5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

共同漢字500字を学校教育に

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/01(土) 00:25:34 0
「日中韓賢人会議の「文化・教育・民間交流」分科会では、漢字文化を共有する
3カ国の交流促進を唱える発言が続いた。紀宝成・中国人民大学長と韓国の
李培鎔(イ・ベヨン)梨花女子大総長は日中韓の共同漢字500字を選定し、各国の
学校教育に取り入れることを提案。堺屋太一元経済企画庁長官はこれを踏まえ、
共同漢字を選定する特別の専門委員会を作る案などを示した」

取り敢えず「紀宝成李培鎔堺屋太一」の各漢字10文字分は確定として
残りの490文字分の漢字を学校教育に使えるって観点で此処で考えてみて呉れ。

2 :nl:2010/05/01(土) 04:57:25 0
Sorya nai desyo, My Name no sina-zi no sakidori towa ! Sonekei suru
Sakai sensei Eogo desu yo nee.@@@
Sore yori mo kaku gakka no okeru senmon-go o kyootuu ni
suru noga yorosii to omo masu. Kangae naosi o o:negai si masu.
Gaden insui o yurusare tai,
Mozi wa Alphabet de kimari desyoo.@@@
3 'koku no syakuyoo-go ga english ni natte mo yamuoenai desyoo.@@@

3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/03(月) 00:37:45 0
>>2
>Mozi wa Alphabet de kimari desyoo.@@@
主張は判らないでもないが、
此処は日中韓の三国で共通の教育用漢字を作ってみようって趣旨の
スレですから、スレチと呼んでおきます。

4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/03(月) 22:12:51 0
シナの略字など日本は採用すべきではない。朝鮮はハングル専用のまま孤立していろ。

 それから漢字問題なら台湾をはずすな。


5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/03(月) 22:19:01 0
堺屋死ね

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/04(火) 01:45:48 0
>4
簡体字は日本には必要ないよな。環境が整備できるんなら「新字体」も止めて
正字体が使用できる様にして欲しいなあ。

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/04(火) 07:57:34 0
正字体とは時の政府が定めた字体。

今の日本では常用漢字の字体が正字体。
大陸は簡体字が正字。

オマイらのゆう正字体は今から百年前に滅亡した清朝の正字。
いわゆる康煕字典体。江戸時代に使われていた伝統的字体とも異なる。

簡体字は宋元以来俗字譜とい平安末期の書物に登場する。
およそ千年の伝統を有する字体。

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/04(火) 17:31:27 0
>>7
全部がそうではないだろう
「譲」の簡体字なんか北京語の母語話者は奇異に思わないんだろうか

9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/04(火) 18:19:48 0
「日本」は基本的にこのままの書体でおkだろう。
でも「中国」の「国」はどうする?
それこそ「韓国」なんてどうする?

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/05(水) 19:10:01 0
>>7
あんたの主張する「正字体」の定義も誤りではないが、よって立つ基準に相違があるだけ。
たしかに清朝は1912年に滅亡してるが、所謂康煕字典体は「当用漢字表」が制定される迄、一般の印刷物に使用されてた。
あんたの定義を採用するなら、時の政府が滅亡した1912年には康煕字典ごと正字体は完全に廃止された事になるし、
歴史上、日本は清朝に支配された事実は存在しないから、康煕字典を日本の幕府が採用し制定した事実もない。

あと簡体字云々が歴史上使用された形跡がある件。元々、筆記用の書体と印刷用の書体とで区別が在った。
用途が異なるのだから相違が出るのも当然。
簡体字は元々草書だった字形や同音で画数の少い字形に置換して印刷用の書体に流用したもの。
特註でもしたんなら別だが、元々印刷用の書体として存在してたわけではない。
筆記用の書体の伝統を有するのは認めるが、主流とされる印刷用の書体の系列の字形ではなかったのは紛れもない事実。

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/06(木) 02:06:57 0
>>10
印刷用の書体だと?
ゆとり世代は最近までガリ版印刷が圧倒的主流だったことも知らんのか?
康煕字典体が正字扱いされるのは、活字印刷が比較的普及していた先進国・日本の特殊事情だよ。
それ以外の各国はすべて、印刷でさえも筆記用の書体があたりまえだったんだが。

12 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/06(木) 02:22:35 0
>>11
何もガリ版が圧倒的主流だったって事は無いと認識してるがな。
尤もガリ版は筆記書体の引写しだ。
俺が言ってるのは活字を使った印刷の事だ。別にガリ版の話などしては居らん。
逆に聞くが、戦前の明朝体活字で日本の新字体やあっちの方の簡体字が主流だった事実でもあったのか?

