5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

Oxfordの辞書について語るスレ

1 :1:2007/10/03(水) 13:35:16
ポケットに入らないPocket版をはじめとして、いろんなサイズのものがあって
選択に迷う、OxfordのBilingual辞書(○英-英○辞書)について語ろう。


2 :名無しさん@3周年:2007/10/03(水) 13:40:51
公式サイト

tp://www.askoxford.com/shoponline/bilingual/?view=uk

3 :名無しさん@3周年:2007/10/03(水) 13:46:24
小さいサイズのものでも語数は豊富、○和辞書と和○辞書を併せて買うよりずっ
と安いのは魅力的で、事実2chの各国語おすすめ辞書スレでも取り上げられる
ことが多いですが、実際のとこどんなもんでしょ。


4 :名無しさん@3周年:2007/10/03(水) 19:39:13
The Pocket Modern Welsh Dictionaryは例文と見出し語につけられた変音(Treigrad)記号(語頭が変化するとか、この語の後の語が影響を受ける)がとても便利。語彙数はGeiriadur Pryfysgol Cymruのコンサイス版PDFで事足りるし。

学習者は必携という話はほんとうだと思う。

5 :名無しさん@3周年:2007/10/04(木) 11:34:26
PocketとDeskっていうのは内容は同じなの?

6 :名無しさん@3周年:2007/10/04(木) 11:57:25
同じだけど文字が小さくて読み辛くなる
これはオックスフォードもコリンズ(手元にある独英・西英ポケット版比)もかわらん

7 :名無しさん@3周年:2007/10/04(木) 16:04:29
高い西和辞典買って、和西も必要だなあ、金いくらあっても足りんなあ、と思
い悩んでいるんだが、最初っからoxfordにしときゃよかったよ。。。


8 :5:2007/10/04(木) 17:20:41
>>6 なるほどサンクス。

あと、下らない質問でスマソなんだけど、たとえば独英-英独だと

over 90,000 words ans phrases and over 115,000 translations

なんていう惹句が書いてあるよね。この場合、90,000ってのは独英、英独とも
に9万ってこと?それとも独英4万5千、英独4万5千ってこと?

それからtranslationってのは、いわゆる例文のことだと思っていいのかな。


9 :名無しさん@3周年:2007/10/05(金) 12:56:27
改訂のサイクルがかなり早いよね。どのタイミングで買うか迷う。まあ安いか
らその都度買ったっていいんだけどさ。


10 :名無しさん@3周年:2007/10/05(金) 16:28:48
表紙だけ変わるのはまぁ放置してるんだけど、タイトルが変わると中身も変わったのか?と
でもその都度買うんなら上の辞書でいいかと。あ、Oxfordで次のレベルがないもんもあるけど。

11 :名無しさん@3周年:2007/10/30(火) 18:43:45
誘導

英語で他の外国語を学習している人
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1100571206/l50


英語以外の言語をやっている人は
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1002031862/l50
全ての語学に通じる学習法
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/989659055/l50
最も効果的な外国語習得法について・ 第弐項
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1093557199/l50

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)