5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

無理して英語発音するのはもう止めにしない?

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/18(木) 00:57:39 0
黒人英語やヒスパニック英語、インド英語のように、日本人独自の英語を作るべき。


90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/15(月) 07:26:05 0


>>84-85
無声母音って朝鮮語の激音みたいなもんだろ?
日本語の発音だけで通じる英語を話すのが最終目標だろ。

>>86
具体的にどういうこと?

>>89
クレオールと言うのは要するに人間で言えばハーフみたいなもんだろ。
即ち混成言語。言語のハーフ。黒人英語が何で混成言語なのかイミフ。
コードスイッチングなんてカタカナ語なんか使わずに「使い分け」と言えばいいじゃん。

俺はあんたが黒人英語は混成言語だと言ったり、ヒスパニック英語はよく使い分けをするといったりするから
インドのような独特の英語を日本も目指せばいいといっただけ。

子音の後にING(〜している)やI(〜ちゃん)をつければいいといったのは単にその方が日本人にとって発音しやすいから。
KやPやTなどの無声子音はどうしても日本語発音では有声音になってしまうからね。
だからどうせなら子音の最後にそういう母音をつければいいと言っている。

あんたはまずもう少し日本語を使うように心がけたほうがいいよ。

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/15(月) 23:21:08 0
>>86
語学教育一般の理屈としては極めて正しいと思う。
しかし日本の学校の英語教師にそういう仕事のレベルを求めるのは、残念ながら現段階では非現実的だ。

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/16(火) 10:48:41 0
I am about to=アマバタ

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/17(水) 07:50:34 0
>>86
賛成
というか、それが当たり前。
文章ごとに通じるカタカナ、いわゆるホッタイモイジルナ的なものは
ウケはいいかもしれないが、実際、全くほかに応用できないし、
いくつ文章を覚えるんだ?ってこと。
ただし、日本の伝統的辞書の発音記号は出鱈目のものが多いし
「音素」が把握できないので、これが問題だ。

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/17(水) 08:00:04 0
>>89
訂正。R母音じゃなくerの発音。英語ができない教師でもできるから
arとerの区別は日本人は容易にできる。
BとV、RとLは区別しないということ。多くの英語の教師ができないから。

>>90
母音の無声化は激音じゃないよ。素人的に有名なのは「です・ます」がdes、masに聞こえるってやつ。
これをつかう人はブックのクは無声


95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/17(水) 09:55:41 0
>>93
ID表示が無いと便利でいいよなw
確かに英会話を全て掘った芋ほじるな形式で通そうとすれば無理が出てくるだろう。
けど、完璧に英単語を小分けにしたら意味が通じなくなってしまう。それが今の日本人の英語に実情でしょ。

慣用句や諺などの定型分や常用される言い回しは、
ジョン万次郎方式でカタカナ英語化するべきだよ。
英語にはリエゾン(IN+A=イナ)があるからね。君のやり方だとイナがインアになってしまう。


96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/17(水) 21:35:41 0
>>95
IDがないのは便利でいいなって意味がわかりませんよ。
君のやり方だとイナがインアになるって、そんなこと言いませんよ。
例えばよく言われるwaterは「ワラ」っていうのが
ジョン万次郎式っていうのであればそれに賛成ですよ。
ただ「ホッタイモイジルナ」式のように一文全部を覚えさせるようなことはばかげてるっていいたいだけなんですけど。


97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 07:58:11 0
ジョン万次郎のころの日本には発音記号(あるいはそれに準じるもの)や今の英語のカタカナ表記もなかったので、
waterを「ワラ」にするのはむしろ当然すぎる。
ただ、ジョン万次郎かいたものを見ると、だれしも気づくと思うが
あまりにも不規則であるし、同じ語でもいろいろな表記がありバラバラ。
つまりブレがありすぎる。
万次郎自体は彼の書いたもので100%発音してはおらず、
日本人がわかるように、日本のカナに無理やり表記したとしか思えないものが散見される。
それを金科玉条のごとく万次郎式カナはすばらしい、というのは、はなはだ疑問。
1〜5を ワン、ツウ、テレイ、ソワポゥ、パッイワ
本当に完全にこのように彼が言っていたか疑問。


98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 12:44:47 0
>>42 >>44
その違いは、日本語のラ行の発音が語頭と語中で違うことから生じるもの。
環境異音なので普通の日本語話者は全く気づかないが、それを知らないことで>>44は大きな間違いを犯している。