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/06(木) 04:22:57 0
うーーーん、なんか、>>1みたいなのって、気持ち悪いよ・・・
朝鮮人が絡むと、何でこう、べとつき感とか
ねっとり感があって、気持ち悪くなるんだろ?
日本人はクールで馴れ合いとか嫌いだし、
中国人もすがすがしいほど、損得で動くと思うんだけど、
何か朝鮮人は、質感が違うんだよ・・・。

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 01:43:37 0
それでは、3国統一漢字を決めましょうか?
日本「『円』ですね。日本では通貨ですし。」
韓国「何言っているニダ!ウリジナルの『圓』に決まってるニダ!」
中国「古いあるよ。『圆』のことよ」
堺屋「じゃあ、¥ということで・・・」

15 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 03:11:00 0
>>14
中国の元(圆 yuán)の記号は「¥」だからまだいいけど、
韓国の원(won)の記号は「₩」だから、結局ダメだねw

16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 03:15:09 0
>>14
正字体の漢字を使用すれば、みんな同じだね

17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 03:27:59 0
>>16
学校教育では、日常と違った字体ってこと?

18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 03:34:45 0
>>17
そりゃあな、現在使ってる漢字は三国共違ってるんだが、
元を糺せば同じ圓だったんだって事さ。
戦後に「新字体」や「簡体字」が正しいって事にされちまったもんだから
ややこしい事になってるんだよ。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 04:27:15 0
>>18
つまり、韓国に倣えってことだね。

20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 05:23:06 0
日本の教育漢字は現在約1000字
これは中国の教育漢字約5000字に含まれる漢字ばかりだから(字体の話はおいておく)
結局、韓国の学校教育に漢字必修義務化復活という話なだけでしょ?
今、韓国は、ハングルは大王様が作りし偉大な文字だと虚栄教育をして漢字なしのゆとり教育が続いている。
だから日中は別に何も変わることはなく、韓国だけ漢字教育義務の復活かどうかって話。
それは韓国内の議論にしてくれないかな。

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 07:50:34 0
日本の1006字そのまま使えばよさそうな気がするんだが、
これをさらに半分にするメリットはあるのかな?

ちなみに、既にこんな本もある。
千六の漢字
http://www.amazon.co.jp/%E5%8D%83%E5%85%AD%E3%81%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97-%E3%83%88%E3%83%B3%E3%83%9F%E3%83%B3-%E3%83%89/dp/4877310010/


22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 19:21:18 0
>>19
今の韓国に合せたら「偉大なハングルにするニダー」とかなるのかもな。
冗談は扨措き、韓国は余計な字体変更とかしてない分、偶然正字体が残ってたってわけなんだ。

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 19:30:57 0
>>20-21
国内問題のみに限定すれば、日本もチャイナも教育用の漢字に大きな問題が発生する要素はないよね。
となると問題は矢張り韓国なのかも知れないね。一度漢字教育が途絶えてるし。
韓国としては「いきなり1000も憶えるのは無理だから責めて500程度に」って感じか?

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 19:31:40 0
>>21
たぶん、約1000のうち、9割以上中国の教育漢字に入っているでしょうね。
結局、韓国の小中(9年間)で漢字必修復活でとりあえず500字決めてってことでしょう。
韓国何様って感じだ。
どうせなら、ベトナムも復活教育させて小中の間に500字を学ばせることは有意義だと思う。
あと、「逆に」だけど、台湾や香港などをいれてイベント的にするのもいいかも。

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 19:40:32 0
>>24
今の越南はクォックグーで安定してしまったから、古典でもやってる専門家程度しか漢字は理解できないかも。
台湾は政治的に問題があるから、大陸側と共同で何かをするってのはむつかしいかも知れない。

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 23:44:56 0
結局、韓国は国内問題があるから、
日中。で500くらいは絶対現在で既に共通してるから。
堺屋は一体何したんだか。
酒の席での会話なんじゃなかろうかw

