのかな?

222 :名無しさん@3周年 :2008/06/19(木) 11:17:09
>>221
最初わたしもそう思ったけど、
単に後半の月の方が週数が多いのでは?とも思った。

223 :名無しさん@3周年 :2008/06/19(木) 11:19:41
後半の月が→前半の月が

失礼

224 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 14:26:35
今日アンコール後期のテキスト買ったんだけど、
9月の最終週って同じ内容を2回ずつやるの?スケジュール調整?
基本、応用編しか聞かないけど、入門編の仏検のディクテに挑戦も楽しみだ。

225 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 18:39:56
来週、アンコールテキスト買いに行く
楽しみ

226 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 21:11:08
数字で1789がフランス革命の年だからというのは分かる
1977をわざわざ選ぶということはレナさんの生まれ年か??

227 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 21:15:50
実は清岡先生に3ユーロ

228 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 22:06:08
>>227
うそつきは泥棒の始まりですよ

229 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 22:56:11
>>218
やっぱり、純太だったかww

230 :名無しさん@3周年:2008/06/19(木) 23:01:41
今日の再放送地デジサブチャンネルで9時50分からだと勘違いして見逃したorz

231 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 05:02:10
水曜のスキットに出てきたけど、mademoiselleの複数形が mesdemoiselles だってことを知らなかったorz
monsieurが messieurs で、madameが mesdames になるのか。
1年勉強してきたというのにorz

232 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 07:52:00
>>230

ん?何のこと?

233 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 09:58:06
>>226 そんな若いのか?

234 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 10:30:14
>>231
元は "ma demoiselle"  "ma dame"  "mon sieur" なんだよね
で、それぞれ複数形になると mes になる、と

俺も似たようなもんで、複数形は知ってたけど語源には気づかなかった
理恵子タンの入門編で初めて知ったよ

意外と初級段階での見落としがちょこちょこあるから入門編はあなどれん

235 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 11:19:31
>>231
飛行機に乗るとすぐわかるのに・・

236 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 12:02:12
海外旅行の行先はイタリア語圏とか英語圏だったら、わからないような。

237 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 12:02:59
中村も残るところあと僅か。
面白いし内容豊富なので残念。
後期の再放送も聴こう。

238 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 13:16:43
アンコールとかのテキスト買うと
ラジオサーバーとかの広告のってるんですが
みなさんは放送をどんなカタチで聞いてるんですか?
カセット録音?MD録音?ラジオサーバー録音?
それとも放送時間どおりに直接ラジオから聞いてるんですか?

239 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 14:35:19
トークマスター2で録音。勤め人なんで、夜帰宅後聞いています。

240 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 16:54:19
昔ながらのカセットテープに録音してます。
通勤時や途中のカフェで勉強してる。

241 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 19:03:37
カセット渋いな〜wカッコイイ
私もしまいこんだウォークマン久々に使おうかな

242 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 19:46:40
少し前に27に書き込みをした者です。
遅いレスですが、アドバイスをありがとうございました。
私は5月から聴き始めて、発音や文法もまだまだといったところ
なので、9月まではアンコールの入門編に絞り、10月からは
藤田先生のと併せて聴こうと思います。

243 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 20:10:24
ユミたん、萌え〜

244 :名無しさん@3周年:2008/06/20(金) 23:57:39
残念ー
ソニーウォークマンなら
1年ちょっとでソニータイマー発動!
おそらくもう動かんと思うよ

245 :240:2008/06/21(土) 01:11:43
自分はアイワ製w
壊れても安いから気軽に買い換えられるしと思いつつ
結構乱暴に扱っても保っているw

246 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 01:31:59
そーなんだ
でもソニーに吸収されてからの
アイワ製品はやっぱり耐久性なくなってるな。
それ以前の製品ならけっこう耐久性あるようだけどね

247 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 10:33:27
つか今ポータブルカセットデッキ買おうと思うとアイワくらいしか選択肢ないよ。

248 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 12:43:21
質問
いまのアンコールは実質9月までなんだけど
来年度アンコールはあるんでしょうか?

249 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 12:50:34
>>248
現時点では今年度限りの予定らしい。
来年度もやってほしければどんどんリクエストすべし。

250 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 13:32:27
リエコの方は接続法まで行かないのか・・・

251 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 13:54:19
>>249
あと、テキストも買った方が良いと思う。
テキストの売り上げが視聴率(ラジオにはない)の
代わりになっているらしいから。

252 :名無しさん@3周年 :2008/06/21(土) 13:57:40
朝、支度しながらリアルタイムで聴いて、
通勤時にトークマスター2でもう一回聴く。

来年度になったらアンコールもやろうと思っていたのに。
今年度限りなんですか。

253 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 17:04:33
10月から同じモノを再放送するよ。そちらをどうぞ。

254 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 17:32:04
>>249
> 現時点では今年度限りの予定らしい

ああ、そうか。例えば週5日の中級講座の枠を新しく作るために、
まず現状の番組枠を短くして、「まいにち」を作ったのか。

そして「まいにち」と「中級講座」の両方を一度に立ち上げるのは、
時間とかコスト的にきびしいから一年間は、とりあえずアンコール
で埋めておく、と。

255 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 23:14:19
>>251
聴取率(アンケート方式)ってのがあるよ。

でもNHKの講座だとそんなに率ないだろうからテキストの売り上げが物を言うのかも。

256 :名無しさん@3周年:2008/06/21(土) 23:25:40
>>255
>>251のは、ラジオドイツ語の先生が2ちゃんに光臨したときに言ってた内容だったと思う。

257 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 00:02:10
いよいよ、今日、仏検。
4級受けるけど、ラジオの成果出るよう、頑張ろう。

258 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 00:17:33
今月からのまいフラ中級好きだ
すごく理解しやすい

259 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 00:31:10
ほんと、今年は、まいにち&アンコールで、豊富豊富

260 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 06:26:39
>>257
2級受けるつもりで猛勉強してきたのに、
今日仕事上の用事が入って涙目ですw

頑張ってください。
こっちも秋こそ頑張ろう。

261 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 10:35:11
あ、もったいない
何とかならないかなあ

262 :名無しさん@3周年 :2008/06/22(日) 14:21:43
4級の聞き取り、満点だった!
六鹿先生に数字を鍛えられたのと、
清岡先生のは面白くて
毎日聴いてたからだと思う。

263 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 19:01:32
7月から「まいにち」の中級編は何をやるのですか?

264 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 19:06:48
自分も本日受けてきました。三級。自己採点で88点。
ラジオを聴き続けていたので聞き取りは余裕、しょぼいスペルミスやあやふやな文法で間違い多数。
いつもはラジオの前でつぶやくくらいだけど、たくさんの受験者を見てモチベーションup
録りだめしていた中級講座はじめますわ

265 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 19:13:25
みんな、すごいなぁ

266 :名無しさん@3周年:2008/06/22(日) 19:41:46
4級、リスニング満点でした。
六鹿のおかげで、数字は楽勝でした。
秋は3級めざします。
夏休みは、フランスのどこに行こうか、検討します。

267 :名無しさん@3周年:2008/06/23(月) 09:24:03
自分も法科大学院の適性試験(センター試験)の日程と重なって仏検を受けられなかった。
日弁連の方の試験が良ければ仏検も受けられるので7000円の受験料を払ったんだけど
こっちの出来が悪かったので昨日のセンター試験。
これが会場が両方とも地元の大学で同じなんだな〜w
仏検会場の教室の前を「こっちを受けたかったのに」と思いつつ通り過ぎたorz


受けてきた皆様方お疲れ様でした。
いい結果が出るといいですね。

268 :名無しさん@3周年:2008/06/23(月) 13:43:47
モワチエ-モワチエ


269 :名無しさん@3周年:2008/06/23(月) 18:28:04
杉山先生の講座を聴いています。
ミカエルさんと杉山先生のフリートークにもやっと慣れてきました。
でも、フランス語の発音って難しいですね。

270 :名無しさん@3周年:2008/06/23(月) 19:50:43
さぁ来月からアンコール応用編
新講座がスタートする。
今月までのはCDブックでやってあったから
復習みたいなもんだった。
ディアログ発音練習、中村先生のはちょっとモデル発音向き
じゃなかったから・・

271 :名無しさん@3周年 :2008/06/23(月) 21:03:02
>>268
覚えても意味ない…w

272 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 00:08:15
>>260
え? 今日なの?
全く知らなかった。

秋、一緒に頑張りましょう!

273 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 11:17:54
>>270

来月からの、アンコール応用編、自分も楽しみ。
中村氏の発音はどうあれ、優れた内容でした。

一樹さんはCaroline夫人に振り回されていて、ちょっと
かわいそう。あの展開だと、今週は離婚なのか

274 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 12:33:49
まいにちフランス語おもしろいけど、スキットのナミやクレールのフランス語が下品な気がする
あれが標準ですか?

275 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 12:47:36
うん。中村先生の応用編、様々な要素が織り込まれてあって、いい内容だった。
また後期に聞き直す。
中級編も自分的には当たりの内容。
次の応用編が楽しみ。

276 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 13:26:50
>>273
でも一樹もそうとうダメ夫だよねw

277 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 16:59:57
まあね、ちょっとイライラ&ハラハラさせられるのは
間違いない

278 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 17:12:17
そういう男に母性を刺激されるって女もいるのさ。

279 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 17:27:24
あー
自分はやっぱまいにち中級より
アンコール応用のほうが講義の進め方があってる気がする
両方ともラジサバでとりためてるけど
まいにち中級はまた聞こうとする気がおきない

280 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 17:40:07
サブタイトルが「トラブルなんてこわくない」だから
一樹とキャロリンのドタバタヴァカンスだったけど
そういうのも楽しいよねみたいなオチになるんでしょうw

281 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 19:34:59
レナさん、歌上手だったね。
牧場を吹〜くそよ風が〜♪


282 :名無しさん@3周年:2008/06/24(火) 23:23:32
でも一樹のような人はちょこちょこトラブルを起こす代わり大事には至らないんだな。
大きな落し物や忘れ物をしょっちゅうしてお騒がせするけど、ちゃんと見つかるみたいな。
長生きしそうw

283 :名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 07:48:13
>>272
ありがとう。
お互い頑張りましょう。

284 :名無しさん@3周年 :2008/06/25(水) 11:05:37
今日のまいにちの
日本語→フランス語の通訳練習(?)
すごくいい!リピートで何回も練習した。
またやってほしいな。

285 :名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 16:14:53
>>284
あのパターンいいよね。
楽しい講座だ。

ところで、今日のオープニングちょっと吹いたよ。
オランウータンw

286 :名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 21:00:49
まいにちも、頑張ってきてるみたいだ

287 :名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 21:53:37
数字がでてこない〜クァランタチンクエっていくつ〜

288 :名無しさん@3周年:2008/06/25(水) 22:10:43
>287
45

289 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 07:45:07
中級編、いい学習内容だけど、例文の内容が重たいw

290 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 08:04:22
ジョリベ「夫人」というとこが翻訳文学っぽくていい感じ。

291 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 12:04:45
フランスって結婚制度が崩壊しとるんかのぅ

292 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 12:17:30
ゴクミとか

293 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 12:39:06
内縁や私生児について権利が同等になれば結婚制度は崩壊する。

294 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 14:58:10
ゴクミは前妻が離婚しないとか
相続させないから結婚しないとか
あれこれきくけど、ホントのとこはどーなんだろ
つか、よく持ってるね

295 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 15:16:59
相性いいんだろうね。

296 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 17:30:38
また、サクラの人がテレビのほうに出ていた。
清純そう。

297 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 21:08:37
前にも誰か聞いてたような気がするけど、アンコール月〜木のテーマ曲何ていうんだろ?
テキストには載ってないし・・・
なんか和むよな

298 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 22:29:34
昔のパパパパーヤというのは今後はもう聞けないのか?

299 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 22:42:26
音楽については六鹿の暗さが出色!

300 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 23:14:42
六鹿はOPの「10時3分の電車」は逆に番組から浮きまくるほど明るいんだよねw

301 :名無しさん@3周年:2008/06/26(木) 23:46:32
鹿は女子大の先生だが親御さんは安心だな。女子大生と間違いは無さそう。

302 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 03:08:04
>>296

サクラの人って、どの人?
この水曜日、出てたんだ、知らなかった

303 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 03:14:38
>302
コメディの中、ブキニストで買い物している女性。

304 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 06:58:50
それにしても、やはり講師の個性が際立っているな
鹿とか藤田とか清岡とか

305 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 12:02:25
ふとサンマロに行く話を思い出したんだけど、あれって立花のスキットだっけ?
藤田?

306 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 12:34:45
>>297
韓国ドラマが始まりそうでちょっとイヤン

307 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 14:03:01
>>297
リエコタンの入門編のおーぷにんぐだよね?
Liane Foly の De l'autre cote du temps
アクサンは適当につけて。

308 :金神弁天:2008/06/27(金) 15:40:39
ふしだらな世の中だらけ。
コミニュケーションが低俗恋愛だってさ。
まあ、人間捨ててるならせいぜい小汚いカップルで赤っ恥たれながして
いいってもんじゃないし。マスコミやら雑誌、はたまた巷の低能馬鹿
が垂れ流した偽情報のおかげで、日本はすっかり貧民窟のような
光景となりました。

309 :名無しさん@3周年:2008/06/27(金) 18:36:51
サンマロに行ったのは、立花せんせいのスキットです。

310 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 01:18:46
>>309
ありがとう。
スキットではイメージしにくかったけど、先日テレビでサンマロの街が出て来て
ここがサヤとイブ(だっけ?)がキスした砦かと思い出したんだよね。
もう一度あの時のスキット聞いてみたい。

311 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 14:28:47
中村先生の応用、思いのほか良い内容だった。
実沢山でかつ楽しかった。
昔の再放送ながら、ありがとうございました。


312 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 16:45:42
>>311
同意。なかなかいいアンコールだったね。
こういう名作発掘のアンコールだったらたくさんやって欲しいな。

313 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 16:55:36
うむ。去年のル・モンドとかが好きだった自分は最初「なんだ旅行会話か」と思ってたけど
やはりアンコールにピックアップされるだけある。

314 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 18:32:09
うむ
アンコールの応用編は
前期・後期両方ともなかなかいいぞ
だから選ばれたんだけどな
逆にいえばそれ以外ではあまりいい講座はない
ということだ。
ル・モンドは良かったが昨年度、今年度と連続では
できんし・・・
やっぱアンコールは実質9月までで終わりみたいだな

315 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 19:24:05
>>314
テキストが売れたら、また来年もあるだろ・・




316 :名無しさん@3周年:2008/06/28(土) 23:53:40
来年度ならルモンドやニュースを読むをやっても良さげだけどね。
去年のシッフルとか。
でもなんかやるとしたら単行本が出てるナオとリリーの博物誌が来そうな予感w

317 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 13:38:31
博物誌NHK・CDブックね
書店で中みて必要ないと思い買ってない。
まいにち中級15分で時間が短いため
かなりお急ぎモードでやってるみたいだ
とりあえずテキスト見ずに聞いてるけど
再度聞こうと思いたくなる内容ではないな。

318 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 14:24:26
中級は、自分にとっては調度必要としている内容でありがたい。
但し例文が重たい内容なのがちと欠点。

319 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 18:30:34
>316
ナオとリリーの博物誌ってどんな内容ですか?


320 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 18:54:36
まぁ
今年9月でラジオ講座は卒業だな
アンコール応用編終わるから

321 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 20:01:03
>>307
激しく感謝!おそくなってごめん

322 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 20:16:24
<<毎日新聞、海外向け自社サイトにて1999年から2008年に渡りヘンタイ記事を掲載>>

<<謝罪後ヘンタイ記事を再び掲載、2chに指摘され光の速さで記事を消す>>
<<一日20万アクセスを誇るサイト(毎日談)、映画バベルの女子高生のモデルもこの記事からか?>>
<<現在もヘンタイ記事の悪を認めず(英語ではそういうニュアンスのことを主張)→2chに指摘され光の速さで英語謝罪文を削除>>

<<自衛隊が海外で給水活動をした際に使用したキャプツバの漫画をロリコン変態アニメ呼ばわり→記者のオリジナル記事>>
<<天皇陛下の記事に検索用としてjapanese girl","hentai","geishaという単語を使用>>

<<海外の多数のメディアがこの記事を日本の普通の出来事として報道→世界中のニュース番組(ニュース23)のような番組で多数報道されている>>

<<現在も世界中のブログにこの記事が転載され、日本国民は変態だと普通にして語られている>>

<<<別のオーストラリア人が世界中に出版した皇室の暴露本の中に日本の親は勉強をさせるために子供にフェラチオをすることが一般的であるので、
皇室でも同じようなことが行われているというこの文章は、確実に毎日英語サイトから影響を受けたことが分かる、ガクガクブルブル>>

<<この記事を見た外人がウォシュレットは日本の女性がオナニーをするために作られたものであり、それを隠すために便器と合体させ、ウォシュレットトイレという物が作られたという話を真面目に受け取り、世界では本当の話として定着化しつつある、ゲロゲロ>>

気になった人はこの書き込みをコピペして回してね。http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1214738117/

323 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 20:32:44
>>319
ここ何年かの応用編の中で最低最悪の講座だったよ。
とにかく圧倒的につまらない。本文もトークも。
一生に一度使う機会があるかどうかというような無意味に専門的な言葉ばかり出てくるし。

324 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 23:21:03
>>303
回答ありがとうです。そうか、あの人サクラなんだ。

それから、中村先生、アドリアナさん、楽しい講座、感謝します。
また、お二人の新作、期待します。

325 :名無しさん@3周年:2008/06/29(日) 23:29:22
でも、「また来週」と言って最終回を終えてたけど、
来週何かあるのか

326 :Qual é o seu nome?:2008/06/30(月) 01:51:15
アンコールの方のHPにある、利恵子たんの写真がかわいいくていいです!
横のミカエルには申し訳ないながら、利恵子たんソロで写ってくれてたら最高ですが・・・

327 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 06:27:04
>>326

なぜポルトガル語か?