日本語の語中のラ行は歯茎はじき音。[ɾ]。
日本語の語頭のラ行は歯茎側面はじき音。[ɺ]。

英語のRは歯茎接近音。[ɹ]。
イタリア語やスペイン語のRは歯茎はじき音。[ɾ]。
イタリア語やスペイン語のRRは歯茎ふるえ音。[r]。

英語などほとんどの言語のLは歯茎側面接近音。[l]。

日本語で「ペロ」と言った場合、スペイン語のperoと同じような発音になる。
しかし、語頭では違う。日本語で「ライス」と言った場合は歯茎はじき音ではなく歯茎側面はじき音になる。
この音ははじき音であるという点ではR的だが、側面音であるという点ではL的だ。
このため、「lice」に聞こえるという揶揄が生まれるのだ。スペイン語のRにはそのような要素はない。
スペイン語で「rais」と言った場合、日本語の「ライス」とは子音がかなり違う。L的な要素は全くない。

なお、歴史的には、日本語の語中のラ行は固有語にもあったが、語頭のラ行は漢語由来であり、
側面音になっているのは、中国語のLを模倣したためと推定される。

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 19:50:22 0
>>98
言いたかったことをよくまとめてくれた。
ごくろう。

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 22:37:55 0
>>98

最終段以外は同意。だが、日本語の語頭ラ行子音の音価は、中国語の影響ではないと思う。
LとRの区別を持たず、はじき音一つを持つ言語にひろく見られる現象に過ぎないのではないか。
日本語のラ行子音と完全に同じ音を持つ言語として、
ニュージーランドのマオリ語があるが、やはり日本語と同じような状況になる。
(LとRとDの間の音だと、英語話者がはっきり書いている)
マオリ語と同じ「L非弁別R音」は、ポリネシアの島々の近縁な言語に広く分布するが、
これらの言語は、宗主国などとの歴史的経緯から個別にラテン文字化されていて、
LだったりRだったり、全く同じ音なのに、島によってバラバラの表記となっている。
スペイン語の場合は、Lが存在するので、語頭でも日本語のような異音は「特に許されない」のだろう。

なお、中国語も実はLとRの区別は存在しない。
だから、実は北京語のLは完全な側面音なのかどうか、音素体系上は怪しい。
今の北京語のRは、米語のRとたまたま良く似た音だが、
Lとの弁別が問題になるような音素ではなく、
この発音が出来ない台湾人などでは、Zのような音に変換される。


101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 02:14:37 0
>>98
スペイン語の語頭のrは弾き音じゃなくてふるえ音だけどな。

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 23:48:50 0
フィリピン人の英語はさっぱり分からん

103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 04:38:41 0
語頭流音が一つでLとRを区別しない言語は
ハワイ人を始めヨーロッパ人に駆逐され、ほぼみんなRとLを区別して宗主国言語を話す。
まだ区別「できない」のは、日、中、鮮 くらいか

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 05:17:56 0
>>103
森有礼先生が100年ぶりに霊界から書きこみですか?ww

まあ、ポリネシアの大半は、宗主国言語に駆逐されて言語が事実上滅亡しているからな。
かわいそうな話だ。
ハワイ語を話せると言っても、「エィローゥヘーィ、 オーゥイー」
なんて言っているわけで、どうにもならない。
日本人が、日本語を話す場合に、
「ウェイテーィシャイ、ウェーイ、ウテラ−イラシャーイ、ナイハンゴーウァー、フネィシュティー、アイマッシュー」
などと発音することは無い。レベルが違う。
上の言葉、何を言っているのかわかるかな?英米人ネイティブというのは、こういう発音しか「できない」からね。
あいつら、パリの大通りを、「チェーァンプス、エラーイズィー」としか発音できない楽しい人たちだw


105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 12:23:31 0
>>104
上から目線の厚顔無恥w

106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 12:48:08 0
上の言葉、何を言っているのかわかるかな
wwwwwww

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 13:05:45 0
>>1 >>無理して英語発音するのはもう止めにしない?

・・・英語ネイチブ以外は英語発音など無理だろう?


108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 14:11:04 0
世界で一番多く話されている言語は
「ブロークン・イングリッシュ」

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 18:14:21 0
>>105>>106
思わず米英人相手の感覚で、日本語を書いてしまった。すまないねw

米英人(あるいは英語ネイティブ)に対して限定で、
「エーィクヘーィブゥゥRRレーーィィ」
なんて発音してやるのは、結構楽しい。
隣のドイツ人には、「アキハバラ」、アメリカ人には、「エーィクヘーィブゥゥレーィィ」
「ナーィンハンッベーイシャーイ」「シャーイビイェーィ」「ジャーーインゼーーィ、フォーチェーゥゥミィー」


たまには、自分たちの「世界語」の発音が揶揄される経験をしてもらうのも悪くないだろう。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 19:17:11 0
>>79
>このスレはいかに日本語発音でネイティブに通じる英語を創れるか議論するスレのはず。

「ネイティブに通じる」に限定することは断固反対!
なぜネイティブ以外を無視するの?