27 :ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2010/05/07(金) 23:50:14 0
むしろ チュウゴク、 カンコク に カナ を まなばせろ。
たった 100 モジ おぼえる だけ で カンタン に ヨミカキ できる よう に なる。

28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 00:02:26 0
仮名は中国韓国語を書くのには向いてない。

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 00:12:22 0
>>28
つられなくてもいいよ。無視してやって。


30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 00:44:18 0
>>26
却下。すでに表音文字が簡体字にある。

31 :ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2010/05/08(土) 00:46:17 0
>>28
カナ だけ で かいた エイゴ ジテン が ある くらい だ から、
エイゴ より ハツオン が タンジュン な チュウゴクゴ や チョウセンゴ くらい ヨユウ で ヒョウキ できる だろ。

32 :ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2010/05/08(土) 00:49:06 0
チュウゴク モジ など いくら おぼえて も ジコク の ヨミカタ で ある かぎり、
アイテ の ゲンゴ は わからない。
イミ の ため だけ に チュウゴク モジ を ガクシュウ する など おろか。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 00:49:44 0
>>30
簡体字の表音文字って具体的にどんなの在るの?
亜米利加とか露西亜とか、漢字の字音を借りて外来語を
表記する方法は昔から在るけど、其の事?

34 :ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM :2010/05/08(土) 00:51:13 0
また アイテ の ヨミカタ を ガクシュウ する なら やはり カナ の ほう が てきして いる。
100 モジ おぼえる だけ で カンタン に ヨミカキ できる よう な モジ は セカイ に ない。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 01:18:38 0
>>30
何を勘違いされたか分からんが、
日本の現行の教育漢字約1000字のうち少なくとも500字以上
は中国の現行の教育漢字約5000の中に入っているでしょ?
つまり日中で共通500を決めるってのはもう決まっているにほぼ等しい話。
だから韓国は国内問題をまずどうにかすべしってことと、
そして中国簡体字と日本新字体をどう付け合せるかって話が
重要問題。
堺屋はもうろくしたんだろうか?

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 02:24:07 0
500个最最常用汉字
的一是在不了有和人这中大为上个国我以要他时来用们生到作地于出
就分对成会可主发年动同工也能下过子说产种面而方后多定行学法所
民得经十三之进着等部度家电力里如水化高自二理起小物现实加量都
两体制机当使点从业本去把性好应开它合还因由其些然前外天政四日
那社义事平形相全表间样与关各重新线内数正心反你明看原又么利比
或但质气第向道命此变条只没结解问意建月公无系军很情者最立代想
已通并提直题党程展五果料象员革位入常文总次品式活设及管特件长
求老头基资边流路级少图山统接知较将组见计别她手角期根论运农指
几九区强放决西被干做必战先回则任取据处队南给色光门即保治北造
百规热领七海口东导器压志世金搗济阶油思术极交受联什认六共权
收证改清己美再采转更单风切打白教速花带安场身车例真务具万每目
至达走积示议声报斗完类八离华名确才科张信马节话米整空元况今集
温传土许步群广石记需段研界拉林律叫且究观越织装影算低持音众书
布复容儿须际商非验连断深难近矿千周委素技备半办青省列习响约支
般史感劳便团往酸历市克何除消构府称太准精值号率族维划选标写存
候毛亲快效斯院查江型眼王按格养易置派层片始却专状育厂京识适属
圆包火住调满县局照参红细引听该铁价严

37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 02:27:17 0
小学校教育漢字
一年
一右雨円王音下火花貝学気九休玉金空月犬見口校左三山子四糸字耳
七車手十出女小上森人水正生青夕石赤千川先早草足村大男竹中虫町
天田土二日入年白八百文木本名目立力林六五(80字)
二年
引羽雲園遠何科夏家歌画回会海絵外角楽活間丸岩顔汽記帰弓牛魚京
強教近兄形計元言原戸古午後語工公広交光考行高黄合谷国黒今才細
作算止市矢姉思紙寺自時室社弱首秋週春書少場色食心新親図数西声
星晴切雪船線前組走多太体台地池知茶昼長鳥朝直通弟店点電刀冬当
東答頭同道読内南肉馬売買麦半番父風分聞米歩母方北毎妹万明鳴毛
門夜野友用曜来里理話 (160字)