328 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 07:25:54
>>325
アドリアナさんは次のにも出るからとか。
番組自体は来週もあるからとか。

329 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 10:12:49
>>325
ネタ? 「また来週」じゃなくて A la prochaine fois! だよ。

今回アンコの番組上は本当に「次回」になってるけど
本放送のときはしばらくお別れだったからね。

330 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 11:53:12
月曜のしょっぱなから数字攻撃かよ!

331 :名無しさん@3周年 :2008/06/30(月) 13:37:30
>>330
これから毎日なのかな?
仏検対策にありがたや。

姫路に前置詞がついてディメジだなんて。。

332 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 14:40:07
イジメに見えた

333 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 16:26:44
いきなり数字コーナー、ワロタw
いつもの漫才が始まると思って油断してたわ。
最初の2問、取りこぼした。

334 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 19:44:16
今日寝坊して聞けなかったああ
dommage

335 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 20:36:03
新しい金土が、ホント楽しみ

336 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 23:30:04
素数ってフランス語でなんて言う?

337 :名無しさん@3周年:2008/06/30(月) 23:45:01
merveilleuxかな

338 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 00:48:01
のんぶる ぷるみえ

339 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 08:41:02
鞭声粛粛(笑)、そう来たかぁ。

340 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 13:43:46
キヨオカ

「品川」のネタはもうええで

大阪では笑われへんがな



341 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 14:42:32
>>340
俺も笑ったw

342 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 21:03:30
最近、漫才のボリュームが減ったのが不満だ

343 :名無しさん@3周年:2008/07/01(火) 23:34:04
あったら鬱陶しいけどなければ寂しい

344 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 00:18:41
そんなもの

345 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 00:27:04
清岡先生のブログ(つttp://tomo-524.blogspot.com/)より

>さて、昨日今日の放送での、数字の聞き取り、できましたか? 
>これからだんだん数字が大きくなります。そしてそれが終わって8月になると……、
>今度は「フランス語で足し算」をやって頂きます! 

・・鹿よりも厳しいかも知れない

346 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 07:47:04
純太のど自慢に出るのかww

聴きたい〜〜!

347 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 10:40:06
>>345
>今度は「フランス語で足し算」をやって頂きます! 
_……orz

348 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 11:21:09
本当にフランス語が達者な諸君なら
absalomとabsolumの意味ならわかるだろう?
答えられるか?

349 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 11:41:33
843 名無しさん@3周年 2008/06/30(月) 12:20:54
absalomとabsolumの意味を教えてください

860 名無しさん@3周年 2008/07/01(火) 22:10:06
>>843を答えろアホども

863 名無しさん@3周年 sage 2008/07/01(火) 23:44:02
>>860
Googlez casse


フランス語を教えて下さい 27
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1206793157/

350 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 11:47:58
>>349
ワロタ

351 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 12:25:17
>>348
おっさん 暇やなあ

いたるところに貼り付けんな

352 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 12:26:37
>>351
おっさん暇なら答えてやれよ

353 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 12:43:36
694 名無しさん@3周年 2008/07/02(水) 12:28:28
本当にフランス語が達者な諸君なら
absalomとabsolumの意味ならわかるだろう?
答えられるか?無理なら今すぐ勉強やめちまえ

695 名無しさん@3周年 sage 2008/07/02(水) 12:39:17
>>694
解らないことを解るようになるために勉強するんだよ?w


教育テレビ NHKフランス語会話 9
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1197142929/

354 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 15:47:48
887 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 11:16:53
2級が何だ?どうせおまえ等absalomとabsolumの意味すらわからないんだろう?
答えられるか?


888 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 12:35:02
>>887
ググレカス
マルチポストすんなヴォケ


355 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 15:50:24
さすがに、仏検1級のスレには貼ってませんなあw


356 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 21:57:39
それが・・・wwwwww

357 :名無しさん@3周年:2008/07/02(水) 22:14:38
>>355
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1204635094/49

358 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 02:15:37
まあまあ、あまり騒がずに

359 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 11:55:00
さすがに、仏検1級の方々は落ち着いていらっしゃいますなあw

360 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 14:23:04
まいにちの木金を聴いているけど、ここで話題にできるようなツッコミどころに乏しいw

361 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 15:54:02
まいにち中級
もっとむずかしくせぇーよ
あと授業の進行の仕方も、もっと考ろよ


362 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 17:13:11
しかし、詩吟なんてよく知ってたな。


363 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 19:55:26
レナさんチームの、今後にも期待
新ネタを織り込んでゆくのは大変そうだが

364 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 22:11:54
清レナの、まいにちだけに絞ろうとおもっていたら利恵子先生が
励ましてくれたから、あわててIIのテキストを買ってきた。

365 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 23:38:53
ミカエルがリエコ先生を誘ってるのかと思ったんだが違うのか(´・ω・`)

366 :名無しさん@3周年:2008/07/03(木) 23:51:09
にゃん
フランス語だニャ−
アンコール応用、まいにち中級限定で
だいたいどんな学歴のヒト達がやってるの?
知りたいニャ−


367 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 00:00:01
るせー三味線にするぞ

368 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 01:37:05
明日から応用編は新講座か。楽しみだ。

369 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 07:55:58
スピーキングを(検定対策もあって)勉強したい自分にとっては、中級は調度いい

370 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 08:40:06
抱っこ〜セバスチャン!

371 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 11:14:26
清岡先生のまいにち初級は、きちんと勉強したら仏検何級くらいのレベルになりますか?

372 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 12:36:48
三級挑戦してみてもいいかもね?レベルです。
まいにち聞いてて四級受からなかったらちょっと可哀想(清岡が)

373 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 12:42:21
今日からの応用編、どうでしたか?
聴き損ねてしまった。

374 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 14:42:32
練習問題、純太が作るってるんだね。
純太も講師だからしっかりした番組だよねー。
それでいて堅苦しくなくて良い。

375 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 14:43:18
日本語難しいね。

376 :名無しさん@3周年:2008/07/04(金) 23:53:31
ニダッ

377 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 05:16:32
Personnellement, je connais quelqu'un qui mange beaucoup et parle francais et japonais.
Elle s'appelle Lena Giunta. Lena est vraiment gourmande.
Mais en ce qui me conserne, je pence qu'elle est mignonne.

レナさんをプレゼンしてみたわけだけど、中級編の表現って日常会話でも結構役立つよね。
月火水もおもしろいけど、木金はまた違った意味でおもしろい。

378 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 14:52:16
無茶す
グラシ明日

379 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 15:12:29
>>373
うん、悪くはないと思いました。

でも、個人的には、と保留しますが、

テキストに書き込んだりの作業など、テキスト必然的な
構成ですね。自分としては、テキスト要・不要問わず聞
いているだけでよい・・・的な構成が好みなんで、前の
中村先生の方がいいかも、と思った。まあ、1回目しか
聞いてないし、それに、今回だって別段テキスト無視し
て、聞いても良いか

そんな感じでした。

380 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 15:14:19
>>378
> 無茶す
> グラシ明日


間違えてこのスレ開いた時、最初スペイン語かと思った・・

381 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 15:52:00
応用編、昨日は微妙に感じたけれど、今日はよかったと思う。
実戦向けに、細かいポイントなり語彙なりを勉強して行く感じで
リスニングもある。

382 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 16:37:31
>>380
おれも、スレタイ確認したわw

383 :名無しさん@3周年:2008/07/05(土) 19:53:23

わかりやすい毎日新聞HENTAI報道に潜む危険性
http://www.fooooo.com/watch.php?id=af147359dfdb03c28dced558da9dfc8f



384 :名無しさん@3周年:2008/07/06(日) 01:01:15
そう、土曜の応用編、よかった
ちょっとした前置詞や冠詞の言い回しの、よい復習となった

385 :名無しさん@3周年:2008/07/07(月) 14:23:26
え?
マジでいってんの?
良かったね。
あの程度で喜んでもらえてw

386 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 07:46:01
タイガー・ジェット・シン(笑)

387 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 07:48:11
ラジオをつけるのが遅れたので、大化の改新しか聴けなかった。

くだらないとか、しょーもないとか、寒いとかw

説明にせよその場での練習問題にせよ、参考書でなくラジオだから
可能な講義色があって、清岡先生の講座もいいね。
後期にベーシックな所をきっちりやってくれる藤田があるからバランスがいいと言える。

388 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 09:52:22
>>386 実際、よくそんなの知ってたなと思った。 いたみいる

389 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 13:25:13
ほーほーほー
アンコール応用・後期は
レベル的には中級下ぐらいだね。
そんなむずかしい単語もでてきてないし
でもこの程度話せれば日常会話程度はOKだろうな。

390 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 19:17:26
まあね、いいんじゃない

391 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 20:26:49
ちょっくら疑問に思ったんだけど、

「Tu promenes ton chien?」
「Ce n'est pas son chien. C'est sa chienne.」

を聞いたら、

「犬の散歩してるの?」
「それ彼の犬じゃないよ、彼の犬だよ(ここでメスだと言う意味と気付く)」

みたいな感じに思ってしまうんだけど、
「それオス犬じゃないよ」と「彼の犬じゃないよ」って同じ言い方になるのかな?

392 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 20:28:23
清岡先生とレナちゃんの講座が楽しすぎてフランス語大好きになった
あと半分しかないなんて淋しすぎる。ぜひ次は中級編で続けてほしい。

393 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 20:45:09
>>392
お二方の息がピッタリ!
それにしてもレナちゃん、いい声してるよね〜
聴き取りやすい。

394 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 21:57:02
>>392
ノシ

395 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 22:10:33
>>391
It isn't his dog.  It is her dog.

これをフランス語に治すと?

396 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 22:33:34
>>395
Ce n'est pas son chien. C'est son chien.
かな?
うう〜ん…ますますわからんorz

397 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 22:57:45
>>391
単に「それオス犬ではないよ。メス犬だよ。」なら
「Ce n'est pas un chien. Ce est une chienne.」
になりそうな。

今回のは「Tu promenes ton chien?」 を受けて言われているから
「Ce n'est pas son chien. C'est sa chienne.」
性・数のこだわりかたの異なる日本語に対応させてフランス語を考えるとこんがらがるかも。
別物として考える。


398 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 23:00:00
ごめん間違えた
C' est une chienne.


399 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 23:13:04
>>397
そうだね。
いちいち日本人同士の会話として置き換えてしまうから混乱するのかもw
フランス人と会話したことないから感覚的にわからないのかもなー。
どうもありがとう!

400 :名無しさん@3周年:2008/07/08(火) 23:30:21
英語だと "No, it's a she." なんて言い方をするね。
"Non, c'est une chienne." というのが自然っぽい。

401 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 00:02:06
>>395
オスとかメスが問題なんじゃなくて、sonが「彼の」「彼女の」両方の意味があることが問題なんでそ?
区別したければ、Ce chien n'est pas a lui mais a elle. といえばいいぉ。

402 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 00:06:09
391を見たら、sa chienne でメスだってことをはっきりさせたということがわかった。
「この犬は女の子だよ」

403 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 00:24:20
ちょっと活気付いた感じ

404 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 01:32:48
>>401
難しいですね。
どなたかすっきりとまとめてくだされ。

「それは彼のオス犬ですか?」

「彼のオス犬ではなく、彼女のオス犬ですよ」

「では、あれが彼のオス犬ですか?」

「いいえ、あれは彼のメス犬です」

405 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 08:06:07
今日のを繰り返し復習したらいいかも。


406 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 08:50:12
まじめに唄って良かった... 
鞭声粛々夜河を〜と唸りださなかった

407 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 09:07:26
>>405
そうそう。
まず、所有形容詞というのは(monとかvotreとか)は、文字通りその物が
誰のものかを示す時に用いられる。
そうでなければ、定冠詞なり不定冠詞なりがついたりする。

そして所有形容詞を用いる場合、どういう場合にどの所有形容詞が来るか
これはテキストなりにある解説を読めば理解できる。

でも頭で理解できても、練習問題で正解を書くことはできても、
何せ15種類を咄嗟に使いわけて言うのは案外面倒で、
結局慣れの問題になる。だから練習問題その他を何度も読むのがいいと思う。

408 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 09:31:50
今日の所有形容詞の表を見ながらなのに
すぐでてこなかったw
こりは反射神経を鍛えないとダメっすね

409 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 10:04:31
>>391
「Ce n'est pas "son chien". C'est "sa chienne".」
って書けばわかる?
読解力や表現力の問題

410 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 13:46:25
アィーン
なんかベルリッツが新版中級、上級コース
だすらしいよ
中級コースは前からあったんだけど今度のは改訂版らしい
上級コースは今回がはじめて。
どの程度の内容か?
あ、それからオックスフォードのテイクオフは入門から
中級下までうまくまとめてあるから復習するのにちょうどいいかもね


411 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 13:55:30
レナ 「では、アシスタントの方!」

 「はい!」 ←誰だよw

レナ 「日本語、言ってくださいね」

清 「イヌ」

412 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 14:11:59
漫才師のココリコっておんどりの鳴き声だったのかw

413 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 14:44:32
出名田

(@_@)

414 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 16:16:22
純太の鳴き声かわええ〜
ますますフランス語が好きになったw

415 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 19:54:37
レナちゃん、大人気

416 :名無しさん@3周年 :2008/07/09(水) 20:07:08
>>412
同じく今日知った

417 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 20:59:57
>>412
感動しますたw

418 :町居則子(金神弁天):2008/07/10(木) 04:41:34
お水の恐怖やらポルノの有害さにのた打ち回る男達

419 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 07:46:38
相変わらず中級編、話す練習としてはよくてありがたいんだけど、
やはり例文が重たい…。やや陰鬱な内容。

420 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 08:29:30
アンコールの先生、セクシーボイスだね。
最近購入したラジオサーバーで、初めてお耳にかかったよ。

421 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 09:24:06
ほい


422 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 12:17:31
セクシーボイスの先生って、どの人?

423 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 12:33:53
>>419
だねー
フランスの社会問題を扱ってもらえるのは
ためになっていいけど・・・

親の心配をよそに入籍しない同棲娘
いい年して実家にパラサイトする男
夫の連れ子とうまくいかない再婚女性
会社にこき使われる非正規雇用社員

こんなスキットばっか
入門編とギャップが有りすぎw

424 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 15:07:21
木曜からはまじめな講座で寂しいニャア 

425 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 19:11:25
いやフランスの現状を扱っていてほほえましい
気がする。
日本だけじゃないんだなってわかるだけでも
いいんじゃないの?
ニャン(-_-メ)

426 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 20:01:50
六鹿とはまた別の方向性でに暗さw>中級編

いや、自分の意見を表現する時の言い回しを学習できるいい講座だとは思う。
でもちょっと鬱な内容だ。

427 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 20:02:27
訂正
六鹿とはまた別の方向性での暗さw>中級編


428 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 20:36:50
非正規雇用がこき使われるのはフランスもなのか…

まあ時事問題なら去年たくさんやりましたって感じだけどねw

429 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 21:54:30
>>428
あっちは正規雇用者の権利がすごい強いもんで
会社はなかなか雇用したがらないだとさ

そして、学校でたての新人さんの雇用がすごい狭き門らすい
フランスでリーマンやるのは難しそうだ

430 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 22:23:46
自分で je suis competent だと思う、って言ってしまうフランス人ってすごいなあw
上司にあんなにはっきりモノを言うのは、なんともフランスらしいというか。
自分の勝手なイメージだけど。

431 :名無しさん@3周年:2008/07/10(木) 23:12:19
フランスの雇用率ってどれくらい?
結構上がってたと思うんだけど。

432 :町居則子(金神弁天):2008/07/11(金) 01:04:21
ふらんす腐乱巣

433 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 13:38:35
ちょっと前までのラジオフランス語講座応用編
ほかの講座の応用編と違ってやたら昔の文学作品ばかり
やってた
フランス語は他の言語とちがって格調高いんだぞと言わんばかりに・・・
スカイプやっててわかったけど
モロッコ(母国語はアラビア語)あたりなんか10歳の子供でも
フランス語をネイティブ並に話すし・・・・
時々中国女がたどたどしい日本語を得意げに話してくるけど
日本語が話せることが自慢なんだろーな
思わず笑ってしまった。
同じように思われてるんだろうな日本人のフランス語も
ってそれ以下かもねw


434 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 13:49:58
>>433
自意識過剰w

435 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 14:00:08
>>433
他人がフランス語や外国語を話すことに心穏やかでなさを感じて
いる様が滲み出た長文だなw
別に中国人が日本語で話しかけてこようと
そんな邪推しなくたっていいじゃん。

436 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 14:02:12
>>427
>六鹿とはまた別の方向性での暗さw>中級編
ワロタw
菊池先生の講座、よさげな気がしてきた。
去年のル・モンドや星の王子様も良かったけれど今年の実用路線もいいね。

437 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 14:27:39
顔丸いな...

438 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 14:32:52
>>437
菊地先生?アドリアナ?

439 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 15:53:38
>>433
何やら必死だねww
普通に楽しんで勉強していて、
フランス語を勉強しているから偉いとかは思っていないけど、
あなたのような人にはなりたくないわ。

440 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 16:21:08
すみません。質問になりますが、昨日のリエコのスキットで、
同じarriverの後でも、
車内放送は、nous arriverons en gare de Bordeauxで、前置詞がen
その後のユミのセリフは、Je suis heureuse de arriver a destinationで、
前置詞がa(アクサングラーヴ略)。
後者の方が一般的っぽいけど、どういう使い分けルールによってこうなってるんでしょうか?