111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 19:35:04 0
>>109
浅い知識のひけらかしwwww

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 03:09:55 0
日本語をキャラオゥキー的な米発音するのって嫌がられるだけだが。

113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 18:36:19 0

ーネイティブ信仰を捨てれば、必ずうまくなる!!ー 品格ある日本人の英語 (CD付)


この本にアメリカでネイティブ発音なんてしたら
他人に簡単にあわすやつだってなめられること書いてあるな
CDに世界で活躍する通訳、経営者の英語の発音のってるけど全部日本語鉛だし







114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 20:36:49 0
ネイティヴでなくネーチブと発音しよう。


115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 22:11:30 0
>>114
お前みたいな定年前後の連中の言うことは聞かない
社会に不要な世代だ

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 22:53:38 0
>>113
そりゃ日本人だから日本語なまりでしょww
でもカタカナ英語じゃなくて日本語のなまりの英語
そこ区別してね

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/23(火) 01:12:09 0
インディアン嘘つかない

118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/23(火) 11:44:59 0
ソシュールの理論を思い出すんだ。音声学でなく音韻学があるのを思い出すんだ。
しかしそれでもlightとrightが言い/聴き分けられないのは致命的か。

119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/24(水) 21:36:47 0
外人は意思疎通が出来りゃ良いとしか思っていない から
日本人の固い理論的言語学意識は逆に引かれる

お前は
俺と友達になりたいのか?
言語学者になりたいのか?

どっちだ?って

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/24(水) 23:29:15 0
Which do you hope to became my friend or a linguist?
I hope to wright to this thread by English language.
let us wright by English.

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/24(水) 23:43:13 0
Please set up the rate of the letter enlargement to 150% for your pc.
Because Roman letter will become to read easy.

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/25(木) 00:46:52 0
It is difficult to distinguish the difference of the pronounciation between L and R..

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/25(木) 22:07:14 0
>>110
まず本場の話者に理解されなければ話にならんだろ
奴らの発音に合わせるのではなく、日本人独自の英語を「認知させる」

国際社会の場で日本人がアイデンテテーを保持しつつ、外人と意思疎通を計るには
それが最良の手だと思わないか?

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/25(木) 23:08:59 0
>>123
日本人が抱きやすい信念なんだけど、「外人」を欧米人(それも白人)に限定していない?

英語の本場は確かにある(米、英、豪、南アなど)。ただし、それら本場の人々とだけコミュニケートする
ことを目的とするのは少し疑問だ。なぜ欧州圏、アジア圏の人々を除外するのか。
本場の話者よりもアジア人に通じやすい英語もあり、
本場の話者を最も理解させやすい聞き手とするのは誤りではないか。
「日本人独自の英語を認知させる」、「日本人のアンデンテテーを保持する」は正しい方向性だと思う。

125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 18:42:26 0
日本語訛りの英語をYouTubeを使って世界に広めるんだ。
聞き慣れさすなんだ。

126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 19:56:28 0
>>124
別に限定していない。ただ、混成言語になってしまっては意味が無い(ハワイのメレカリキマテ等)。
単に遊び感覚でやればいいんじゃね?
で、どうせ遊び感覚でやるなら本気で遊ぼうぜって話。

ムカつくだろ。そもそも通訳以外英語なんか喋る必要ないのに、
ネイティブに近い発音をしては笑われ、カタカナ英語を話せば笑われる上に通じない。
ならもうあいつらの為に発音の努力をするのは止めだ。

日本語発音で通じる日本人英語使って認めさせようぜって話。

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 20:06:33 0
>>125に同意。


128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 20:23:58 0
>>126
そこまで腹を立てているのなら、別に「日本語で通せばいい」んじゃないか?
ついでに、上のレスにもあるが、

「シャーーイジャッケーィウウレエエエーイマアイイチャーーイニー、イッキータイノウーデーッシュウーーカーRRR?」
(=四条河原町に行きたいのですか?)
のような発音で「言ってあげて」、冷やかしてやればよいだろう。


129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 04:35:15 0
YouTubeで「英語の日本方言講座」
だれか作って。英語の字幕つきで。

130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 13:36:24 0
>>128
まあ、けどそれが通用するのは日本国内限定だよね。
実際世界では英語が幅を利かせている。
だから白人にそんな嫌がらせをしても自己満足で終わるだけだ。