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 02:29:10 0
三年
悪安暗医委意育員院飲運泳駅央横屋温化荷界階寒感漢館岸起期客究
急級宮球去橋業曲局銀区苦具君係軽血決研県庫湖向幸港号根祭皿仕
死使始指歯詩次事持式実写者主守取酒受州拾終習集住重宿所暑助昭
消商章勝乗植申身神真深進世整昔全相送想息速族他打対待代第題炭
短談着注柱丁帳調追定庭笛鉄転都度投豆島湯登等動童農波配倍箱畑
発反坂板皮悲美鼻筆氷表秒病品負部服福物平返勉放味命面問役薬由
油有遊予羊洋葉陽様落流旅両緑礼列練路和開(200字)
四年
愛案以衣位囲胃印英栄塩億加果貨課芽改械害各覚完官管関観願希季
紀喜旗器機議求泣救給挙漁共協鏡競極訓軍郡径型景芸欠結建健験固
功好候航康告差菜最材昨札刷殺察参産散残士氏史司試児治辞失借種
周祝順初松笑唱焼象照賞臣信成省清静席積折節説浅戦選然争倉巣束
側続卒孫帯隊達単置仲貯兆腸低底停的典伝徒努灯堂働特得毒熱念敗
梅博飯飛費必票標不夫付府副粉兵別辺変便包法望牧末満未脈民無約
勇要養浴利陸良料量輪類令冷例歴連老労録街(200字)

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 02:36:13 0
>>36
此の中に表音文字があるのですか?

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 02:45:11 0
>>39
>>30は勘違いなさっているのでしょう。

41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 11:52:40 0
つまり>>37>>38の漢字と>>36の漢字の共通漢字で終了ということで。
字体の統一問題はまた違う次元ですから。


42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 12:25:06 0
台湾と日本で合わせるならいいかな


43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 18:06:32 0
台湾と合わせるなら韓国とも自動的に合ってしまう

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 23:28:04 0
因みに台湾の教育漢字って一体どんな感じなの?

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/09(日) 01:29:51 0
>>41
     >>37-38

46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/10(月) 02:03:58 0
>>7
つ語源

漢字源でも引いて見ろ

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/22(土) 17:22:39 0
2年の「汽」この漢字もう使わないから要らないな。
共同漢字まだできねーの?

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/24(月) 00:23:07 0
>>15 日本円はEに縦棒二本にすべきだな。だれもイェンなどと発音していない。


49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/24(月) 02:59:16 0
すでにただの記号だから発音とか今更どうでもいい

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/24(月) 03:39:27 0
昔の西洋人が江戸をYedoと書き写したのはなぜ?

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/24(月) 04:48:48 0
>>50
当時の発音。
ちなみに、語中の「ヘ」・「ヱ」・「江(ヤ行のエ)」・「エ」は
鎌倉時代あたりから全部 ye だったらしい。

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/24(月) 23:45:54 0
>>47
因みに、台湾では街中の看板に「汽」の字を使ってるのを幾らか見掛けたよ。

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/25(火) 07:32:44 0
「汽車」って普通に使うしな。自動車の意味で。
http://zh.wikipedia.org/zh/%E6%B1%BD%E8%BD%A6

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/25(火) 10:08:45 0
>>50-51文語訳聖書には「ヱ」ルサレムなんて出てくるし

普通の「エ」じゃない音は「ヱ」と書いたみたいだよ。

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 03:22:48 0
漢字という一つの分野から東アジアの交流や文化的発展をおこなうのは
好ましいことですよ。むしろ積極的に発展性をもたすべきです。

中国大陸は簡体字、日本は戦後GHQの国語改革の指導をうけて略字化の
道をたどり、韓国はハングル専用にむかうなど、戦後の東アジアは米国主導で
漢字を廃止に向かう潮流が一時流行しましたが、いまその有効性がみなおされて
復活や再生にむけたとりくみが盛んになってきましたね。



56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 03:27:08 0

日本はつい60年前まで康煕字を常用漢字としてましたし、その教育も
農村までひろく普及していて、明治期以降に教育をうけた国民で文盲は
ほとんど居ませんでした。戦後の当用漢字表による漢字制限や略字化は
漢字のほんらいのもつ字体や意味や由来を曖昧にしてしまいましたから、
いずれほんらいの字体を「字體」にもどしていってもいいですね。