441 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 16:38:58
>>440
英語でも、乗り物関係はある場合にはin、ある場合にはonが動詞に伴い、
それぞれ漠然と「面的だから」inとか理由らしきものがありつつ、決まりがある。
そしてそれが試験の問題になったりするw
フランス語もそんな要領でこの動詞をこういう状況で使う時はこの前置詞で覚える。

enの場合、英語のinやintoに近く、中に入り込むイメージ。
例えば列車に乗り込む時は、monter en train.
車内アナウンスも決まり文句なんだろうけど、列車が駅の中に入っていくイメージで
enなのだと思う。
辞書の例文だと、Le train (venant de Paris) entre en gare…というのが出ていて
注意書きとして、人が入る(entrer)する場合はdans la gareとある。
普通に人が駅え行く場合は、aller a la gare.

これからもっと詳しい人がより適切にレスしてくれるかもしれないけど、
まずこう答えてみる。

442 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 17:06:48
>>441
Vous etes tres gentil.
Merci beaucoup!!

443 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 18:11:52
>>436
応用編、カフェボールの話がちょっと出ていたね。
日本でみかけるのは水玉模様などデザインがいまいちで買う気がしない。

444 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 19:53:45
木金もテンプレ入りするのだろうかw

445 :名無しさん@3周年:2008/07/11(金) 23:30:31
オホホホホッ
おフランス語ざます



446 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 08:24:59
先週からの応用編は華やぎがある

447 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 12:23:44
尾腐乱す誤 (>_<)

448 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 15:15:35
>>423
ちょっと気になるんだが、そういう社会問題扱っている
講座が、今どこかで放送されているの?あるいは過去放
送の再放送のこと?

449 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 15:17:07
>>441
それから、詳しい説明、どうもでした

450 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 15:36:31
>>448
昔の講座の内容しか知らない人?

451 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 16:13:11
>>448
毎週木金の中級編ですよ
来週は労働時間短縮についてのプレゼン。
講師はセバスティアン先生と西川先生

452 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 16:25:44
>>449
???
>>440で質問したのって(そして>>441で答えてもらっているのって)
私なんだけど・・・既に>>442でお礼言ったし。
>>450でも突っ込まれているし、なんか不思議な人ですね。

453 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 16:31:38
菊地先生のは細かい点を解説してくれる所が気に入った。

454 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 17:55:50
ミホ、リエコのように、ウタコと呼ぶ人はまだいないのかw
                       >菊地先生

455 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 18:32:12
北村も亜矢子は少なかった

456 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 18:55:20
>>451
有難うデス
自分、アンコールの方のことかと思ってた
まいにちでも、その手の放送があったんだ

457 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 19:02:02
>>452
アンカーミスかも

458 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 20:25:46
>4
古石先生の「金色の眼の猫」ってどんなストーリーでしたか?


459 :名無しさん@3周年:2008/07/12(土) 21:15:24
充センセイ…

460 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 11:00:08
大木先生のも再放送あるといいのにね。
フランス人を2人も常駐させていて、いい講座だった記憶がある

461 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 13:32:38
アンコールスペイン語応用、
ビジネススペイン語いいぞー
6ヶ月ぶっ通しだぞ
アンコールフランス語応用よりレベル的には高いな
アンコールイタリア語応用は
前期のビジネスイタリア語良かったぞー


462 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 14:02:29
Et alors?

463 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 14:08:57
>>458
16歳の女の子マヤと猫のペピートが、連絡がとれなくなったペンフレンドを探して、
フランスを旅する。猫のペピートは、実は人の言葉を話すことが出来て、、、。

ぐぐってごらん。

464 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 14:15:48
ビジネスフランス語って需要あるねかな。
ビジネスイタリア語があるんならやってもよさそうだけど。

465 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 16:59:44
だからビジネスフランス語は
アシミルでやってるぉ
フランスの出版社だぉ

466 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 20:24:31
そういえばフランス語講座の応用編って、「ビジネス」がテーマに
なったことってあるの?
なんか応用編は他言語講座に比べると「講読」系が多いような。
某言語講座の応用編なんか「サッカー」がテーマになるんだもんな。

467 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 21:33:35
>>466
あるよ。2002年10月(再2004年1月)
天羽均 オリビエ・ジャメ
ビジネスで見るフランス〜ユーロの時代

応用編もテンプレに貼れば良いのに。

468 :名無しさん@3周年:2008/07/13(日) 21:55:36
海外教材なら
けっこうビジネスもんあるぞ

アシミルBASIC−仏検4〜3級レベル

アシミルADVANCED−仏検2〜準1級レベル

アシミルBUSINESS-仏検準1〜1級レベル

こんなとこかな


469 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 08:27:51
ナミさんって、学生?働いているんだっけ?

470 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 08:48:19
ドン・ガバチョ? 今日は分からんかった。

471 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 12:03:00
今日のアンコールのguideを見ても、
中級編のJ'ai quelque chose a te direを見ても、
去年のジュリアンやソフィの強烈なやりとりを思い出してしまう。

472 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 12:14:57
去年のスキットってそんな強烈な内容だったの?

473 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 12:17:57
語学のスキットとしては、という但し書き付きでかな?
講座としてはむしろオーソドックスに質が良かった。
だから清岡とのコンポでも六鹿とのコンポでも合うと思うw

474 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 13:41:49
そういや10月からの中級って誰の再放送?

475 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 18:21:35
この作品のおかでで、ニール、イライザ、アンソニーという名前に特定のイメージを抱くようになってしまったw

476 :名無しさん@3周年:2008/07/14(月) 22:01:25
西川はすみ重彦

477 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 07:39:02
まいにちの、あの雑談やら歌やらが混ざったノリにすっかり慣れてしまったw

478 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 07:48:02
中級編、勉強にはなるから何度も音読しているけれど、
読んでいるうちに物悲しい気分になる

479 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 07:57:05
一方まいにちではユミが優雅な語学留学生活をエンジョイしています。

480 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:05:35
月曜日から水曜日の放送ですが、へんな冗談や演出をやめてほしいと思いませんか?
冗談は笑えないし、演出も古臭いと感じませんか?
まったく効果がないどころか、そちらに気を取られてフランス語が頭に入りにくくないですか?


481 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:29:12
>>478
なんで?中級のああいう内容は仏語ラジオ講座の歴史初で、面白いじゃないの?

フランス人の理屈っぽさがもろに出たディアローグで、ああいう物言いを
していないと生きていけない国なんだなあと気づかされる。もちろん
中級者向けにごく単純化されているけど。

482 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:39:12
>>481
言い方でなくて話題のことだと思う。

483 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:39:48
つまり暗い話題が多いからw

484 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:47:56
>>480
そう感じる人もいてもおかしくないね。

自分は去年ひととおり基礎をやった後というのもあって、
今年のまいにちは楽しく聞ける。
その場で問題に答えさせるようなのもあるし、参考書での勉強にはない良さがある。
これまでの講座を踏まえながら、ちゃんと内容が考えられていると思う。
ラジオで説明を聴いた後、練習問題で復習するというのが前提になった講座かな?
去年勉強して一通り理解している学習事項でも、
練習問題で集中的に勉強にすることでそれをよりものにできるし、
またその学習事項が含まれた様々な例文に接することも勉強になる。

後期に藤田先生があるから、前期の講座は冒険できるのかもねw

485 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:48:33
今日は歌のお兄さんのコーナーか。

8:45からのイタリア語は徹頭徹尾まじめだ

486 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:51:15
>>480
鐘が鳴ったところなんて、思わず吹いたよ。
そんな俺も最初はなかなか馴染めなかったけどね。
慣れると、よく練られた講座だと思う。
そして何より楽しい。

487 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 08:54:14
>>481に同意
現実的な話題はいつの時代も明るくないぜw
そういうのを論理立てて開けっ広げにしゃべくり倒すのが明るくて楽しいんじゃね
たぶんガエルとセバスティアン、セクシーボイス常磐は喜々として教材作ってるはず。
西川先生は投げやり気味w

488 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 09:06:40
論理立てた例文はいいけど、陰気な内容過ぎる。
他の講座を見ていれば「現実的な話題=暗いもの」というわけでもなさそうだ。

489 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 09:07:32
他の講座というのは、他の言語の講座のこと。

490 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 09:11:03
ま、いろんな考えがあるんだろう。

自分の主張をする時も、ただ攻撃的に押せばいいというわけでもなく、
一方で表現を和らげたりするのがいい感じなようだね。

491 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 09:19:53
週3で15分と短縮されている中で、
基礎を一通りやるには限界が出てくることをふまえて、
ああしたのかな?>清岡
放送時間はとにかく説明のコーナーで、それに基づいて練習問題をやってね〜みたいな。
藤田は手とり足とり教えてくれるよさがあるけれど、去年の週4の内容を3日に削るとしたら勿体無い。

492 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 09:52:15
>>488
ごめん。悪いんだけど「陰気な内容過ぎる」というのが
よく分からないや。どのあたりのこと?

493 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 10:53:20
キヨオカ
15分しかないねんから、
おまえの歌はどうでもええから、
ちゃんとやってくれ

おまえらのおちゃらけは聞きたくないんや


494 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 11:22:12
>>492
>>423

495 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 11:25:00
感想はそれぞれだから。
自分と同じ感想でないと許せないような感じの人種にはちょっと引く。

496 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 11:46:32
清岡のも人によって好き嫌い分かれるのはしょうがないだろうね。
楽しくていいという意見もわかるし、時間を無駄にしないで説明してくれという意見もわかる。

でもって後で練習問題できちんと勉強する、というのも一つのやり方。

軽いノリに見せて意外と六の路線を継承している。
数字や口頭での練習もそうだし、練習問題も六の木曜日の苦いコーヒーを初心者向けに薄めたような内容だ。

15分×3日だとどっちにせよ分量の制限があるから、楽しい講義時間+ドリルと割り切った
構成も一つのやり方として、
初学者的にはどうなんだろう?という所はある。
ついていっている初学者もけっこういるだろうとしても。
そこは藤田が後半丁寧に説明してくれるとして、去年の木曜日分のがカットされる恐れがあるわけか。

497 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 12:00:58
今日のアンコールに出てきた、pierre(石)って
聖書のペテロ(Pierre)に関係しているんでしょうか。
確かペテロという名前に岩という意味合いがあったような。

498 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 13:56:21
>>479
凄いお花畑生活だよねw
リエコが留学していたバブルの頃の女の子たちはみんなあんなだったのだろうか。

499 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 13:59:43
車で通勤途中に聴くにはレナandアシタントの人、の毎日仏語は
ひじょうに心地よい。出勤の陰鬱さが緩和される。

500 :481:2008/07/15(火) 14:15:54
>>487
サンクス!
分かる人には分かるんだなあ。
あの非NHK的というか、日仏学院的なノリが。
(ちなみにレナさんも教えてるんですね。)

501 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 14:26:21
わかるひとにはわかるってのもちょっと感じ悪いね。

502 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 14:29:18
そうだね。
なんか中級編マンセーの人は攻撃的な言動が多いね。

503 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 14:36:51
>>501-502
これまで中級編を支持していた人はそうじゃなかったよ。

今日は変な雰囲気。
書き込みを見ていると、日仏学院に少し詳しい人達にその傾向があるのかな。

504 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 14:58:46
>>498
バブル期終盤に、別の言葉で、ヨーロッパ圏に留学したことあるけれど、
少なくともあの時代はちゃんと学習目標があって行く人が多かったせいか、
日本人もその土地を楽しみつつも概して真面目な子が多かった。
でもウフフオホホな層もあったかもねw
リエコ自身は大学で真面目に勉強していたことだろう。

505 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 14:58:53
スレ違い

506 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 15:11:52
ユミも、いいとこのお嬢さん風の真面目な日本人留学生タイプの子だと思うw
でも金の心配も就職活動の厳しさとも無縁そうな雰囲気で
そういう意味でお花畑生活かもね。

507 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 15:30:39
>>497
普通に考えるとそうなのでしょうね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%94%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9A%E3%83%88%E3%83%AD

ヨーロッパの名前にもキリスト教系の名前と、アーサーのように
ケルト系の名前があるらしく面白い。

508 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 15:37:47
ウフォ
おフランス語ざます(@_@)


509 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 15:52:34
>>497
これね。
Tu est heureux, Simon fils de Jean, car ce n'est pas un etre humain
qui t'a revele cette verite, mais mon Pere qui est dans les cieux.
Et bien , moi, je te le declare, Tu est Pierre et sur cette pierre
je construirai mon Eglise.(NOUVEAU TESTAMENT MATTIEU16)

510 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 16:32:42
ピエールっていうと、「うわさの姫子」に出てきたピエール先生が
この名前との出会いだった…

511 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 17:03:34
>>499 清岡せんせい アシスタントなの?

512 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 17:14:24
わろたw

513 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 17:36:00
>>507>>509
答えてくださってありがとうございました!


514 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 18:58:19
エロ、エロ
ギャオで見れる仏語映画って
エロイのがほとんどだね
ってごちそうさま

515 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 19:26:37
>>513
Je vous en prie.
でも>>509で早速Tu esとするところestになっていた。急いで打ったので
間違いが他にもあるかもしれませんがこんな感じということで。

516 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 22:10:50
現代フランス的な話題,移民や結婚しないカップルや、郊外の暴動や公務員のスト
や年金改革といった「暗い」話題を、ことさらに、クライクライと大騒ぎする、
そしてそういうテーマを素材に勉強したくないとほざく馬鹿
いい加減にしてくれよな。
まいにちの中級、いい講座じゃないか。自分の意見をうまく表現するためには。

話題の暗さと講座の良し悪しとは、全く関係がない。
私の通う語学学校でタクシーという有名教科書を「話題が暗いから廃止して
別の教科書にしろ」って騒いでいる迷惑な連中がいるが、このスレの御仁も
同類だとおもう。
明るい楽しい嘘みたいなユートピアフランス語講座など、「金色の眼の猫」
で十分だろ。

517 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 22:18:44
むしろフランスの中高教育で使われる弁論のメソッドをやったら良いんじゃないですかね。

時事も大事、弁論も大事だけど、両方一緒にやる必要はない。
去年の井上や北村の時事問題は良かったけどね。

518 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 23:08:04
ラジオ講座の視聴者が中高生か?違うだろう。
時事で弁論で100%正しいんだけど。
今の路線がベスト。インプットするだけではだめで時事問題をアウトプットする力
が大事。

519 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 23:16:50
語学レベル的には中級聴く層は中高生レベルだけどね。

520 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 23:29:32
>>516
>話題の暗さと講座の良し悪しとは、全く関係がない。
「暗い」「陰鬱」とする感想まで否定するのはどうかと思うけどな。
ここのスレを見ていれば、「暗い」と言っている人達だって
言い回しの練習としては中級のやりかたを良しとしているものが結構多い。
また暗いからいいという問題でもないし、
話題の傾向が偏っているというのは言えてないでもない。

ほんと、今日の中級マンセーの人は、嵩にきたような言い方をする人が多いぞ。

521 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 23:32:19
NHK社員だかなんだか知らないが、いよいよ壊れて来たな。
100%ベストな教育とかあり得ないからw

これで来期文学とかユートピアな講座が来たらまたそれもマンセーしだすんだろうなあ。

522 :名無しさん@3周年:2008/07/15(火) 23:49:31
今の中級について言われている「暗さ」は、時事問題、社会問題的な暗さとは
またちょっと違うような。ミゼラブルな傾向が強い。
別にそういうものを勉強するためにフランス語講座を聴いているわけでもないからね。

>>521
同意。

これまで何度か書き込んできたことだけど、去年は講読系が充実していてこれは良かったし、
なだけに今年は話す方に重点が置かれているのもありがたい。

523 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 00:01:31
どんな講座にも一長一短があって、今回のはここがちょっとねって
個人的な感想を述べているだけなのに、「これが100%正しい」とか「わかるひとにはわかる」とか
ちょっとどうかしてるよ。
自分は今の中級そんなに悪くないと思うけど、そこまでマンセーされると反論したくなる。

524 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 00:20:26
とりあえず、「まいにち」の木金聞いて、フランスにはやっぱ住みたくないとオモタw

ママンの知り合いでフランスに永住すると出て行った人が
たった数年で戻ってきた。思いっきり浪花節な人だったから
あんなスキットの世界で生きていけるわけがない
先にこの講座聴いてたら、無駄なことしないですんだかもしれん

525 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 00:25:26
>>523
まさに。自分はこれまで中級編を擁護する書き込みをしてきたけど、
今日(というか昨日)のマンセー派の言い方には引いた。

中級の話題について、「暗い」とう意見も「今のでいい」というのもありだとは思う。
これまではこのスレはそんな感じで両方の意見が共存してきた。
そこら辺は個々人の感想であって、別にいいか悪いかにクロシロつける趣旨のスレでもないのだし。
これまでの他の講座だって、突っ込みが入ったりしていた。

だけど今日(既に昨日か)に限っては、肯定派の人が「暗い」系のボヤキに過剰反応しているのでは?
挙句の果てに「暗いという奴は馬鹿」「これがベスト」という極論まで出てきた。
そこまでの押せ押せな言い方が欧米でいいというわけでもなさそうだ。
英語圏でのディヴェート系の授業を受けた時に、言うべきことは言いつつ言葉を和らげたり譲歩したりする
表現する表現も教えられていたからね。

スレを読んでいてて、同じ擁護派でも清岡擁護派の人達の対応の方が大人だと思った。

526 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 00:38:59
フランスでは、幼稚園の時から「共通の見解を出さない方向で問題解決をしなさい」
という教育がなされる。だから双方の相容れない意見も認める文化があるんだよね。
自分の意見だけ正しくて、他人の意見は馬鹿とか言うのは良くない。

527 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 00:43:40
あんまり殺伐とし続けるのもなんなので
拾ってきた
151 名前:名無しさん@3周年 投稿日:2008/07/16(水) 00:23:57
仏のレナ、露のカーチャ

528 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 01:09:39
>>527
リテラチューラ(文学)、ビブリオテカ(図書館)など、
フランス語に似てて覚えやすいと思っていたら、
フランス語からロシアに入った言葉だったんですね。

