5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

マレーシア語とインドネシア語2

316 :名無しさん@3周年:2008/09/02(火) 00:35:43
>>315
真面目な勉強です。
Kunci kecil kucing kecil.
はダメーと言われて、しばらくしてから
Kunci kucing kecil yang kecil
と言われた。これじゃ最後のKecilがKunciかkucingにかかるか
混乱しないの?と聞いたら最初のKunciを修飾するのであって
kucingは修飾しないといったんだが、ほんと?
上記の文では間違いようがないだろうけど、
Kunci kucing merah yang kecil
ならどうだろ。
っていうかこのあたりインドネシア語ってどうなってんだろ。
インドネシア人に聞いても要領得ないし w
ちなみに>315はどれもそういう表現は使わないといってるんだが、、、
というかこのインドネシア人の言うことがどうも信用できないんで。

250 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)