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 03:32:23 0
いまはメディアでさえ、熟語の表記を漢字とひらがな混用にしたりして
日本人の国語能力を落としています。疲弊を疲へい、とか、
反駁を反ばく、など、埠頭をふ頭とか、熟語の持つ意味の表現が
できなくなってます。おかげで大卒でも漢語の意味がわからない人
がたくさん輩出されて、それが社会の主流をしめつつあります。

とくに熟語(漢語)は意識して、きちんと漢字で表記する習慣を
つけたいものです。



58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 03:33:46 0

門外漢の堺屋が出る幕ではなかろう。
共通の字体に統一する必要もないし、「共同漢字」なるものを作ることもない。

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 09:06:00 0
>>56
江戸時代の農村でも寺子屋で子供たちは字を学んで識字率はかなりたかかった。
都市部はほぼみな読み書きしてさらに版画印刷技術が世界一発達していて貸し本屋が
はやった。当時のヨーロッパの文豪は日本の庶民の識字率を聞き驚嘆したという文章が散見される。
江戸時代の百姓が武士階級に搾取され貧困を極めていたというのは、東北寒冷地の飢饉期という一局面にすぎない。
米もむしろ足軽、同心階級より食べていたし、祭りなど遊興を楽しんでいた。
明治以降の偏向教科書の責任は重い。

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/30(日) 09:08:28 0
>>57
愚民化政策の政府と馬鹿なマスコミよりも、国民のほうが敏感で、
だから昨今漢字検定がはやったんですよねえ。

61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 00:27:20 0
日本のばあい、強い国民要求があったわけでもなく、しっかしした議論もないまま、
一方的に略字化したため、漢字の持つ本来の意味が曖昧になったきらいが
感じます。日本でつい60年前まで、過去2000年使ってきた字体を
旧字の名のもとで一掃しようとしたのも無理があったかと。

康煕字にもどしたり、つかいたい人は使えるような施策を考えるべきかと。

あと、熟語のまぜ書きはよくないとおもいます。漢語がわからなくなると、
新造語もままならなくなってしまいます。明治期に識者層が西洋文明を
漢語に翻訳したのが日本の近代化をすすめた原動力になったことを
忘れてはいけませんね。

62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 00:41:01 0
漢字文化圏では漢字や漢語の共有化といった議論は有識者を中心にすすめる
べきですね。このような議論を盛んにやると数十年すればかなりの発展があって
漢字のあり方や役割のみなおしが各国で進むでしょう。越南や華人社会も
包括するといいとおもう。

もっとも日本人の漢字力が著しく低下しているわけで、日本の戦前の大学生
の漢籍への知識といまの学生の知識とでは雲泥の差があるでしょう。

指導層となるエリート教育というのをもっと進めてもいいでしょうし、
エリート層は国漢洋をうまくコネクトする能力を高めてもらいたい。

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 00:47:51 0
最近の公共事業の看板をみると、「水道管交換事業」が「水道の管を
とりかえる工事をしています」とか、「道路整備」を「あたらしく道路を
つくる工事をしています」といった表記になってきている。ある意味、
わかりやすくなったという人もいるが、敢えて言えばそんな表記であれば、
大学や高校に進学して国語を学ぶ必要はないといえる。
ある意味、>>60の愚民化がすすんでいるという言い方もまんざら頭をよぎる。


64 :nl:2010/05/31(月) 01:16:23 0
Kanpoo-igaku ya wa"san sonota sezi keizai hooritu nado Nippon
syakai wa daibubun ga seiyoo-ka sita. Kimono kuimono sumika nado
seiyoo-ka sita. Nokotta mono seiyoo-ka site i-nai bunya ga gengo
tadasi gengogaku wa seiyoo-ka site iru monono mozi no kakikata wa
kyuutai: izen de tooyooteki no mama da.@@
Nippongo hyooki-hoo no seioo-ka ga nozomasii.@@@