529 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 01:18:56
そういえば稲垣の「星の王子様」と立花の「秘密を教えます」に出てた
ジャニックはロシア語も出来るんだよね。
専攻はスラブ文化史だとか。

530 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 01:24:42
いやー今日は中級で盛り上がって良かった。
初級の話だけじゃ、飽き飽き。

531 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 01:41:22
暗さというか、華のなさを感じる中級編。で、嫌いじゃないよw
ちょっと冴えないフランスとか残念なフランスとか不機嫌なフランスとか
朝からなんだよとシニカルなな笑いが起きる
こういうのが好きな人は好きだろうし苦手な人もいるだろう
シーズン毎に講師によって内容が大きく変わるのが応用(中級)編の醍醐味だな
もう少し時間増やしてくれないかなあ

532 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 02:16:37

素材の内容が暗いか明るいかよりも、肝は語学的観点からみた素材の善し悪しだと思う。

533 :金神弁天:2008/07/16(水) 03:18:20
悪疾エロ野郎は無責任勝手三昧

534 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 07:59:46
>>529
ロシア文学にけっこうフランス語がかかわっているもんね。

やはり今日のまいにちの、今日やったようなワンピースやタクシーの質問のようなのが
その場での和文仏訳の問題好きだな。
ウタコも少し取り入れているけど。

535 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 08:30:08
もしや昨日のような押し付けがましい人種がが制作にかかわっているいるのかと思うと、これで勉強する気が萎えるな。
(フランス人の)自己主張が激しさというのとはまた違う、
傲慢な独善性や自己正当化色が感じられるからね。
他でも勉強はできるのだし。

536 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 08:39:43
そこら辺も言い方の問題だよね。
一度悪印象を与えると、後から取り繕おうとしてももう遅いみたいな。

そしてそれこそ中級の文章でも、強く反対するような場面や単純化された例文でなく、
長文での意見の例文の場合、自分の主張はしつつバランスがきちんととられていたりする。

537 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 09:40:45
>>535
まあ、まずその物言いをやわらかくしてみると楽しくなると思うけどな
いろんな人が覗いてるだろし、マターリいこうぜ。
今日のくらいは読めるし書けるが話すのはさっぱりだわ。ふだん仏語話す機会のない皆さんは音読どれくらいしてる?
三級とれたんで二級に挑戦してみようと思う。読めればいいやと思ってたが、試験官としゃべりたいw


538 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 14:21:05
ニャン

539 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 17:49:53
>傲慢な独善性や自己正当化色
こういうフランス人多い
相手のことを知らずに自分を褒め称えている、みたいな
ヨロパの真ん中にあるし、たいして戦争に負けたこともないし
昔日の栄光の幻想
でもそれだけで大したものだけどw

540 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 18:14:48
戦争は勝敗五分くらい、やや負けが多いくらいですが。


フランス人の自己正当化はあくまでも自分を守るためであって
自分と違う意見は馬鹿とは言わないけどね。

541 :名無しさん@3周年:2008/07/16(水) 23:02:38
Charles Trenet - La Mer いいね。
時々は音楽長くてもいいね。

542 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 00:10:00
レナさんの歌声がかわいい
アシスタントのキヨオカ先生もいい声してるね

543 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 08:50:21
(戦争は勝って終わらねば意味が無かろう)
週35時間か...

544 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 14:19:53
>537
ラジオフランス語講座こつこつと
やることは悪くないがそれだけではいつまで
たっても流暢に話せるようにならんよ。
ある期間集中的にスピーキング、リスニングの
訓練せんと。特にフランス語はな
おれは輸入教材と語学学校の集中講座で流暢に
話せるようになったな

545 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 15:28:47
またか┐(´ー`)┌

546 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 15:36:22
自分は去年の六鹿のCD買ってスキットの暗唱して入門編くらいは喋れるようになったよ。
こないだフランスに行ったけど大体大丈夫だった。

でもまあ二級はたいした会話ないしw

547 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 16:11:50
ラジオ英会話で
ボナペティが出てきたw

548 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 18:15:59
金色の眼の猫・ぺピート・・・
いまこうなっていなければいいが・・・・・
http://bbs3.news.163.com/bbs/photo/86705095.html

549 :名無しさん@3周年:2008/07/17(木) 22:54:43
とりあえず、現代フランスの現実的問題が
暗いということと、それを素材としている中級講座が
聴取していて暗くなることとは、全然次元が違うのに、
混同して、講座批判した連中は、謝罪しろよな。

taxi!って教科書も映画もあるが、どっちも移民だとか壊れた家族だとかに触れているが
それぞれ
一面暗いが、多面フランス的だとおもう。

550 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 00:25:45
もういいです

551 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 01:04:58
とにかく何でも食べてみようよ

552 :金神弁天:2008/07/18(金) 05:19:43
お安い糞エロ掲示板2チャンネルはパープー恥知らず悪質悪疾迷惑
独善勘違い悪徳冒涜尻軽低能馬鹿丸出し管理人は無能汚物
この藤木は極悪人です。学生時代は
綿谷りさ似の女とつるんで街を徘徊し、
悪銭をまんまとせしめ一儲け。
不良少年グループの典型的な顔です。
勘違い大根演技やら腐った歌を
垂れ流し。勘違い得意満面。
万年青年ゴキブリ商売。
とっとと人生の幕を下ろしてほしいものです


553 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 10:44:20
清岡ギャグ寒いけど今までで一番笑えたのは
「最近はフラ語っていうそうですね!」

554 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 12:20:00
>>553
まさにお前が言うなっていうw

555 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 12:36:32
>>553
あったあったw

まだ中級厨が暴れていたんだね。
以前はこの講座イイと言っていた自分まで褒める気なくしたよ。

今日のアンコール、
その場での質問がやっぱり面白い。
金曜日の分だけだと話題が通訳・語学関係で話題の幅が狭い気がするけれど
例えば先週土曜日の、手続き的な言葉なんて使い道ありそうだ。



556 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 12:49:46
ついに中級厨という言葉がw
「この講座が素晴らしいとされなければならない」といった調子や
愚かしいまでに傲慢なスタンスからして、なんらかの形での関係者なのかね。
2chでたまに見かける、コテが自分の書き込みが感心されることを期待してたのに、
その通りにならずプライドが傷つけられ憤っているといった図を彷彿とさせる。

557 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 12:51:17
なんか良さげな気がしてきた>アンコール

しかしグランゼコールの試験は難関だけど、
試験勉強が地理や歴史だけ(あるいはその二つの比重だけ高い)なら楽なような。
他の科目もあるけどあそこでは、特にその二つという感じにしたのか。

558 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 15:55:21
>>541
あれいいね。昔リチャード・クレイダーマンのピアノでメロディは知っていたけれど
ああやって歌で聴くと更にいい。

559 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 17:06:34
>>555
菊地先生のは、
資料を送るとか、事務的な実用性を感じたw

560 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 17:20:03
>>542
内容も大事なのは勿論だけど。
英語のラジオ講座を聴いていると、声も大事なわりとポイントなんでしょうか。
遠山先生もK南も声が良い。
ハングル語講座の先生も去年、今年といい声をしていると思う。
早口スレで苦情が来ているロシア語の龍之介君も好きだけど。

561 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:16:52
清レナのいいとこは、即答させること。独学でありがちなのは「わかる」領域ばかり増えて
「できる」領域が不十分になること。 英語の講座はそこらへんを良く配慮している。

562 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:33:52
六鹿、清岡、菊地はその路線だね。
一方で基礎を勉強する上で藤田、リエコ、それから中村も優れた内容だ。
ここでのアドバイスに従って、去年のミホのテキストを書き写している。
書いていると理解の曖昧な所が少なくなるのがよい。
でもここでは実用に役に立たない文学作品と軽視されがちな稲垣のも、CDを聴いて
何度も音読したのも勉強になった。言葉が知識としでなくきちんと消化されていく感じ。

563 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:39:20
つまり、教材用の文章は学習項目が沢山織り込まれていて効率的という点でいいし
非教材用の良文はまたそれとは異なる自然さというかそういうものがあって
これもいい。

564 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:52:49
中級編(セバスチャンとガエル)の
オススメ活用方法はありますか?


565 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:54:04
言い回しの練習なんだから音読してインプットすれば?

566 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 18:58:02
杉山、藤田がオーソドックスだから、清岡みたいな個性派もあっていいと思う。
そうなると賛否も出てくるけど、1年でオーソドックスなのが3つあるよりはいいような。
去年は六が独自路線だったからw


567 :名無しさん@3周年:2008/07/18(金) 19:36:39
杉山と清岡を両方並行して聞いているが、とてもいいバランスだと思う。

568 :名無しさん@3周年:2008/07/19(土) 15:20:37
8月号のテキスト買ったけど、まだ複合過去が出てこない。
9月で複合過去、半過去、せいぜい言って条件法で終わるのだろうか。
(リエコも接続法まで行かないしね。)


569 :名無しさん@3周年:2008/07/19(土) 17:15:37
接続法は後期の藤田がやってくれるから。
応用編の教材でも普通に接続法が使われているからこれはやっとかないと
上に進む上で不便だ。
でも清岡のは清岡のでちゃんと勉強になるし、リエコも実用的な例文が多い。

570 :名無しさん@3周年:2008/07/19(土) 19:45:33
藤田の講座って接続法までやるの?
利恵子のだけでは、応用編(アンコールのほうの)に進むのはムリってこと?

571 :名無しさん@3周年:2008/07/19(土) 20:50:07

      ,一-、
     / ̄ l |   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ■■-っ < んなこたーない
    ´∀`/    \_______
   __/|Y/\.
 Ё|__ | /  |
     | У..  |

572 :NOVA茅ヶ崎校のマリ29才メガネ英語LV5中国語フランス語7B:2008/07/19(土) 22:51:46
広がれ!茅ヶ崎校NOVA友のWA!英語レベル5 フランス語まだ7B 中国語もノバで学習29才血液 O型。他の学校に誘導開始。ノバに勝手にリンク。各種情報無断掲載で金もうけ。
注意なし実質公認。中傷ブログ 以下2段わけ
http://blogs.yaho
o.co.jp/mari_marine_marilyn
私は約5年前にNOVA茅ヶ崎校に入りました。7Cからスタートして、現在5までいきました。(私は一度、仕事の都合で藤沢ルミネに転校しましたが)マークには茅ヶ崎、藤沢ルミネともにお世話になりました。
茅ヶ崎校は、先生の休憩場所(スタッフルーム)にはいすがありません。いすがあると、邪魔なほど狭いです。
内装でパーテーションが低いと声が筒ぬけになって困りますね。
都合のいい時間が土日の午後か、平日の夜に限られてくるため、英語の予約ではあまり、EかFかを選ぶ選択肢がありません。でもFはまだ、テキスト1周してないですし、多少、難しくてもまあいいや程度に思ってます。
 柴犬、飼ってますよ。



573 :名無しさん@3周年:2008/07/19(土) 23:20:08
しばらくサボっているからなあ

574 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 07:36:06
>>570
藤田の講座は接続法や現在分詞・ジェロンディフまでやる。


575 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 07:46:01
>>570
リエコで勉強しても、文法書を買って、
やってない所はそこを参照すれば、応用編にも対応できるのでは。

去年の藤田→六鹿というルートだと応用編に進みやすい。
藤田の方でもまだ説明されてない、複合過去の直接目的語による性数の一致が
かなり入ったスキットだし、条件法過去もさわりだけでなくやっている。
かと言って六鹿だけだと、最初から難易度が高いので藤田の段階が必要だった。

576 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 13:12:36
フランス語は仏語映画ひたすら観てマスターしますた
感覚的にきいたり話したりできるようになりますた
文法は最初に仏文法書で1週間でマスターしますた
もち動詞活用も
語学学習は最初に集中的にやると短期間でものにできますだ

577 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 14:57:18
>>576
なら、>>576の文章をそのままフランス語で書き込んでください。
マスターしたならそれくらい朝飯前でしょう。

578 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 15:12:03
そいつ、いつもの嵐だから相手にしなくていいよ。
英語で感覚的にマスターしたと何度も発言してきたけど
これまでも質問されてもまともなフランス語を書き込めたためしない。

579 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 15:28:46
>>570
参考書でカバーするという手もあるし、
わからない所はわからない所として、そこは後回しにして勉強することもできるのでは?
応用編や中級編には、接続法等が使われているとは言っても
習ってない事項だけで応用編ができているのでもないから。

去年からの学習者ですが、7月から無理して応用編を勉強した。
10月以降の「ル・モンド」「数字…」は、藤田・六鹿前半で対応でき、ただ単語を調べるのが
えらく難儀なくらいだったけれど、
流石に7月からの「星の王子様この時はわからない所だらけでかなり無理があったw
今年の4月から復習したら勉強しやすくなっていた。単純過去は調べればいいのだし。

580 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 16:01:18
進んだ内容にどれだけ対応できるかは個人差があるんでね?
英語や他のヨーロッパ系言語ができる人は当然ながら
飲み込みが早い。多分>>579さんもそのタイプと踏んでいる。
>>570さんは、以前質問していたスペイン語経験のある人?
ならばやはり有利。
逆に、いくら応用編へのステップアップが必要としても、
また大学でも、その学部の分野の専門書を第二外国語で読ませることがあるとしても
急がば回れっていうか、
基礎がしっかりしてないうちに難易度の高いことをしようとするのが
災いすることもある。

581 :名無しさん@3周年:2008/07/20(日) 23:21:33
中級編を擁護する論を述べたら、
逆に誉める気なくした、って、レス。
頭おかしくないか?
どうして味方が登場したら、逆切れするんだ??

582 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 00:46:39
まあまあ

583 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 01:32:13
もうその話飽きた

584 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 03:18:38
そうじゃないでしょ。
あまりに痛い擁護だから同意したくないって事。

585 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 07:18:45
ウタコ面白いからテキスト買ったが、リエコも面白そう


586 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 07:40:23
>>581
西洋の思想でもメジャーな言葉を教えてあげるよ。
Quiconque s'eleve sera abaisse, et celui qui
s'abaisse sera eleve.

587 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 07:52:50
>>581
かつて中級を褒めていても、なぜ君のようなのを味方と思われてないか
まだ気付かないというのは、本当に愚かな人なのだな。
別にこれが絶対ということのないような話題で、
不要に自己正当化色が強く、「わかる人にはわかる」式に自分達の側を
自画自賛し、他を貶めるような言い方をする必死さや排撃性があり、
そういう極端さがあるから、
中級編を教材として気に入っているか否かにかかわらず、
その以前の段階の所で妥当性を欠いているんだよね。
もしこれを欧米式と捉えているなら、欧米式の主張というのを履き違えていると思う。
ヨーロッパ在住経験あるけれど、やはりきちんとした主張をしようとする場合、
建設的な議論をしようとする場合は物事の両面を見たりしているし(でなければ説得力が薄まる)
日本式よりははっきりと主張するとしても、譲歩表現や
ちゃんと相手の立場は相手と立場として認める表現も多いよ。

588 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 08:15:08
歌子先生の講座って初級を終えたばかりという人には難易度が高そう。

589 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 08:23:15
イタイ擁護は「味方」にはならないしこういう奴に味方しなくない。
そもそも気楽にいろんな感想が出てくることが、こういうスレの良さだと思うけど。
好評だった去年の教材だって、突っ込みが入ったり、不満を述べる意見が出てたりした。

590 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 08:27:36
>>588
そうかもね。これまでの所語彙や文法事項の点で高度ってわけじゃないけど、
講座を聴いている時点での対応が重要で、さくさくと進んでいる点で
ついて行きにくいかもしれない。
去年のは良くも悪くも、CDで聴いても放送で聴いてもあまり大差無かったw
内容は今のところ結構面白い。

591 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 08:48:15
>>588
当たり前だけど、基礎が固まっていることが前提の講座だな。
中村が間に挟まるとどうだろう?

>>590
去年は教材のボリュームがかなりあったから放送時間で手一杯だもんね。
北村の速度を速めてのリスニングや、3段階式に文章を難しくしていくようなの、
よくできていて好きだった。

592 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 09:07:01
清岡の冒頭は来月から、数字の問題でなく計算に移るということなのかな?


593 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 09:18:58
そうなの?

594 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 11:02:59
1889年と言えば日本帝国憲法だろ

595 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 12:17:43
>>585
リエコも丁寧にやってくれているもんね

596 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 12:44:51
清岡のブログ見たら、自分の写真はそうないけど、
ジョンタの写真がいっぱい張ってある。
ジョンタはきれいに写ってるのもあるけど、
ブスに写ってるのもあるなぁ。本人の検閲なしか?

597 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 12:52:48
やっぱレナの需要が高いのか

598 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 13:13:02
こんにちは、鯉。

599 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 15:01:49
まいにち中級聴講してるが
いつもしりきれトンボのような感じがする
いろいろ考えてみたが
例文、問題文、答と必ず2回づつ読まれているから
時間がなくなるのであろう。ただでさえ15分と短いのに。
初級編じゃあるまいし
講師は学校等では教務経験豊富だと思うが
一般放送においては素人であることがすぐわかる
もうすこしただでさえ短い放送時間を有効に効率的に
使ってほしいものである。

600 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 15:11:47
うーん
たしかに
すべての文をバカていねいに2回づつ読むのは
必要ないかも・・・・
そのぶんをほかのことに充てればもっと内容の濃い
講義になるように思う。

601 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 15:14:41
まいにちは、15分の時間制限があるから講師も大変か。
去年の藤田はポーズカフェを削れば15分に収まるとしても週4日あった。
中国語、ロシア語、ハングル語は入門編で5日使っている。

602 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 15:31:29
>>599
なるほど。
これまで、例文が重たいというぼやきとは別に、なじみにくいという意見が
出てたのもそこらの要因があったのだろうか?