どうせなら日本語の発音で無理なく相手に英語を伝えたほうが良い皮肉になると思うね。
「俺はお前らネイテブの発音を真似しない。日本語訛りで十分なんだよ」
と奴らに突きつけてやることこそ、奴らにとっていい皮肉になる。

131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 14:23:35 0
>>130
だから、「世界では」の中身が問題なんだよ。
まず、日本人の英語は、世界中全ての人々から馬鹿にされているという現実がある。
だがこれは、日本が「自国内で英語が不要な度合い」が、ぶっちぎり世界最強であることの裏返しであって、
「日本人以外のすべての非英語ネイティブ外国人」は、
「英語使用が日常で切羽詰まっている」状況に立脚して、日本人を馬鹿にしているというのが実情だ。
要するに、
必要に迫られて英語を話している外国人が、現実には「道楽で」話している日本人の発音を、
「所詮旦那芸だよねプゲラ」と馬鹿にして悦に浸っているということ。

だから、これは「東京人が、京都人のぶぶづけの意味が分からないから 英 語 で 話してみた」
のような、あり得ない事態が生じるか、日本企業と日本市場が全滅して、
一流企業では上司と会話するのに英語が必須になってしまうほど日本が没落するか、
どちらかが起きない限り、変わりようが無い。

英語が「世界語である」というのは、2つの面がある。
一つは、言語的自給に程遠い途上国のリングアフランカとして急速に普及していること
もう一つは、特にEUで、統合深化とともに、「作業言語」が英語一本に絞られていること
(つまり、栄光の仏語や独語が、「欧州の方言」に転落しつつあるということ)

日本は、今のところどちらとも無縁だ。


132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 17:12:37 0
>>131
お前は自分の知識をひけらかしたいだけとちがうんかと。
なんか勘違いしているようだから言っておくが、
別に俺は英語を日本語の公用語にしろなどとは言っていない。

日本語のカタカナ英語は国際的な恥だが、
ネイテブの発音を真似て喋るのは、
返って英語文化圏に対する隷属を想起させる。

よってカタカナ発音で通じる英語を創るべきといっているだけ。
英語は「通じればいい」

133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 19:07:01 0
>>132
結論から言えば、「国際的恥」などと言った動機で考えている限り、そんなことは未来永劫無理ということだ。
どうして「世界中の非ネイティブに、日本人の英語が馬鹿にされるのか」と言えば、
簡単に言えば、彼らは必要に迫られて、「自分の言語」として英語を使わざるを得ない事態に追い込まれているから。
正確にいえば、日本人の英語が馬鹿にされているのではなく、
日本人が、「馬鹿にされても一切言い返せない」という事態が問題の本質。
なぜ、全く言い返せないのかと言えば、
日本人が、自分の言語として英語を全く用いていないから。
どこまでも100%他人の言語だから、下手だと言われれば直すしかない。

自分の言語として英語を使わざるを得ない事態とは、どのようなことなのかというのが、
>>131で書いたことだ。
1、自国語ベースの「共通語」が無いので、英語を使わないと自国・自地域の他人に通じない場合
2、宗主国の影響が強すぎて、宗主国言語たる英語を使わないと、社会の最底辺に甘んじざるを得ない場合
この2つだ。
1または2の理由で、ブリュッセルのEU本部から、韓国ソウルのサムスン電子本社に至るまで、
日本以外の非ネイティブは、英語を「自分の言語」として用いている。
だから、馬鹿にされても言い返している。


134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 19:45:42 0
>>133
だからさ、別に俺は英語を日本の公用語にしろとは言っていない。
遊び感覚で通じるカタカナ英語を創ればいいと言っているだけ。
俺は「カタカナ英語が笑われる」「ネイテブ発音しても笑われる」という二点に鑑み、
「慣用句などをカタカナ語として一つに繋げて発音すればいい」と主張しているんだよ。

お前は人のレスを少しくらい読んでから反論しろや?
お前に言語学的知識があるのは分かったから、スレタイに沿ったレスをしろ。
ちなみに俺にはお前が言わんとしていることが全く分からん。【要点はなんだ?】

ここは無理して英語発音するのを止めて日本人独自の英語を目指すスレ。
「何故日本人が英語を喋れないのか」「英語を使っている国の特徴」
を自慢げに話されても困るんだよね。

言語学板っていうのはスレタイを無視して自分の語学的知識をチラ裏する奴が多すぎる。
そんなに言語学的知識を他人にひけらかしたいなら自分でスレ立てすればいい。

135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 20:08:40 0
>>134
めんどくさいなあw
こんなことをいちいち書くのかよwww

>俺は「カタカナ英語が笑われる」「ネイテブ発音しても笑われる」という二点に鑑み、

おまえの主観を、世界の真理であるかのように勝手に決めつけるなよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


まさか、こんなことを書かなければならないとは思いもしなかった。
>>131以来、ずっと揶揄しているのは、このお前の思いこみなんだ。
そんな思いこみには実体が無く、従って見えない敵と戦っているのだから解決法もない。

こう言えばわかるか???