65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 02:49:58 0
>>60 の前後は同じ人の連投かな。お話に特に異論は無いのですが、
時々面白い言廻しが在って、にこやかになってしまったw
あと、GHQの指導以前から日本国内で表音化の動きが在ったのは事実なんで
憶えておいてね。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/31(月) 03:00:56 0
>>64
色んな分野で西欧化してるのは事実なので否定はしないよ。
でも西欧化してない分野も在るよね。身近な処で神社とか仏閣とか
日本茶飲む習慣とか祭りとか色々さ。
伝統の部分で考察すれば、日本語表記に漢字を使用するのも伝統的な習慣の一つ。

67 :nl:2010/05/31(月) 15:45:24 0
日本語表記
o dentoo no Category ni ireru nowa, kagakuteki kenkyu hoohoo
towa ie nai. @
Gengo-gaku no Category ni zoku suru. @
Gakumon teki ni hyookihoo ga doo aru ka, ketten ga areba, igaku
no yooni tiryoo suru noga, gakumon da to omou yo.@@

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/01(火) 02:44:41 0
>>63
近所の道路工事は
「道路をなおしています」の看板w


69 :家電.com:2010/06/01(火) 03:01:40 0
家電.com
HP
http://Kadencom.chochouo.com


70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/03(木) 21:11:28 0
>>63 それは町中の近隣住民向けの表現で、役所内部の書類ではそんな口語で書いていないだろう。


71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/04(金) 13:55:05 0
>>62 漢字の共有といってもシナの常用6000字に比べて日本は2000字、朝鮮はハングル専用だから大して相互理解の役に立つとは思えないがな。

 日本人に分かるのは日本製漢語だけだ。

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/04(金) 13:58:00 0
 朝鮮が漢字を復活させるとしても日本人にとってはイギリス人がフランス語を見たときのようにチラホラ分かる単語があるという程度だ。


73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/04(金) 21:48:43 0
支那と朝鮮に漢字かな混じりを教育するのが、今後の支配のためにもいいと思う

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/05(土) 04:16:46 0
>>67
ウーン、"Gengo-gaku no Category"ってあるけど、言語学の守備範囲は
話し言葉の方だよね。書き言葉は、まあ関係無いんではないけど、
主力の研究対象とは異なると認識してる。
医学の場合は、誤りが人の生死に直接関るから治療法の改善とか
なされるわけだけど、書き言葉は蓄積されて残されるって特質があるから、
表記の変更には細心の注意が必要だと感じてる。
変化を拒絶するってのは問題だが、急激な変化が必ずしも良い結果を
齎すとも限らないし、逆に悪い結果を齎したのであれば、
首相の辞任程度で済まされる話でもない。

75 :nl:2010/06/06(日) 00:29:24 0
>>74
gaikokugo dewa dictation dict'ee toka de nayama-sareta n'da ga.@
mozi senmon no dictionary mo aru ga, [kaki kotoba] wa dono category ni
hairu no desu ka?@@
hanasi kotoba no kenkyuu niwa mimi dake de, me wa tukawa nai no.@@@

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/06(日) 04:48:46 0
中韓が同じ漢字を使う気になったなら、それはそれで好きにやらせておけばいい。
係わり合いになるのは迷惑千万。

堺屋太一は政治的パフォーマンスにしたいのであろうが、
動機が雑で目的・手段が露悪趣味にすぎる。それなら
はるかに容易な円と元とウォンの統一でもしてればよい。

日本語は中国語や韓国語の方言でも何でもない、外国語同士である。
外国語を学べば自然にその国の文字も覚えることになる。同じラテン系の
フランス語とスペイン語とポルトガル語でさえ、それぞれの国民が分かる
ような文字と綴りがあればいいのと一緒だ。ましてや全くの異言語同士で。

これまで、中国が簡体字を作った時にも敢えて日本語の新字体と
違う路線を敷き、韓国は漢字を捨てた。また、両国とも事ある毎に
日本の《文化侵略》を非難し続けてきた。それぞれの国が独自の文字
体系を持つというのが、それぞれの国民を育てるための国策だったのだろう。
なしくずしでその方向性を反対に向けようとするのであれば何らかの
政治的動機が含まれているとしか考えられないか。そうでない理由が
必要ではないか。字を共有することが文化を共有することではなく、
文化を共有する気持ちがあって初めて字を共有するのではないか、
どのような文化を共有するつもりなのか、どのような政策を共通化しよう
というのか、説明が全く不足していまいか。