自分は滅入る内容が多いという指摘に頷きつつも、
プレゼンに必要な表現を取り扱ってくれている点が好きで、毎日音読しているし、
時間中には読まれない、関連記事も、論説文や時事問題に使われる表現や語彙が
含まれていて気に入っている。>>478の人の意見もそうだけど、繰り返し勉強するからこそ
暗さが堪えるという面があるのではないかとw

アンコールや他の勉強として掛け持ちしている分にはこれくらいのボリュームで調度いい。
でも確かに、講師について発音したりすることが大事な入門編ならともかく、
応用編の場合、繰り返し読む時間を別のことに使った方がいいのかもしれない。

603 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 15:59:06
話変わって、今度は後期に藤田を聴くのか〜。
でもスキットの季節感は、春や夏のそれなんだな。
3月にあのスキットを聴くのもまたおつなものなのかもしれないが。
同じく初回放送時は前期担当だった六鹿のは、
よく言えば落ち着いた悪く言えば暗い雰囲気がむしろ秋や冬に合っていたw
内容的にも後期向け。もう2か月目から「Je vous la montre.」と来る。

604 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:29:45
今頃になって、清岡のを録音しとけば良かった気がしてきたw

605 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:30:32
フランス語での口頭発表のノウハウ満載のまいにち中級を、貶す馬鹿は、
フランス語での口頭発表をテーマにした、過去のフランス語講座応用編を具体的に
しめし比較してどこが劣っているか示す必要がある。

606 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:34:43
テーマが暗いから勉強すすまない、ってのは、フランス語の勉強が進まない
落ちこぼれの言い訳なんだよな。
前も書いたが,語学学校で採用されている教科書も「テーマが暗い」って
貶す落ちこぼれ学生がいた。
今回の中級編も口頭発表の勉強について行けないことを直視したく
ないから「テーマに滅入る」って言い訳。
どちらも同じ思考回路。

607 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:43:07
「暗い」という指摘程度でキレる方もおかしいけどね。
実際、毎日勉強している層が「暗い」と言っているなら
「暗い」という指摘=ついていけないことの言い訳
という論法はおかしい。

608 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:52:44
あんまり暗い話題よりは、明るい方がやる気になると思う。
「あんまり」と表現したように程度の問題。

社会問題、時事問題を扱えば暗くなるというものでもない。
去年の応用編だって社会問題や時事問題は多く扱われていた。
中級編が暗いと言われるのは、重たい個人事情を抱えた人の例文が多いせいだろう。
そして多くの学習者にとって必要性のあるような個人事情でもなさそうだw

難易度は以前の応用編に比べれば楽だから、
ついていけないから、難しいから文句を言われているということは無かろう。
口頭問題の発表故の難しさというほどの難しい問題は出ていない。
寧ろ去年の応用編の練習問題の難易度の方が高い。

609 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:53:31

よく分からないけど、ここにティッシュ置いときますね。

  _,,..i'"':,
  |\`、: i'、
  .\\`_',..-i
   .\|_,..-┘


610 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 16:59:39
口頭発表、口頭発表と言っているけど、
自分がマンセーしたいものに、ちょっと難点を言っているくらいの意見を
馬鹿、付いていけないものの言い訳と決め付け罵倒するようなのが
賢い主張の仕方なんだろうか?(逆に思われるが。)
ガエルあたりもこういうのを反対するんじゃないの?
>>602だって、注文はつけているけど中級に好意的な人に見えるのにそれでも
絶対マンセーしないと気に入らないのだろうか。

611 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:06:33
>>606
リセの入試には口述試験もある。
そこで出題されるのは、必ずしも時事問題だけでなく文学や芸術について
自分の考えを述べるというものもある。
フランス人は概して論述が好きで、語学学校はリセの論述のメソッドで行われるが
その場合も時事であってもスポーツや芸能など軽い話題もある。
時事だけ、暗い話題だけというセレクトは偏っていると言わざるを得ない。

612 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:19:45
ここんとこ中級編について痛い擁護を続けている人は
語学学校(日仏学院)にかかわっている人なんだね。
中級編のためには、この人が出てこない方がいいね。

以前の擁護意見は違った感じだったのに。

613 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:37:07
まあいろんな意見があってもいいと思うけどねw

ゥたんは好きそうだな、フランスのネガティヴな時事の中級編w

614 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:43:15
>>613
暗いという意見も、ああいう話題がいいというのもあっていいと思うよ。
またスレを読み直してみると、暗いといっている人は中級講座全体には好意的な
人が多い。ああいう練習はいいけど、話題のバランスはなんとかならないかといった様子。
中級講座自体が好きでない人はもっと違う言い方をしている傾向がある。
これまではこういった人達が「いろんな意見があってもいい」と共存してきたのに、
問題の人はそうでなく、
自分の思い通りでない意見を「そういう奴は馬鹿」「進まないことの言い訳」
と悪意でレッテルを貼ったり「わかる人にはわかる」といった痛い言い方をするから
本来の中級擁護派にまで嫌われているとおぼしい。

615 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:47:34
>>611
おお

616 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 17:50:16
リエコ聴いてたらあっという間の20分だった。
ごく普通の講義なんだろうけど、聴きやすい声と無駄がない解説とに加えて、
しょっぱなに本日の学習内容を仏語で言ってくれるから気合いが入るせいかもしれない
なんだかんだで仏語は充実してるね。

617 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:01:56
>>608
うむ。文法面でも語彙の面でも難しいわけでなく、
またせいぜい冠詞を縮約や代名動詞の処理をする以外は、雛形にあてはめれば対応できるから
難しくて勉強が進まない文句が言われているということは、あまり考えられない。

618 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:04:00
>>616
リエコ、丁寧にやってくれて、また実用表現のレパートリーを増やすことを
意識してくれているような内容なのがいいね。
今年のメンバーで言うなら清岡も藤田も良い。

619 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:10:47
またまた必死なのが沸いてきたなぁ
2,3行にまとめてくれない?

620 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:12:04
みんな中級厨を構い過ぎww

621 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:16:42
>>620
出てくる度にループになるから、スルー検定態勢にしてもいいかもね

622 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:24:32
ワダイヲカエマショウ

623 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:26:19
>>622
ステパン乙

ロシア語講座にアントン君が出てたなw

624 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:34:31
ここ、いろんな語学の経験者がいるよね。
稲垣先生の「レ ミゼラブル」関係の本でも読んでみようかな。

625 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 18:46:25
>>624
ロシア文学を読むにはフランス語も読めた方がいいから、
ここらの掛け持ちは案外いるのかも。

>>622
この板的にはMais parlons d'autre choseなのだろうけど
ネタとしてはやっぱりその江川式表記が良いね! 

626 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 19:18:57
>>624
覚えている限りでは、
ロシア語、ポルトガル語、スペイン語、イタリア語、英語、
中国語、ハングル語の経験者の書き込みを読んだ。

>>611
詳しそうなかたですね。


627 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 19:29:51
>>625
とりあえずルモンドが読めるくらいになったらロシア語に手を出してみようかな…。
15年くらい前に、ソ連崩壊に触発されてちょっとかじって挫折したんだけど、今やれば少しはわかるかな?

628 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 19:36:24
>>627
今のまいにちロシア語は「かたつむむりの」と題される方針で
手を出しやすいですよ。すごくゆっくりやるので、
同じく昔社内研修で挫折した私でも、付いていけているw
昔かじった経験は役に立つと思います。
今から始めても追い着けそうだし、来年再放送するかもです。
またフランス語を勉強した後だと、動詞の変化(フランス語の
それとは違う発想としても)への抵抗は少ないですし
単語もたまにフランス語由来のものがある。
だから今やれば、きっとやりやすいのでおすすめです。

629 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 19:48:30
他言語と並行してやっている人いる?
私は「アンコールスペイン語」(応用編)とリエコのを聴いてるけど。

630 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 19:53:21
>>629
アンコールスペイン語って、ビジネス会話のようなのでしたっけ?
中国語学習歴が長いので、中国語の講座は軽い感じで聴いてます。
一生懸命聴いているのはフランス語の入門編と応用編。
フランス語の勉強は去年の藤田が良かったのがきっかけ。

631 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 20:07:17
>>629
それなりにいると思う。
自分もそうだけど英語の講座を聴いている人は多そう。
ラジオ講座でなくても英語を勉強している人は勿論として。

それから今年からまいにちハングル語。
講師の先生の説明がいい感じなので。

632 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 20:12:01
mixiじゃないんだから、仕切り屋気取りの奴うざいなあ。

633 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 20:47:45
>>629
今ラジオ講座でフランス語以外で聴いているのはイタリア語。
大学の第二外国語で勉強したのは中国語です。

634 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:00:35
>>627
>>628じゃないけど、いずれ勉強をするのであれば
今ラジオ講座で聴くのでなくても、現在の黒田先生のテキストを買って損はないかも。
フランス語の学習経験があった方がロシア語を学ぶ上で有利なのは言えてる。
そしてレベルが高くなるほど英語の学習経験がフランス語を学ぶ上で役に立ってくる。

635 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:03:01
今日の放送でBonjour Tristesseを思い出したのは俺だけでいい。

636 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:15:16
>>635
サガン?

637 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:16:34
っていうか、どのあたりで思い出した?

638 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:36:54
レナ「昔の話ですけど、」
清岡「はいはい」
レ「あるスッテキな男の子と出会って、」
き「はい」
レ「その後わたしの心の中に見知らぬ感情が芽生えたんです。」
き「おお〜う」
レ「そのとき、わたしはその感情を指差してつぶやきました。Qu'est-ce que c'est?って。」
き「で?」
レ「わたし気がついて言いました。Bonjour amour... 『こんにちは、恋。』って。
・・あれ?なんで先生が赤くなっているんですか。」
き「日本中なってますw」
レ「Vraiment?」
き「ではみなさん、また明日。この時間に、」
レ「Rendez-vous devant la radio!」
き「さようなら。」
レ「Au revoir, a demain! あの子どうしてるかなあ。」

639 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:40:54
>>638
そこかw
そこまでしっかり起こすとはなんと几帳面な。
乙です。



640 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:47:57
>>635>>638
あながち的はずれでなかったりして。

世界ふしぎ発見で、
「セーヌ川の左側で生まれた作家は?」(草野)
「フランソワーズ・左岸」(坂東)
とやっていたのを思い出した。

641 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 21:51:08
生まれたでなく、住んでいただったかも、というか多分そう。

642 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 22:29:27
>>622
ロシア文学ネタですなw
ロシア語はできんけど。

643 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 22:42:31
>>635
フランス語で Bonjour 〜 というのはあいさつ以外でもやっぱりキターみたいな感じで使うよ
Bonjour les dégâts ! とか Bonjour la catastrophe ! Bonjour le desordre !

644 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 22:49:05
「悲しみよこんにちは」もそういう感じ?

645 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 23:21:24
以前も時間中の練習問題にアヤコとミホが出てたから、何かネタが入っていてもおかしくない。
藤田の例文も、Sans toi je ne peut pas vivreなんて、いわゆるシャンソンの歌詞にありそうな。

646 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 23:22:07
peut→peuxに訂正

647 :名無しさん@3周年:2008/07/21(月) 23:31:10
>>645
それはさすがに歌詞というより、決まり文句では。
来月のテキストを買ったけれど、今年は前期後期通して
「シェリーに口づけ」が入門編で話題に上るようで。


648 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 00:04:47
レナもカラオケが好き

649 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 01:08:41
>>644
尼のネガティヴな読者コメントのタイトルにも Bonjour l'ennui !ってのがあったし、
やはりそういう用法と。

650 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 01:10:32
清岡センセのブログにもサガンの「悲しみよ〜」の話がちょこっとでてるw

651 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 03:08:30
>629
いまラジオ講座は
徹底トレーニング英会話
アンコールフランス語応用編
まいにちフランス語中級編
アンコールスペイン語応用編
アンコールドイツ語応用編
アンコールイタリア語応用編
アンコール中国語応用編
やってる。もちろん復習なのでわからないところは
でてこないが。
ラジサバがなかったら無理だったろう。
後独学でブラジルポルトガル語、ロシア語、ルーマニア語
韓国語、オランダ語。計11ヶ国語ほど。
来年あたりからアラビア語、スウェーデン語、タガログ語
をやりはじめる予定。

652 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 07:47:06
>>649
ありがとう。

>>650
ではやはりw

653 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 07:49:28
ようやくドイツ語を勉強している人が出てきた。

654 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 07:52:35
キダ・タロー(笑)

655 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 08:00:27
明日も歌のおねえさん

656 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 09:05:41
今年度は「アンコール」講座があって良かったよ。
何といっても20分間だし、内容も充実している。
来年も「アンコール」があるとしたら、「金色の猫」か六鹿先生のが
放送されそう。

657 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 09:12:50
来年の編成どうなるんだろうね

658 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 10:13:41
>>604
すぐに消すつもりで毎回録音してたが
なかなか消せずにどんどんMDがたまってきたw

659 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 10:15:11
つか、なんでこんなにスレが伸びてるんだよwww

660 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 11:07:05
他のフランス語関係スレが沈んでるのに比して
やはりまいにちあるというのが強みかも

661 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 11:09:40
>>658
当初、時間をまともに使えやと思っていたけれど、
清レナ面白い。練習問題が役に立つ。


662 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 11:12:16
>>660
まいにち入門編はネタを提供してくれているしねw
手とり足とり型の後期の藤田とちょうどいいバランス。

663 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 12:01:23
アンコール、入門編でも応用編でも東欧女性が登場してる

664 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 12:47:00
マリアのケースは、国としては弱いけど、向こうではポーランド人というとかっこいいという
イメージのある面があるのと関係あるのかな。
単にそれなりに有名は女優さんだけどユミなど一般的な日本人にはマイナーな存在というのに
都合がいいのか。l

665 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 13:15:23
>>664
アメリカなんかではポーランド人はバカにされてるような感じだけど、
(「欲望という名の電車」でそうゆうシーンがあった)
フランスでは東欧の人って印象いいの?

666 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 13:19:59
東欧諸国、とくに弱小国は
他国に働きにいくことが多いから
多言語を話すヒトがおおいらしい
知り合いのリトアニアの16歳の女の子は
母国語以外にもロシア語、英語、フランス語、ドイツ語を
流暢に話す。
それが別段珍しくなくだれでもがその程度らしい。

667 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 13:41:25
真偽はともかくとして、>>664のような話は読んだことがあるような。
また>>665のようなのもありそうな話。
実際どうなんだろうね。
フランスと縁のあるポーランド人というとショパンとキュリー夫人をまず連想する。

668 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 15:44:06
なんだか、このスレ見てたら
藤田への期待が盛り上がってきた。
今から楽しみ。

669 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 16:02:30
比較してみると、清岡はオーソドックスでなくかなり思い切ってて、
またそのノリの楽しさの一方で学ぶ側が練習問題などをしっかり勉強することが要求される
点が良いのに対し、
藤田はオーソドックスで↑で言われているように手とり足とりで、基礎を固める上で
役立つ説明をしてくれるのが良い。1日短くなるとどうなるかな?
リエコは、なんだか親心に溢れていて、実用面で使えそうな言い方や文章を
沢山テキストに織り込んでくれてるよねw

670 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 16:06:41
利恵子の親心ワロタ。

671 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 16:31:59
ユミとマリア、ルビーの指輪を買ったり相変わらず優雅な旅である。
美人のマリア相手なら親切に道を教えてもらえるだろうし
泊まるホテルも安ホテルでなく瀟洒なホテルだろう。
徹底トレーニング英会話での、安バンガローでの野郎二人のドタバタぶりと対照的で面白い。一応GFも一緒だが。

672 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 18:28:44
アンコールの応用編、来年度は「購読系」をやってほしいよ。


673 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 19:19:36
ナミも、なんだかんだ言って遊学なんでしょ?

674 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 20:20:42
購読って文学系って事かな?
プチプランスからしか知らないけど、他に何かあった?

675 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 21:15:03
>>673
ナミもチーズパーティをしたりして、リッチそうだね。

>>674
文学系とは限らない。
去年も、時事問題やフランスの社会事情を扱ったル・モンドや、北村の教材があった。

676 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 21:28:58
>>675
読解って事?
確かに今年度は会話が充実してたから読解もいいかも。

井上のニュースを読むとルモンドの二期分、北村のシッフルは未だに消せないで持ってる。

677 :NOVA茅ヶ崎校のマリ29才メガネ英語LV5中国語フランス語7B:2008/07/22(火) 21:33:26
柴犬、飼ってますよ。
車の免許を持ってないです
土日はいつもノバかコンピューター学校かテニスへ



678 :名無しさん@3周年:2008/07/22(火) 23:29:19
犬は嫌いです
子供のころに追い掛け回された経験があるので
大嫌いです。ただ最近あった事件で生後4ヶ月のチワワを路上で
蹴り殺すほどの犬恐怖症ではありませんが

来年度ってアンコールあるの?
たしか今年度1回限りじゃなかったの?
人を惑わすようなデマなら止めてくれ!




679 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 00:34:48
今日気づいたけど(本当に本当に今更だけどw)、
清岡先生は従来「不定詞」だったものを「原形」で教えているのね。
よく考えたらフランス語って便利だよな。
英語の「go」も「going」も「to go」も、全部まとめて"aller"で済む。

680 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 00:37:50
あ、従来は「不定形」か。ごめんごめん。

681 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 00:53:39
その辺の柔軟さ(と言って良いのかわからないが)は、さすが「フラ語〜」の著者だなって感じ

682 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 01:34:33
フランス語は女性が流暢に話してると
気品があって間違ってもヤンキー女とは
思わないが
男がフランス語話してるの聞いてると
お釜っぽい感じがしてなんか嫌だ




683 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 05:52:19
この歌久しぶりに聴いたら寂寥の感が込み上げてきておぼえず涙が・゚・(ノД`)・゚・。
ttp://jp.youtube.com/watch?v=oTeECXyhIiY

684 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 07:52:39
>>682
フランス語の人口は多いし、フランス語を勉強し話す高名な学者も多いから
その偏見はやめた方がいいと思うw

685 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 08:13:14
カマっぽいのって清岡くらいで、
藤田、六鹿、稲垣、中村、いずれもカマっぽさはないよねえ。
特に六鹿先生は学生の親御さんも安心の硬派なインテリっぽさがあるw

講読系なら、プルースト「失われた時を求めて」って
フランス語講座でやるにはあまり適してないんでしょうか。

清岡の水曜日よい!

686 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 08:20:52
六鹿先生は俺の上司に顔や雰囲気が似ている。
経済学部出だけど大学でのはフランス語も勉強していて
たまにフランス系の哲学書を読んでいる。
ここは六鹿先生と違ってそうだけど、一昔前の左翼系インテリってかんじの人。だからフランス人のでもトクヴィルなんかは読まない。

687 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 08:30:10
ラセーヌの星の主題歌の掛け声が出てきた

次は歌のオネエさんに仏語訳にして唄ってもらいたい

688 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 08:34:35
>>683
後半会えるじゃないかw

さっき新聞読みながらまいにちを聴いていたらいっぱい即答問題や役に立ちそうな説明があった。
再放送を録音せねば。

689 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 08:36:53
>>687
清レナにリクしたらやりそうw
でももうこの時期だと間に合わないか。

690 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:12:44
>>679 他の欧州語をやっている人には不定形のほうがわかりやすいな。
英語なんか原形にわざわざtoをつけて不定形(詞)にするわけだし。

691 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:17:11
講読系なら、今度はル・フィガロ(ファッション誌ではない)は?
保守系だからNHK的にだめ?

692 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:23:40
英語はその代わり、過去形、過去分詞を覚えるくらいでフランス語の動詞のような
活用の勉強は要しない。
日頃、Je predndsやIl partとやっているからこそ、不定形のprendreやpartirだけで
「ああ不定形」なんだ、という特殊性が際立つような気が。

693 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:35:07
藤田はちょっとカマっぽかったw

694 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:41:43
「購読」って「買って読む」って意味だから「購読系」とか言われると「ん?」って思っちゃうんだよね。
テキストを購読するって意味なのだろうか。

でもやるんなら新聞記事よりも文学の方がいいなあ。去年ルモンドやったばっかだし。

もし時事なら、「購読」よりも「ニュースを聞く」のをやって欲しい。
RFI facileを素材に。

695 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:43:44
いずれにせよ国際言語としても今だに重要な言語なんだし>>682のような人は恥ずかしいね

696 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:44:32
せっかくの応用編なんだから、
花の名前とか、星の王子みたいなスィーツ(笑)臭いのはやめてほしいな。

697 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 09:50:16
>>696の人の意見もわからんでもないけど
自分の場合は、
フランス語を勉強する上で、去年の稲垣の教材でみっちり勉強したのは
有用だった。やっぱり文章がこなれてるし語彙も増やせた。
一方で時事系の教材もあったというのもあるが。
それぞれの好みだね。

698 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:03:08
稲垣のが勉強になったというのも、乙女好みっぽいのは嫌だというのも分かるw
また中学生の時はドイツ語に憧れていて、フランス語のようなクネクネとした
女々しい言葉なんてやりたくないと思ってた。
でもいざ大学に入ると実用性で2外で中国語を選んだ。
そして外国語の書籍を読むとフランス語に遭遇することが多いのと、
職場で案外フランス語の比重が低くなかったのとでフランス語を選んだ。

699 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:04:17
>>698の最後はフランス語の勉強を始めた、に訂正。


700 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:15:44
フランス(語)っていうと、パリやベルばらの世界に憧れるようなスイーツっぽいイメージと
逆に、シニカルな辛口イメージとがある。
そして現実にはノーマルな中間層が少なくないと思う。

リエコなんて、いいとこのお嬢さんがそのままおばちゃまになったようと評され且つ
スイーツどころか才媛だ。

701 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:28:20
じゃあ、中村先生萌え

702 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:49:19

困ったことに、スイーツwな人たちは小金持ちなので、フランス語業界の維持のためには無視できない存在だということだ。

703 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 10:57:13
そーなんだけど、とりあえずおまえら
たまには鹿鹿鹿鹿鹿鹿が木曜日に流していたマニアックな音楽のことも思い出してやれよ

704 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 11:35:17
>>703
Moi, j'ai dormi.
(六鹿のスキットより)

705 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 12:44:21
だがそこがいい

706 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 12:56:58
漢のフランス語。

707 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 13:00:36
わろた。
要するにファッション感覚でなければ良い。

708 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 13:21:31
移民のためのサバイバルフランス語講座

709 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 13:34:58
利恵子フリークなので午前の番組中心に聴いてますが、清岡先生って
俳優の生瀬さんと所ジョージが混ざったような印象を8月号立ち読みし
た写真からさきほど思い出して気付いた って今、聴講中・・・

710 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 13:51:09
イタリア語応用編の「オペラで学ぶ〜」みたいに、
フランス語中級編で「カルメン」やらないかな。

711 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:13:14
やっぱ
フラ語やってる男性はかまっぽい
のはしょうがないかも
アメリカじゃバカにされるな
マッチョの国だから
そーいえばフランス映画でMr.レディMr.マダム
なんてのがあったなぁ

712 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:15:24
>>711
馬鹿丸出しの書き込みw


713 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:25:33
>>711
僻みなさんなw
そういう書き込みを繰り返さずにはいられないほど
コンプレックスに悩まされ心穏やかでないようですが。

714 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:35:15
Simone, c'est moi! Pour mes parents, mes soeurs et mes amis,
je vais à Versailles, à Versailles!

ラセーヌは今日もながーれる ♪


715 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:35:50
古い例ですまんが、小林秀雄ってかまっぽいか?
国連でも比重の高い言語だし、フランスというと>>700じゃないけど
シニカルな側面もあり、アフリカで使われている言語でもあり、
一昔前の上流語として、ちょっと前に時代の文学を洋書で読むには知っておいたいい言語だし
要するに>>711の視野が余程狭いのでは。
アメリカについても失礼なことを言っている。
というかフラ語をはなす男に私怨でもあるのかね。

716 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:39:47
要するにここのスレの皆さん、特に男性陣、精進してフランス語を勉強しろってことw
君達が上手くなればなるほど粘着さんは悔しがる。

>>714
本当にそれをやったのねw

717 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 14:49:38
ぶったぎってすみません、
>>691のLe Figaroに一票。
だけど、無理だろうな。

去年教育テレビでやっていたスーパーバレエレッスンが、
レベル高すぎのバレエの事より、
フランス語の面で勉強になった。

718 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 15:11:28
>>710がイタリア語講座の真似ならこっちはドイツ語講座の真似で
哲学書を推してみる。ドイツ語はショーペンハウエルを扱ったりしてた。


719 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 15:21:00
>>716
エンディングの歌でフランス語のセリフが入るのだ


720 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 15:44:26
おかまちゃんたちのわがままな宴会w

721 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 15:44:34
>>719
元ネタはよくわからないが乙

722 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 15:46:02
歌子先生の講座に出てきたハンガリー人の通訳の人も、
フランス語で、フランス語以外の科目を学ぶのを進めていたね。
リセの地理や歴史の教科書を教材してみたらどうだろう。
英語だとそういう本が売られている。
先回のグランゼコール受験の話は面白かった。

723 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 16:01:31
トモヒコなら、接続法を、英語で言うthat節でのshouldのようなものと説明するのかな?
今日も英語をかなり引き合いに出していた。

724 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 16:13:58
>>709
利恵子フリークワロタ。
東大に入り
フランスの大学で学び、
美人で、
そして年齢よりおそろしく若く見えるという才色兼備ぶりだもんね。

725 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 16:42:50
粘着女って、この前の中国人の件といい今回のアメリカ人の件といい
そもそも外国人に冠する認識がかなり幼稚だね。

726 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 17:25:32
2行目変換ミス、関するに訂正します。

それにしてもフランス語講座は充実してますね。
私は大学で選択した第二外国語は別の言語ですが、
去年から聞いているフランス語講座の内容が良かったので
大学で選択した言語よりこっちの方に力が入ってしまうw

727 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:03:09
ル フィガロ案が出ているけど、講座の売り込みの面で知名度の高いル モンドに
なるんじゃないでしょうか。

728 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:07:46
>>698
>フランス語のようなクネクネとした
>女々しい言葉
les oiseaux chantent dans les arbres を発音してみれ

貧困なイメージだけで語っている無知蒙昧の輩大杉
もすこしフランス映画のDVDでも見てみれば?予定調和のハリウッド糞映画とかけ離れた
世界を発見せよ
なんの面白みも感じられなかったら、フランス語などする意味なし



729 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:17:51
ふーん
フランス人って皮肉屋が多いんだよな
思ってることズバズバ言う傾向強いし
ま、人によっても程度違うけど
だからやわらかいリズムで言うからちょうど
釣り合いがとれるんだよ。
スペイン語なんかの強い巻き舌であんなきつい内容
まくし立てられたら
喧嘩だらけだわw

730 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:24:05
>>728の人は中学生の頃の発言と言ってるじゃん。
そうムキになるなw

731 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:26:07
アンカー間違えたので
>>728
>>698 の人は中学生の頃の話として言ってるじゃん。
フランス語のDVDだの無知蒙昧だの言うのはムキになり過ぎw

732 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:37:28
>>728
発音してみたけど、くねくねしているとは言えるかもw
別にいいじゃない。

>>729
なんだか陽性で笑った。

733 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:41:38
レゾワゾシャントダンレザルブル
くねくねしてねぇw
les arbres はレザグブグとも聞こえるし

734 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:44:49
といいつつ、フラ男が耳元で気の利いたこと小声でささやいたら、しかも体臭と
フレグランスがベストマッチだったら、やはりよい incontestablement et irrestiblement

735 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 18:46:36
スペルみすた  Irresistiblement 汁美春タン

736 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 19:09:07
>>727
フィガロはルモンドほど知名度ないし内容も大して変わらないならやらないかもね。
「新聞を読もう」って他のもやると思ったけど、結局ルモンドだけだったよね?

737 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 19:41:05
ル・モンドを題材にしたときだって、別に左派色のある記事を取り上げていたわけでもなかろう。

738 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 19:59:56
>685
大学二年の時、授業でプルースト読んだ。
あれ以来、何度も何度も完訳を全部読もうとして、挫折した。
ペール・ラシェーズのお墓参りはしたけど。
案外、講座での購読、いいかも、と思います。

739 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:06:19
ドイツ語の諏訪先生みたいなのだったら、講読もいいかも。

740 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:14:47
>>728
発音してみました。
硬派とか雄々しさは当てはまらないな。
やっぽりぐにゃぐにゃしてる。
スペイン語、ロシア語、英語、いろんな発音があるから面白いのだが。



741 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:18:14
>>738
ありがとう。
そういうのこそ講読にいいかもね。

742 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:21:09
応用編、「フランス絵画」なんかはやらないのかな。
自分はフランス絵画が好きで仏語を始めたので。

743 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:25:15
>>742
それいい案。
英語になるけど、ケネス・クラークだかの絵画論を教材にした授業を
受けたことがあって、難しかったけど面白かったし後に役にたった。

744 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:27:50
>>737
ル・モンドについてはそうだろうね。
でも保守系誌ならではの障害ってあるのかな?わからんけど。

>>736
そうなんだ。

745 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:28:50
>>740
この分はある有名なフランス人教育家が「フランス語の音は美しい」というのを聞いて
木々で鳥が鳴いてるという文をドイツ語とフランス語で言い分けて、その時囁くような
ドイツ語のほうがよっぽど優美に聞こえたことから。フランス語は正確に発音されたとき
各母音にかなりエネルギーがかかっていて、決して弱弱しい言語ではありません。日本人の
発音がそのように聞こえるだけでは?演劇のセリフや演説を聞いてるとよくわかる。

746 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 20:29:27
文 org

747 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:02:04
>>745
その特定の文章だけで判定するのも偏ってない?
一般的にどうかの方が大事だと思う。

748 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:05:35
これまたクネクネグニャグニャしていると言われているイギリス英語だって
単語の選び方によってはシャープになる。

749 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:23:06
英語で演説をし、フランス語で愛を語り、ドイツ語で神を語り、イタリア語で芸術を語り、 ロシア語で馬を叱る

有名なエスニックジョーク。(いろんなパターンあり)

750 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:28:04
>>742
ナオとリリーの博物誌みたいになりそ。

751 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:33:56
>>749
面白い。

まあどう聴こえるかも個人差あるし、
その人のスタンス、例えばある言語を擁護する立場、によっても見解が変わる。

>>651の人ほどでないけど、いろんな言語を勉強しているけど
それぞれ魅力がある。
フランス語でもなんでも、特定の言語に肩入れして何故か自分が偉くなったつもりになったような
ようなのは御免だ。

752 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 21:50:05
>>726
同じパターン。二外は中国語をとっててまたラジオのまいにち中国語もいい講座と思いますが、
フランス語の講座も面白いので去年今年と聴いています。ハズレが無いですよね。

753 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:00:16
>>739
その書き込みで調べてみたけど、そちらのアンコール(応用)もよさげですね。
田辺秀樹さんも担当してたんだ。

>>752
六、藤田、清岡なんて伝説の人となりつつあるようなw

754 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:03:18
伝説というなら福井芳男先生とか、丸山圭三郎先生とか、あるいは渡辺守章先生とか。。。

755 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:07:45
>>754
どんな感じで?
昔の話も興味ある。

ドイツ語もアンコールの評判が良いようで。

756 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:30:39
>>754 の人たちって、ちょうどドイツ語の諏訪、早川、小塩と言った先生たちと同じころだよね。
テレビラジオでいま講師をやってる人たちがむかし聴いていたのはそのへんの講座だろうな。
いつかドイツ語の太田さんだったか保坂さんだったか、学生時代は諏訪先生の講座で。。。と
書いていらしたのを立ち読みした記憶がある。

757 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:34:11
>丸山圭三郎先生とか、あるいは渡辺守章先生とか
おホモ
いや、どちらも素晴らしい学者です

758 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:35:49
アンコール、こっちの利恵子、中村も評判いいもんね。
ということは菊地も期待できるということか。

759 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:38:17
>>757
それはいったいw
そう言えば本名は丸山姓で、芸名に三のつくあの人も・・・。

760 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:38:34
>>749 フランス語は政治や外交をやる言葉で、愛を語る言葉ならスペイン語、
神様のお話ならイタリア語だって聞いたことがある。
日本のフランス語使いは、文学偏重が嫌みだな。
フランス人の日本語使いはマンガおたくばっかりだし。

761 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:39:58
>>760
それは発音というより、昔フランス語がヨーロッパでの上流語だった関係だろうね

762 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:43:45
>>749
恋人にささやくならフランス語、友と語らうならドイツ語、神との対話ならスペイン語、
どれにでも合うのがロシア語、と聞いたことがある
だからというわけじゃないが仏露のまいにちを聴いてます

763 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:45:13
残念だけど、ラシーヌやモリエールは、シェークスピアに及ばないと思う。
バルザックやユーゴーは、ゲーテ、シラー、あるいはトルストイやドストエフスキー
と比べると重みが足りない感じ。

764 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:45:25
文学偏重かな?
ここだって時事関係の教材の評判がいいし、
自分の知っているフランス語使いは、別に文学偏重でなく、
文学知識のある人もいるとしても、
普通にビジネスマンだったり、政治や法律がメインの人だったりするよ。
また語学を勉強しようとすれば、その言語による文学に接するのは不自然なことじゃない。
自分は去年からフランス語を勉強した身で、フランス語使いではないけどw
大学での第二外国語はロシア語。

765 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:49:04
ラテン語 神の言葉
イタリア語・フランス語 天使の言葉
英語 人の言葉
ドイツ語 馬の言葉

というのも聞いたことがある

766 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:51:55
キリスト教の関係かな?

767 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 22:57:49
そもそも仏文科だけでなく、第二外国語として大学でフランス語を勉強している(た)人
なんてざらだろうし、あまりそういう人に接する機会の少ない人が偏見を抱くのかな?
これまで諸説出ているエスニックジョークの方はあくまでもジョークとしてw

768 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:02:37
>>763
よくも悪くもクリアという所もある。
そのクリアさが本質を理解したり表現する上で有利なこともあれば、
ニュアンスや含意の面でいまいちということもある気がする。
自分の経験で、他の人にとってはどうかわからない。

769 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:09:34
だけど、フランス語の教師って、左岸系ばっかりだね。彼ら、右岸のフランス語って知らないよ。

770 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:10:14
>>768
なんでこんな面倒な数の数え方をする国が、有名な数学者を輩出したのかと思ってたけど
そういう明晰さが関係しているのかな…
とうがったことを言ってみるw

辞書を引いていたら、昔給食でお馴染みだったマセドアンサラダのマセドアンは
マケドニア風ということだったんですね。

771 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:14:16
学食と言い給え、学食と。日本の小学校と間違えるじゃないか。

772 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:15:21
その日本の小学校の給食でマセドアンサラダがよく出てきたんです。
変な名前だなあと不思議だったから覚えている。

773 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:25:22
ナミはあれだけ菓子やチーズを食べて太らないのだろうか

774 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:27:27
>>769 お仏蘭西、お洒落な国だけど警察(憲兵隊)は結構ファッショ的な面があるよ。

775 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:29:02
ユミのほうがナミよりお家とかお育ちとか勝っているようだね。

776 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:31:38
顔もきっとユミのほうがかわいいと思う。たぶん。

777 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:35:03
同感

778 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:37:48
一番根性がありそうなのはユリ

779 :名無しさん@3周年:2008/07/23(水) 23:43:25
ユミは料理もできる。

780 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 00:13:16
749だけど、ドイツ語で演説というのもある(ヒトラーからの連想?)
まあだからいろんなパターンがあるんだろう。

781 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 00:20:26
ナミは関西弁ができる

782 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 01:22:54
いやあ、盛り上がっているなあ
ここまで読むの、たいへんだったよ

783 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 01:49:25
くそもらし

784 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 02:30:55
一番根性があるのはソフィー
一番美人なのもソフィー
一番男を手玉にとるのが上手いのもソフィー
一番女同士の争いに強いのもソフィー

ソフィー最強説\(^o^)/

785 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 07:38:24
>784
マリアも男にはクールっぽいよ。
声は間違いなく、一番かわいい。

786 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 07:44:14
マリアの声可愛いね。

ソフィは最強だが声は可愛くない。

787 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 07:53:05
やっぱりフランス人だってきちんと表現しようと思ったら、
一方的に押すわけじゃないんだね>中級

788 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:14:05
今朝は丸い常磐センセか

789 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:24:51
>>784
藤田のスキットはソフィが出てきてから俄然面白くなったw

790 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:44:09
>>789 ここでも女子たちには評判が悪い展開だった。

791 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:47:56
女子だけど、別にあの展開に不満はなかったし
女子に不評という感じはしなかったけど?