文字を共通化することには何の意味もないどころか、
国内の文化政策に外国の介入を招くような愚策を犯すだけのことであろう。

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/06(日) 22:55:20 0
日本、中国、韓国、越南は、歴史的に中国文化の影響をつよく受けてきたのは
事実ですから(たとえば仏教、建築、瓦、箸文化、味噌、醤油、稲作、儒学、
漢字)、まして日本経済は中国経済で支えられてることや、われわれの修身教育
に儒学や漢籍が大きく内在していることを考えたら、国家100年の計のなかで
文字から経済まで幅広い交流をすすめるべきだとおもいます。

スペインは欧州共同体とともに中南米のスペイン語圏との関係を第一にしていますし、
イギリスも欧州共同体とともに、カナダやオーストラリアやアメリカとの関係は
伝統的に強い。各国とも近隣諸国や近接文化圏との関係を第一に重きをおいていますから。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/06(日) 23:25:02 0

厳密にいうと台湾、香港、澳門、韓国が康煕字を
使う数少ない国ですね。

韓国は漢字を知る有識者がどこまで漢字文化を温存できるか
でしょう。

日本は戦後略字化してしまったので、
中国の簡体字化と同じような道を歩んだと言えます。
違うのは日本の場合自発的ではなかったこと。


79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/06(日) 23:57:18 0
>>78 シナの略字などほとんど表音文字みたいなものだが、日本のは相当原型を保っていると言える。


80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 00:38:33 0
>>75
日本語の書き言葉は国語学が専門的な分野ですね。
山田孝雄・橋本進吉・時枝誠記とか

81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 01:12:26 0
>>79

戦後の国語改革も戦勝国の指導によるもので、日本の国情や歴史を
理解したうえではなかったとおもいます。そういう意味では日本有史以来
使ってきた漢字を廃止して略字化したのは文化的損失ではなかったでしょうか。
先人の書籍が読めなくなることは文化的断絶になるとおもいます。


82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 02:44:40 0
日本の新字体は戦前、大正時代からの運動ですよ。
必要のない煩雑さを避けて日本人向けに漢字を使いやすくするのが目的。
伝統との断絶を避けるために比較的控えめな変革をしたものです。

中国の簡体字は日本の新字体がほぼ定着して
効果が上がったのを見極めた上で行われ、日本の真似と言われるの
を嫌って、わざわざ無視して自身の体系を構築しようとしました。
中国語から段階的に漢字をなくすというアバンギャルドな目的だったけど、
途中で放棄されて今の状態に落ち着きました。
ラディカルな文化大革命のハシリです。

中国では、王朝の交替を象徴するものとして字体を変更する習慣がありました。
日本では、漢字を略字化しかな文字を作って混交使用する習慣がありました。
どちらも先人の書籍が読めなくなることはありませんでした。
韓国では、下層民が読めない文字を上層階級が使用する習慣があり、
中国語を知らないと、既に失われた先人の書籍が読めません。

すべての文化が一緒だったら、それこそ文化的断絶になるとおもいます。

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 04:40:20 0
>日本は戦後略字化してしまったので

康煕字典躰の使用は明治などごく短い時期のもので
幕末〜明治に出版された手持ちの訓点付き木版本「十八史畧」には
俗字、異躰字が多い。
「為」だけが用いられており「爲」は皆無。

日本の最も伝統的な漢字の字躰は写経体と呼ばれるもの。
http://www.n-gaku.jp/life/dtl/1S0.html
「般若心経」の画像「智得已所提埵」のうち「所」という字が
伝統的字体で書いてある。

この「所」の字体は「関東御成敗式目」という鎌倉時代の公文書にも
用いられている字体だ。
澤存堂版「廣韻」にも出ている。

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 04:50:49 0
>中国では、王朝の交替を象徴するものとして字体を変更する習慣がありました。

ウソを書くな。字体を変えたのは秦の始皇帝と則天武后と康煕帝だけだ。
秦の始皇帝は当時ばらばらだった漢字を隷書体に統一した。
水戸光圀の「圀」は「國」の則天文字。

中国は異体字を整理して科挙の試験用に字体を統一する必要があった。

85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 08:30:31 0
>>84
秦の始皇帝が統一して作ったのは、篆書(小篆)。
漢代=隷書、六朝時代=楷書が正体とされた。
康熙帝自身は楷書の字書を整備させただけで字体を変えてない。

その他漢字以外で遼=契丹文字、金=女真文字、
元=パスパ文字が創出されています。鮮卑文字やら
西夏文字やらウィグル文字まで含めるとえらい事に
なりますが、何か?