792 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:49:51
>>790
789だけど、私も女子だよ。

793 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:57:21
日本女性が便利な女にされて悲しいとかいう投稿があった。

794 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 08:57:39
アンコールフランス語の
ユミがかわいいと思うのはオレだけか?

795 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:01:15
かわいいというか良いとこのお嬢さん。

日本の大衆文芸(漫画も)における金持ちの娘の不思議。
小学校高学年くらいは高慢でいじわるとして描かれるが年頃になると優しいお嬢様。

796 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:01:50
「あ〜あ、折角あちこち一緒に遊びに行ったのに」といった
諸々のツッコミを、不評という方向で真に受けて勘違いしている人がいるのかな?
語学のスキットに出てくる女の子に感情移入するってあまりないと思う。
同性の不幸を喜ぶといったのでもないし、かといって女子どもが悔しがってるザマァw
というのも的はずれっぽい。
軽くネタとして楽しんでいる人が多数という印象だったけどな。

797 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:03:09
>>793
それ、ネタだと思うw

798 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:04:17
それはそうだよ。「不評」というのはもちろん冗談。 それにしても西洋人はカレシカノジョが
いても気楽に「お友達デート」に応じるね。

799 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:06:00
Bon guideだから。但しソフィバイアスがかかった評。

800 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:07:58
>>794
底意地の悪いような所がなくて、
パオロとマリアと3人の場面でも優しくフォローしている所が好感持てる。

801 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 09:31:48
ユミは出来すぎなくらいである。ソツもない。
ソフィとは別の意味で隙が無いw

802 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 10:23:30
6鹿の毒男フランソワが可愛いと思うのは俺だけでいい。

803 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 10:35:49
国際的に活躍する建築関係者を夫に持つ弁護士の女、
毒男の哲学者、
家庭持ちで英語、イタリア語、ドイツ語を話せる男、
のんびり風味だが文学芸術を解する×1女
のとてつもなく渋い優雅さのスキットですた。

804 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 12:01:37
今更だけどリエコって外見だけでなく声も若い!

805 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 12:27:10
>>801
旅行に誘ったのはマリアなのに、ガイドっぽい事したり
ホテルの予約を自分でしちゃったりするしw

806 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 12:34:04
>>805
それは思ったw
言い出しっぺはマリアなのに、ホテルの住所を持ってるのはユミだし
「あれは骨董市よ」と説明しているのも、ヨーロッパ人のマリアではなくユミ。
自分の経験だと、日本人や韓国人留学生は相対的に律儀で他人に気を使う方なんだけど
そこにユミの生来の性格が加わってそう。

807 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 12:48:48
ジョリヴェ家訪問時も、料理の手伝いを申し出、お土産もきちんと持ってきて完璧。

808 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 13:01:39
清岡先生、8月号の写真
別人に見えるw

809 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 13:14:38
>>808 写真見た瞬間吹いたwww


810 :709:2008/07/24(木) 13:20:54
>>808-809
生瀬さんと所さんに雰囲気似てるでしょ でしょっ?w

811 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 13:40:34
つまり眼鏡の選択がポイントだったってこと?

812 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 15:02:09
>>810
あー、そういえば生瀬と所ジョージに似てるけど、
もっと似てそうな人がいるなあ。

誰だろうな・・・??

813 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 15:06:08
最近スレが賑わってますね。良い事だ。
流石清岡?w

814 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 19:57:42
六鹿先生の講座って文法事項は、どのあたりまで網羅しているの?

815 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 20:34:37
全部網羅しているわけじゃないけど、基礎的なことはひととおり。

816 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 20:56:52
しかし初歩的なことはおざなりw

817 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 21:07:30
>>814
これをやれば確実に応用編にステップアップできるという所まで。
それ以上のレベルの場合、たいてい応用編の方で説明している。
その代わり入門編として難易度が高いので、藤田なりリエコなり清岡なりの
段階を踏むことはほぼ絶対に必要。

818 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 22:13:44
>>801
でも、ユミみたいな優等生タイプは、
同性から「本性を隠してそう」とか言われちゃうんだよね。

819 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 22:37:01
>>651
世界制覇でも目論んでいるのかw

820 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:16:17
comme 無冠詞=〜として
comme 冠詞=〜のように

清岡純太はさらっと大切なこと言うから困るw
まあそのほうがある意味集中できるんだけど。

821 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:19:50
ユミが身近にいたら、いい人だから好感持つだろうけど、
性格ができているあまり、こっちが劣等感を覚えそうw

822 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:25:27
劣等感っていうか、個人的な友達だったら好きになれそうだけど、
性格がよくて対応も完璧なユミが同僚など自分の比較の対象となるポジションにいたら
つらいみたいなw

823 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:30:01
架空の人物のことでよくこれだけ語れるな
アニメやマンガのノリかな

824 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:32:45
ネタでしょ

825 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:36:49
スレがギスギスしないよう緩和剤的なものと思っている

826 :名無しさん@3周年:2008/07/24(木) 23:40:06
>>820
comme la neigeとか、去年の例文にあった

827 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 00:08:07
>>814
接続法過去まで

828 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 06:04:44
考えてみれば、いろいろなキャラクターが出てきているんだな

829 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 06:07:39
考えてみると、いろんなキャラクターが出てきたんだなあ

830 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 08:46:21
作る側も工夫してるのだろう、マンネリにならないよう

831 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 19:09:18
>>765
ラテン語 神の言葉
イタリア語 天使の言葉
フランス語 知者の言葉
ドイツ語 勇者の言葉
英語 人の言葉
スペイン語 馬の言葉
ロシア語 百姓の言葉

というのなら聴いたことがある。
ラテン語ならキリスト教、ドイツなら軍事という得意分野の影響があるのかな?

832 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 19:14:07
>>831
そんなのないよ!フランス語は愚者の言葉なの!

833 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 19:29:30
まあまあ、所詮エスニックジョークですからw
もし本当に
「神の言葉であるラテン語を勉強した私はフランス語や英語を話す連中より高級」と思ってたり、
「知者の言葉であるフランス語を勉強する自分達は頭がいい」とか思ってたら
私は思考力に問題ありの馬鹿で性格も悪いですと言っているようなもの。ネタということで軽く考えよう。

834 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 19:43:40
PODCASTやってるけど
なかなかいいよ
とくに国をフランスにして検索すると
けっこうあるな
でも聞き捨てっいう感じかな
まとまりがないというか・・・・・
ただなんで文句いえんか

835 :名無しさん@3周年:2008/07/25(金) 21:44:39
まいフラの応用編て途中でどこやってるかわからなくなる時ない?

836 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 08:22:10
自分の場合はそれはあまりないけど、概して土曜日の方が面白い。
まいフラって呼び名いいねw

837 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 10:25:45
まいフラ、自分も気に入った

838 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 12:19:19
まいフラ
まいドイ
まいスペ
まいイタ
まい厨

839 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 12:49:32
フラ語(笑)スペ語(笑)ドイ語(笑)
まいフラ(笑)まいスペ(笑)まいドイ(笑)

840 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 13:12:47
アンコール応用編はレベル高くていいね!

841 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 13:50:11
あ、ホント?
最近ちょっと聴いてないんだなあ


842 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 15:06:52
PODCASTでフランス語聞いてみな
アンコール応用なんて入門編みたいに
思えてくるぞ
日本と世界のレベル差かwwww

843 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 15:34:41
>>842
えーと来るスレ間違ってませんか?

まあ俺も英仏のポッドキャスト聞いてたけど語学系はみんな作りが雑で聞いてられなくなってやめた。
今は日仏学院のショコラとRFIのいくつかの番組だけだな。
あとたまにJ-WAVEのL'AIR DE FRANCE ポッドキャスト。語学講座はラジオだけ。

844 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 16:10:30
おれは映画、輸入教材中心
PODCAST前やってたけどなんかねぇ・・・・
外出時にMP3プレーヤーに入れて気軽に聞く感じかな
ラジオはアンコール応用とまいにち中級
あとPC不要のネットラジオね。


845 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 18:04:13
フランス語PodCastこれがいいよ〜。
とか内容について話せるスレがあったらいいなと前から思ってたんだけど
需要ないかな?

846 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 18:18:54
>>831
では、日本語は?

847 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 19:22:44
今頃気付いたけど「まいにち」のテキストの後ろの方にある「初歩の初歩」コーナー
なかなかいい。

848 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 19:49:49
藤田の入門編ってそんなにいいの?
10月から杉山のをもう1度繰り返して聴こうと思ってるけど、
「まいにち」と「アンコール」の2つ聴くのはしんどいし。

849 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 20:31:02
初級を丁寧にやってくれるので、初学者にはいいだろうけど
復習にはどうだろうか。まあ最終的には好みだと思うが。

850 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 20:51:59
>845
フランス語PodCastだけじゃなく
語学総合PodCastのほうがいいとおもうけど
どうせやるなら・・
だいたいこれ聞いてる人は外国語数ヶ国語聞いてるでしょ?

851 :名無しさん@3周年:2008/07/26(土) 21:05:43
>>846
otaku の言葉

852 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 00:06:56
>>848
テンプレにもある通り、藤田の解説はなかなか優秀。
また接続法までやってくれる。
杉山のは繰り返しなら、両立も難しくないような。

853 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 00:55:11
でも、藤田氏は、個人的にポーズカフェがいいんだよね


854 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 07:45:58
去年はポーズカフェにはついていけない初心者だったのでその時間はスキットの音読に当てていた。
今聴くと面白いのかもね。
でも去年からの勉強を始めて、去年の応用編、今年の応用編や中級編にも
対応できたのは、藤田先生と六鹿先生のお陰だな。

855 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 08:23:26
>>854
藤田、六鹿のスキットは音楽で言うなら練習曲で、初期はともかく
途中から学習事項が嫌らしいまでに織り込まれているからなw
加えて説明がいいから上級に進む基礎作りになるんだろう。
実用会話の上でなら利恵子の例文の方に軍配が上がるが。

語学はいろんな言い回しを知ることが大事だし、一人の先生で全ての説明を
カバーできるものではないから、そこに(一方で応用編に進んだとしても)
他の入門編を聴く意義がある。
去年藤田六鹿を聴いた人も、今年の清岡やリエコから得られるものがある。

856 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 12:11:32
藤田=バイエル
六鹿=ソナチネ

857 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 15:04:49
そんなところ

858 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 16:22:53
ゴロゴロにゃん
昔の話やたらしだしたら
年とった証拠だと思いなw


859 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 17:22:39
うむ、福井芳男の講座は良かったのお

860 :名無しさん@3周年:2008/07/27(日) 21:41:17

何十年前の講師かのぉ?
まだ記憶力は退化してないのかのぉ?

861 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 07:45:41
計算問題来ました

862 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 07:46:29
>>858
去年の話って昔の話と言える?

863 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 07:50:16
というか今年登場する人の話だからw

864 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 09:33:51
リエコを勉強して上級へ行けるかと聞かれてここの住人は「うん」と言ったのに
ここに来てそうでないことが判明した件について

865 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 11:12:56
>住人は「うん」と言ったのに
そこまで言ってたっけ?
初期に強烈なリエコプッシュの書き込みがあったし、
また途中まではリエコがどこまでやるか不明なとこはあったし
そしたらネガティヴな回答は出しにくいのでは。
人の道を阻むことはしたくないから、よっぽど無理な場合でなければ
「それは無理」とは言わず「やってみれば?」という風になる。
それから「応用へ行くなら藤田と併行した方がいい」「基礎固めも大事」
「他の語学の経験にもよる」な条件つきのGoサインが多かった。

866 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 11:31:57
>>864みたいに、何でも人の所為にする奴は何やっても...

867 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 11:55:49
>>861
テキストが8月号に入ったからかな?

868 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 12:36:53
うんにゃ
去年のことでも
先月の感覚もってるな
年とってる奴は
いまは3ヶ月単位で時間回転すっから
それかよっぽど田舎住人なりw

869 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 13:50:07
去年の講師について質問が来て答えてるんだから、去年の話になるのはしょがないじゃんw

870 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 13:54:25
構ってほしいだけの嵐だから相手にするな

871 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 14:15:21
じゃあいっそイデイロ先生の話でも聞いてみたいw
過去の話も大いにしよう。


872 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 14:25:46
「金色の目の猫」とか?

うたこ先生のは地味にレベルが高いのがいい。
うちのゼミの先生と声が似ている。

873 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 14:54:43
朝倉先生の頃は、初級も通年の講座じゃったよ、ふぉ。
間接話法、接続法までしっかりやっておられたが、さすがに
接続法はさらっとじゃったな。

874 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 15:04:38
なんか変な人がいる・・・

875 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 15:41:00
嵐こそいい年してたのねw



876 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 15:42:47
>>872
それは素敵な声をしてますね。
2外で習っている方の語学の語学教室の先生が藤田先生にちょっと似ているw
フランス語はラジオ講座の内容がいいから、大学で別の語学を選択しているのにもかかわらずこうして勉強してしまっている。
歌子先生はたしかに地味なツボを教えてくれるのがいいのかもw

877 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 15:55:53
>>871
イデイロは声が眠くなるんだよねw

俺は06年度に前期六鹿、後期イデイロはテキストなしでやったんだが、
これまた基礎のブラッシュアップでいい流れだった。
あの頃書き込みをしていたノートはたまに読み返すけど
未だに勉強になる。

878 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 16:13:15
>>877
噂に聞くイデイロ先生情報ありがとん。
アンコールあたりでやってくれないかな。

879 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 17:22:38
>イデイロは声が眠くなるんだよねw
そして前期が六ということは眠けを誘う一年なのかw


880 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 18:27:15
声が眠くなる先生は、他の外国語講座でも居た。

881 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 19:45:33
清岡では眠くならないだろうw

六鹿のスキット、復習してみると味わいがあって好きだ。

882 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 20:02:48
なんだなんだ
あのまいにち中級の
手抜きは?
なんの訓練にもならんだろが
アンコール応用の方がまだまともだな

883 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 20:16:58
>>879
六鹿は説明の密度が濃くてサラッと重要なイディオムとかが出て来て寝てる暇なかったw

木曜日の音楽コーナーは眠気を誘ったけどw

884 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 20:57:47


885 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 20:57:50
アンコールが今年限りって本当?
だとしたら、来年度からは「まいにち」だけになるのか。

886 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 20:59:54
だな
もともとアンコールも
ほんとはやりたくないけど
しょうがなくやってるだけだからな
だからアンコール
実質6ヶ月。

887 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 21:07:33
>>885
ドイツ語関係で、そういう話が出てきたが、実際は
「本当はやりたくないが、評判がいいようなら続ける」
だと思うので、テキストの売り上げが良かったりすれば
続く可能性はあるのでは?

888 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 21:11:20
なずないな。
他の放送予定がはいってるんじゃないの?
たぶん

889 :名無しさん@3周年:2008/07/28(月) 23:16:10
通勤・通学に出る時間が早い人はラジオ講座どうやって聞いてるの?
自分はいつも仕事に出かける前に聞けてたんだけど、転職して
今より早く出勤することになったので携帯ラジオを買うか考えてる。
携帯ラジオってあんまりかっこいいの無いね。

890 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 00:53:16
だから
ラジサバ買えばいいじゃん
オリンパスの。
タイマー予約録音してけば時間関係ないし
もっと安いのなら
ラジオバンクってのでは?
http://beseto.co.jp/products/drs100/

891 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 02:21:20
>>889
いつも録音して聞いてます。

892 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 03:14:38
>>889 パソコンがあるなら100円のケーブル一本でラジオとつなげば録音できます。

893 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 11:10:10
>>889 自家用車で通勤だから車内で聴いてるニャ

894 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 11:41:44
林田遼右先生の講座も良かったなあ。TVもラジオも。遠い目…

895 :889:2008/07/29(火) 12:59:57
録音してる人多いですね。
なんとなく携帯ラジオだとしっかり聞けなさそうなので、
録音して後でゆっくり聞くことにします。

896 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 14:34:18
>>890
ラジサバいくらするの?
トークマスターよりラジサバの方がいいの?

897 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 16:10:30
トークマスターもラジサバも
値段同じぐらいかな
おれは据え置き派なんで
長所
・37GBあるんでかなりタメ録りできる
・外部アンテナに接続しておけば電波状態をいちいち
確認して本体を設置する必要はない(最初外部アンテナは電波状態確認要)
・パソコンで管理できポータブルMP3プレーヤーで再生可能
・内臓充電池方式ではないため充電池切れの心配はない
・以前録音はWMAだけだったが今はMP3でも録音できる。
(再生は最初から両方とも可能)

898 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 16:39:25
清岡先生って、ハゲてるね。

899 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 17:17:42
>897
遅ればせながら、そういう形式も考えてみるかなあ

900 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 18:13:16
ながく使うつもりなら
オリンパス・ラジサバおすすめ
まず内臓充電池方式は
使えば使うほどどんどん使用時間短くなるし
充電池が寿命になったら終わり
おれは終了した講座をCD-Rに焼いて
またラジサバとは別の外付けHDDに保存してある。
講座聞くときはポータブルMP3プレーヤーで聞いてる。
もち任意区間リピート、一時停止、音程かわらず0.5〜2倍速
までできるしな

901 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 18:41:30
清岡先生のと杉山先生の講座を両方やってる人も多いと思うけど、
自分は杉山先生のをやってる。
清岡先生のは冒頭の掛け合い漫才?のようなものとDJ風の語りが
イヤ。


902 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 19:17:50
Chacun son goût.

903 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 22:18:10
>>896
据置と携帯の違い。

ラジオ講座は、どちらかというとラジサバで
半期録りためほうが向いていると思う。

早朝に家で録音したのを通勤中に聞きたいなら
トクマスのほうが便利かも。

ただし、「ラジオ講座は一期一会と思え、録音して後でと
思ったら永遠に聞かない」というのも、一つの真理。

904 :名無しさん@3周年:2008/07/29(火) 23:50:37
>>901
超禿同
キヨオカも純太もうぜー!
それがいいという人もいると思うが俺は絶対にムリ。早く後期に移行してほしいです。

905 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 00:16:26
今日の放送で tombe la naige を清岡純太と一緒に歌ってしまった自分は、
今期の講座大好きです。

906 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 01:46:23
>>905
普通歌うでしょ

907 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 07:20:03
録音と再生を1台でやるのは
なにかと不便だ
録音はラジサバ、再生はポータブルMP3プレーヤー
と分けるとやりやすい
1週間遅れでその分をまとめてMP3プレーヤーに落として
やると時間調節もうまくいく
特にいくつもの番組を録音してる場合は。


908 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 08:45:36
旧式のカセットテープでやってますw
いろいろ買うお金ないから。

909 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 09:53:09
ageる奴の書くことって、いつも...

910 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 10:09:51
まあまあ、
いろいろな意見、参考にもなるよ

911 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 14:20:38
おすすめ2ちゃんねる見ればわかるけど、ラジサバの工作員が来てるんだよね。

912 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 14:27:11
今使っているのはこれ。安くて音のいいのが欲しいならお勧め。SDカードやUSBメモリに
直接録音できる。

ttp://www.kenwood.co.jp/j/products/home_audio/personal_stereo_system/cr_a7usb/index.html

913 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 14:35:43
ほー
トークマスターの工作員かと
思ったぞー

914 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 14:47:55
どっちにしても
そろそろ必要なくなるだろwww
まいにちは糞みたいにやさしくなったし
アンコールは今年度で終わりだしなw

915 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 16:40:57
ラジオ講座終了のお知らせ

916 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 17:13:31
>>915
kwsk

917 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 17:55:19
日仏とか、あんまりお金かけないで、仏語が勉強できる
機会は、やっぱ大切だよね

918 :名無しさん@3周年:2008/07/30(水) 18:29:14
なぜ日仏w

919 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 08:19:18
他意はなさそうだが

920 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 08:24:43
1, 2, 3, j'irai dans les bois
4, 5, 6, cueillir des cerises
7, 8 ,9, dans un panier neuf
10, 11, 12, elles seront toutes rouges,


921 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 10:26:34
Un, deux, trois,
Nous irons au bois,
Quatre, cinq, six,
Cueillir des cerises,
Sept, huit, neuf,
Dans mon panier neuf,
Dix, onze, douze,
Elles seront toutes rouges.

la version que je connais

922 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 18:02:45
PodCastだけどEurope1-Mediasいい。
毎日60分いろんな話題てんこもり
スピードはRFIよりはやいかもな

923 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 18:20:27
NHK WORLD NEWS FRANCAIS 早すぎなんだけどw
でもお馴染みの話題だから内容理解はしやすい。

924 :名無しさん@3周年:2008/07/31(木) 21:01:06
>>921

別のバージョンもあるんだね
ありがと

925 :sage:2008/08/01(金) 00:01:46
キヨオカのブログを初めてよんだけど、
フランス語を教えよう、伝えようという意気込みが伝わってきた

926 :925:2008/08/01(金) 00:03:10
あれ?アゲてしまった。すみません・・・

927 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 11:33:22
へえ、誰でもブログ作る世の中なんだなあ

928 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 11:34:51
にゃー

929 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 15:16:54
Trois petits chats

Trois petits chats, trois petits chats,
trois petits chats chats, chats
Chapeau d'paille, chapeau d'paille,
chapeau d'paille, paille, paille
Paillasson, paillasson,
paillasson, sson, sson
Somnambule, somnambule,
somnambule, bule, bule
Bulletin, bulletin, bulletin, tin, tin
Tintamare Tintamare
Tintamare, mare mare

930 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 16:53:19
前から薄々と感じてたんだけど、
ガエルよりセバスチャンの講座の方が分かりやすい気がする。
みなさんはどうですか?

931 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 17:02:35
どっちでもかわらんだろ
学習効果ないことにはw

932 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 17:48:04
>>930
ガエルの方がかなり雛形ができあがっているせいなのかな?
セバスチャンの方はシンプルな点で一般性が高そう。
私はあの講座は暗いのが…派だけど、それ以外の点では
ガエルのもセバスチャンのも役に立ちそうで気に入ってます。
自分のニーズがああいう意見表明系の練習にあるせいかもね。

933 :名無しさん@3周年:2008/08/01(金) 18:10:24
>>932
あぁ、そういう意見が聞きたかったのです。

以前、このスレでガエルが薦められてたから
少し贔屓目で聴いてたけど、
どこをやってるのか分からなくなることが多い気がします。
それに比べてセバスチャンの方は
分からないところがほとんど無いので。

934 :金神弁天:2008/08/02(土) 08:36:50
delay

935 :名無しさん@3周年:2008/08/02(土) 11:16:03
>>930

どちらの講座か忘れたけど、恐らくどっちもそうなのかも
しれないが、フランス語そして日本語訳の順番で、もう少
し、長めのフランス語を聴かせてから、日本語訳を置いて
欲しいんだよね。

一文一文、日本語に訳されては、実に日本語が邪魔になる
感じ。どうせプロットがあるのだろうから、長めのフラン
ス語、要点を押さえた日本語訳を短く、みたいにできない
だろうか。

936 :名無しさん@3周年:2008/08/02(土) 20:16:54


937 :名無しさん@3周年:2008/08/02(土) 20:17:46
フランス語の発音、難しい。挫折しそう。

938 :名無しさん@3周年:2008/08/02(土) 20:51:44
スキットより先に文法の重点を説明してほしい。
「スキットにこんな言い方もありましたよ」なんていうのはダメ。
未習のは聞き取れないから。


939 :名無しさん@3周年:2008/08/02(土) 21:44:27
短い時間じゃ、構成的に無理があるかもね

940 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 02:44:28
>>938
前のアンコール応用編のアドリアナ&ケイスケの講座はそこの部分(こんな言い方も)が良かった。
メモっててかなり役に立った。まあ入門編ではNGだろうけど応用編ならいいんじゃない?

941 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 09:08:37
まいにち、暑いよね

942 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 11:58:47
なんにゃ++

943 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 12:46:13
温泉浸かって野球でも観るか

944 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 15:35:40
はおぅ・・・

945 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 16:12:42
フラ語ぺらぺらで驚いたぞー
http://www.youtube.com/watch?v=M8agYaTv_24&feature=related

946 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 16:58:25
美しい本格的なのフラ語の歌
http://jp.youtube.com/watch?v=4MmAzOTrmXk

947 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 16:59:32
>>946 シャンソンとはちょっと違うね。

948 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 23:12:50
>>947
「シャンソン」なんて日本人が勝手に一部の歌をそう称してるだけ

949 :名無しさん@3周年:2008/08/03(日) 23:45:01
>>946 やはり本場のフラ語はちがうね。

950 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 07:52:58
ラビアンローズも歌って欲しかったな。

951 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 10:03:13
清岡のはやっぱり、放送終わったらちゃんと勉強しておいてね
というスタンスだなw

952 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 10:12:06
おばあちゃん、電話してくれたかな...

953 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 13:02:14
>>951
放送時間が短すぎるからしょうがないよね
15分週三日で、ってのはやりくりが厳しいなぁ

まいにちイタリア語みたいにスキットを排除して
文法と例文と豆知識のみにする方法もあるけど・・・

せめて入門編週四日にして、中級編を金・土にすればねぇ

954 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 13:52:48
もしアンコールが来年度もあったら
応用編だけやってほしい。
入門者にはまいにちがあるんだから。
ドイツ語は今年度アンコールは応用編しか
やってない。
で評判がすこぶる良い。

955 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 14:06:29
そうなんだ。アンコール応用編だけなら一月で1シリーズできる計算になるね。
それなら半年で6シリーズも出来ていいかも。
って付いていくの大変そうだけどw

956 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 14:08:43
>>954
あれ、ドイツ語のアンコール、応用編しかやってないの?
入門編で、いいやつが秋から再放送されるって聞いてたから、
頑張ろうと思ってたのに

って、ここは仏語の話題の場だった、すみません

957 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 14:34:44
そうだそうだ
入門者がアンコール入門とまいにち初級やるのは
かなりつらいと思うね
まだそんなにフランス語に馴染んでないしね
入門時は1つの講座を集中的に学んだ方が効率がいい
逆に中級以上は単語数が多くなって分野が広くなるわけだから
いろんなものを幅広くやることが必要になってくる。
英語の時考えてみれば納得でしょ?

958 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 14:44:39
でもって、清岡は15分×3日でじっくりやるには厳しい日程で、
リエコは20分×4で時間はたっぷり使えるけど、1日1回しか放送されないしCDも発売されてない
から片方だけでは心元ない所がある。
>>957の人の言う通り、二つ一挙にやるのはしんどいし、ある学習項目について片方が
先でもう片方で後からそれをやる時に復習になるというのを考慮にいれも効率悪い。

一通り基礎をやった人の場合、今年は選択肢が多くて儲けものなのだが。

いずれにしても、
来年また編成が変わるんだろうな。

959 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 16:27:16
中国語を勉強したいですか。
僕を連絡してください。
MSN:tokyo20080808@msn.com

960 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 16:32:31
中国語を勉強したいですか。
僕を連絡してください。
MSN:tokyo20080808@msn.com

961 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 16:50:57
>>953
かなり制限のある枠を清岡なりに工夫しているのはわかるw

962 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 17:54:23
トンブラーネージュー

963 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 18:00:59
何歌ってるんだよw
六鹿は既に2回やってるとして清岡、藤田はもう1シリーズ作ってほしい。

964 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 18:01:24
>957
じゃあ、清岡か杉山のどちらかに絞ればいいじゃん。
自分は「20分」の方がいいので「アンコール」にしてるけど。
清岡のはアシスタントが日本語ばかりなのが欠点。
フリートークはフランス語だけでやってほしい。

965 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 18:08:51
清岡のも好きだけど、確かにリエコのはミカエルのトークやちょっとした言葉が勉強になる。

966 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 21:20:03
トゥートゥーポマシェリマセリ〜

フランス語で書くと?

967 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 21:21:25
NHK出版のサイトに、まいにちフランス語中級の10月以降の講師の名が…

10〜12月 井上美穂先生
1〜3月  川竹英克先生

どんな講座になるのか楽しみですね。

968 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 21:24:37
>964
いやアンコール応用とまいにち中級のみだな
ラジオ講座は
それもかなりやさしいんで流してるけど・・・

969 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 21:38:00
それと
PodCastのEurope1-Mediasいい。
いろんな話題で盛り上がってる
1回落とすと60分という長さもいい

970 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 21:46:10
>>966
Tout tout pour ma chérie ma chérie

971 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 22:20:07
>>970
素早いレスありがとう!
聞いたことある歌だから一緒に歌いましたw

972 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 22:28:41
>1〜3月  川竹英克先生

って、何やるんだろうね

973 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 22:47:39
>>967
へー、楽しみ。

974 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 22:47:40
>>969
悪いけどここポッドキャストスレじゃないんで。

975 :名無しさん@3周年:2008/08/04(月) 23:27:03
TVのCMでやっているソフトバンクの犬のお父さん(ソルボンヌ留学)の会話、
聞き取れた!  これもラジオ講座を聞いているおかげです! 
変なところで役立ったな www


976 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 00:11:23
後期のアンコールもリエコ先生なんだよなぁ・・・
まあリエコ先生は優しげな才女だからいいけど

977 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 00:18:16
エンタに出てくる宝塚な人。
フランス語の発音ひどいな。

978 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 00:34:27
>>975
あれは初歩の初歩だろ
そのうち、ジダンやサルコジ大統領が聞き取れるぜ
オレはトルシエのが分かったとき感動したかな

979 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 02:07:33
あのわかりやすいトルシエのフランス語を聞き取れるくらいが自慢になるなら
件のPodCastとやらも大したことねえな。

980 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 02:48:20
>>979
トルシエは分かりやすいのか。
逆に分かりにくいのは誰?

981 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 07:03:04
次スレを立てようとしましたが、ポスト規制ではねられました。
テンプレを張っておきますので、どなたかスレ立てをお願いします。

スレタイ
 ↓
☆★ ☆★ NHKラジオ フランス語講座 [12] ☆★

982 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 07:03:51
テンプレ1
 ↓
NHKラジオ・フランス語講座を使っての学習用スレッドです。
レベルに関係なく、積極的にフランス語を学ぶ人を対象にしています。
嵐はスルーで。
E A E U A E I O U E I U C ? e a e u a e i o u e i u c ?
NHK外国語会話
http://www.nhk.or.jp/gogaku/index.html
NHK ONLINE French
http://www.nhk.or.jp/french/

前スレ ☆★ ☆★ NHKラジオ フランス語講座 [11] ☆★
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1212126426/

983 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 07:04:48
テンプレ2
 ↓

NHKラジオ第2放送

まいにちフランス語
(月〜金)午前7:30〜午前7:45/再放送 午後1:20〜午後1:35
【初級編】
4〜9月 「ナミのおいしいパリ日記」
   講師:清岡智比古、レナ・ジュンタ
10〜3月 「ジュリアンとさくらのJaponウォッチング」(2007年4〜9月の再編集)
   講師:藤田裕二

【中級編】「ディアローグ三銃士〜もっと伝わる会話術〜」
4・5月 セドリック・リヴォー
6〜9月 セバスティアン・ジャフレド、ガエル・クレピュー
10〜12月 井上美穂
1〜3月  川竹英克  


アンコールフランス語講座
(月〜土)午前11:40〜午後0:00
【入門編】(月〜木)
4〜9月/10〜3月 ユミのパリひとり暮らし 講師 杉山利恵子

【応用編】(金・土)
4〜6月/10〜12月「旅を楽しく―トラブルなんて気にしない」
    講師 中村啓佑/アドリアナ・リコ=横山
7〜9月/1〜3月「同時通訳のテクニックに学ぼう〜聞いて、読む現代フランス〜」
    講師 菊地歌子/アドリアナ・リコ=横山

984 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 07:05:51
テンプレ3
 ↓
藤田先生・・・・説明上手
六鹿先生・・・・トレーニングになる
清岡先生・・・・楽しく勉強できる
立花先生・・・・要点を覚えるのに良い
杉山先生・・・・優しげな才女




でも
藤田先生・・・・心が黒い
六鹿先生・・・・暗い
清岡先生・・・・オカマ
立花先生・・・・ムッツリ…
杉山先生・・・・………ミカエル、逃げて〜!

985 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 07:07:03
テンプレ4
 ↓
入門編講師(1993年より後期は前年前期の再放送、08年より初級編)
2008.04〜 清岡智比古「ナミのおいしいパリ日記」(まいにちフランス語)
2007.04〜 藤田裕二「さくらとジュリアンのJAPONウォッチング」
2006.04〜 六鹿豊「ナンシーの4人」
2005.04〜 立花英裕「立花教授のフランス語の秘密、教えます」
2004.04〜 杉山利恵子「ユミのパリひとり暮らし」(→アンコール08)
2003.04〜 古石篤子「ふしぎな風 金色の眼の猫(2)」
2002.04〜 六鹿豊「ソフィーとジル」
2001.04〜 青井明「基礎フランス語へのアプローチ」
2000.04〜 南館英孝「まずは話しかけよう」
1999.04〜 立花英裕「ロワール・夏の思い出」
1998.04〜 杉山利恵子
1997.04〜 倉方秀憲
1996.04〜 泉邦寿「中島さんアルザスに行く」
1995.04〜 大木充&G.川合
1994.04〜 古石篤子 (→ NHK CD Book「新フランス語入門」)
1993.04〜 泉邦寿
1992.10〜 柏岡珠子(1991後期の再放送)
1992.04〜 古石篤子「金色の眼の猫」
1991.10〜 柏岡珠子
1991.04〜 石井晴一(1990前期の再放送)
1990.10〜 柏岡珠子(1989後期の再放送)
1990.04〜 石井晴一
1989.10〜 柏岡珠子

986 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 08:52:33
アンコール応用終了したら
PodCastのEurope1シリーズおすすめだぞ
聞き流してるだけでもスピードに慣れて
リスニング力上がることうけあい!

987 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:04:28
宣伝乙w

ラジオ講座のスレって何でこういうのが居着きやすいのかね。
まあ前任の基地外よりはマシだがw

988 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:22:02
>>984
テンプレ3はいらないと思うw

989 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:40:27

もうすぐ終わりだな
ここw

990 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:42:18
今日中に終わるんかいな


991 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:44:20


992 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 09:45:34


993 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:13:28
すごい、もう少し

994 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:15:49
テンプレ3はあった方がいいに一票

995 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:15:53
>>986
死ね

996 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:19:54
あってもいいです

997 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:20:48
なぜに

998 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:25:18


999 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:26:19


1000 :名無しさん@3周年:2008/08/05(火) 10:26:20


1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

230 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)