漢字の字体を変更する習慣があったのは古代中国ですね。
宋、明代は統一語を元に戻すだけで精一杯だったんですね。

86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 08:44:45 0
>>85
宋代にはハシゴの「」が正字だったが
康煕字典ではクチの「高」を正字としている。

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 09:00:16 0
将將などは金石文から楷書化するときの筆使いの違いによる例だ。

羣群、裏裡、畧略は構成要素を縦に配置するか横に配置するかの違い。

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/07(月) 23:22:12 0
>>82 シナ人の略字は科学的、合理的なもので日本のは中途半端とかいうシナかぶれも戦後はいたな。


89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 00:00:33 0
>>83
楷書の系統と正字の系統とを混同しない方がいい。
楷書の「為」の字は、上部が「ソ」の字も在るが、「ノツ」が乗ったみたいな字形も在る。

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 04:45:52 0
>>89 何を血迷ってるの?
科挙の試験では楷書が基本だが・・・

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 05:25:37 0
>>90
江守賢治氏の著書に明確に分けて解説してある。
又、科挙は受けた事がないのだが、実際の話、
伝統的な楷書で解答された場合、正字の系統の字体での
解答に較べてどう採点に影響があったのか興味はある。

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 05:28:29 0
>>84
>科挙の試験用に字体を統一する必要があった。

科挙の試験が始まったのは隋からだから、その時代にはもう
楷書体で統一が終わってるよ。100〜300年ぐらい前かな。

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 05:35:15 0
清の時代の正字は時代が下って皇帝自身も使えなくなった、満州文字だよ。
モンゴル文字・ウイグル文字に似てる。
手持ちの古銭で「乾隆通宝」というのがあるが、そこにも書かれてる。

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 05:37:54 0
訂正。似てるんじゃなくてほぼそのままの借用・流用だね。

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 07:02:16 0
>>93
乾隆通宝の裏面(背)は、漢字を満洲文字で音写してるだけ。

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/08(火) 14:00:04 0
宋代の科挙用の字典である「廣韻」には
羣 有り
群 無し。

康煕字典には
羣 正字
群 俗字

現代の台湾教育部異体字字典では
群 正字

97 :nl:2010/06/09(水) 01:44:35 0
>>80
Caci cotoba ni tuite resu cansya simasu.

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/09(水) 04:00:48 0
>>82
>>日本では、漢字を略字化...どちらも先人の書籍が読めなくなることはありませんでした。

ちょっと乱雑で勝手な解釈ですよ。

いまの世代で戦前の新聞が読めない日本人はたくさんいるんですよ。
それこそ戦前から古代までの膨大な漢籍が読めない分からない日本人
がたくさん輩出されてしまった。

しかも最近は熟語を混ぜ書きするようになって熟語の意味がわからない
大人がたくさんいます。社会全体の知的水準や低下や、さまざまなことを
多角的に熟慮できる人がほんとうに少なくなった。

戦前まで漢字を略字化しようというのは本流でなく亜流だったんです。
戦後の国語改革も私たち日本人が自発的に求めたものではなく、
押しつけだったはずですよ。


99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/09(水) 06:26:54 0
>>98
>押しつけだったはずですよ。

それは無知によるものですね。

古くは前島密が徳川慶喜に建議した「漢字御廃止之(の)儀」に始まり、
戦時体制下の昭和17年12月の閣議申し合わせにより、既に各官庁内で
字数2669字の「標準漢字表」が「重要な国策」として実行に移されていた
ものです。

"常用漢字 文部省臨時国語調査会"でググってください。

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/09(水) 07:05:01 0
>>96
此の様な事例の場合は、元『康煕字典』の正字の方を本字と呼んでるよね。
 『字源』【羣】の項目に「群」は俗字とある。
 『新字源』には【群】の項目に「羣」は本字とある。
外にも在るから探してみるといいよ。

50 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)