136 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 20:46:09 0
>>133 >>「日本人以外のすべての非英語ネイティブ外国人」は、
「英語使用が日常で切羽詰まっている」状況

・・・ドイツ、フランス、ロシア、イタリア、スペイン、シナ、イラン、トルコ、インドネシアその他が「英語使用が日常で切羽詰まっている」状況にあるのか?



137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 22:29:26 0
>>135
お前の文章は要点が分かりにくく、論理性にかける。文章と文章の因果関係が滅茶苦茶だ。
だからお前が何を言いたいのかがお前のレスではっきりと説明されていない。だから返答しようが無い。
お前の稚拙な文章にまともに返答できる奴がいたとしたら、そいつも頭がおかしいのだろう。
人と討論をしたいのならまず自身の国語能力を磨くことだ。

まず、「カタカナ英語が笑われている」「無理してネイテブ発音をすると笑われる」
というのは俺の主観ではない。
そんなことはヨウツベの英語吹き替えや、カタカナ英語を喋る動画のコメントの反応を見れば、
上記の2つが客観的な意見であり、真実で有ると言うことが分かる。

お前はお前の脳内の狭い英語知識だけで自己完結しているために、
日本人と日本人の英語が国際社会でどのように見られているか、
感じられているのかが【巨視的に】理解できていない。

俺の論が思い込みに過ぎないという割には、
お前にはおまえ自身の体験に則したレスが見受けられない。

で、結局お前は俺に何がいいたいんだ?
「俺の言っている事は単なる妄言だ」と言うことを指摘したかっただけなのか?
だったら既に上記の文章で説明した。

もう少し自分のスカスカの脳みそを使ってよく考えてから書き込んでくれないか?
お前のオナニーを推敲もせずに垂れ流すのは止めて欲しい。
真面目に読んでいるこっちが馬鹿くさくなってくる。

俺に反論したかったら、
「俺の論の何が間違っているのか、おかしいと思うのかを明確に」
「要点をはっきりと」「スレ違いのレスは慎め」
この三つを守ってから書き込め。

ここはお前のチラシの裏じゃないんだから。

138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/27(土) 23:41:44 0
つうか、
日本人が目指すものは
「ネイティブにも非ネイティブにも、ストレスを感じさせない
日本語訛りの英語」
通じればいい、じゃなくてストレスを感じさせないことを「目指す」ことが大事。
例えば、いくらゾマホンがいい内容の発言をしても、
「うるせえよ」と思うだけ。
こうならないのを目指すのが大事だと思います。

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 01:47:09 0
俺は>>135じゃないけど。
>>137
確かに日本人の英語発音が笑われているのかもしれない。だが、それが何だというのだ?

歴史的経緯で"たまたま"世界を席巻した言語が母国語という幸運のアドバンテージを持ちつつ、
出来ない人をバカにするようなコメント(ひいてはその生き方)は、ただただ軽蔑するスタンスでいいと思う。

おなじみの「逆に考えるんだ」。
英語ネイティブの人が片言でちょっと間違った日本語を話していたとする。
一般的な日本人がそれを聞いて、ことさらあげつらってバカにするだろうか?無論否である。

140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 03:03:25 0
>>136
例えばEU域内では、現在の作業言語は、事実上英語だけだ。
従って、英語が使えなければ加盟国を跨ぐ話し合いは何もできない。
公式会議では通訳が付くだろうが、事務(官僚)レベルの細かな「作業」は全く出来ない。これを「切羽詰まる」という。
域内多国籍企業も同じ状況だ。

>>137
他の国の連中の話す英語と比較してみたのかね???
どこも同じなんだがね。容赦なく馬鹿にされている。
言語の「訛り」というのはそういうものだ。他人の訛りは容赦なく馬鹿にされるのが普通。
関西人以外の日本人は、母語・母方言を出鱈目に話されても馬鹿にしないという
なんとも慎ましやかな「美徳」があるから、無駄に傷つくのかもしれんなw

でも、どんなに馬鹿にされてもインド人などは怯むことは無い。
なぜか日本人だけが>>137のように「恥だ」と叫びまくる。
なぜか?
それは、「じゃぱにいず・いんぐりっしゅ」が、現実の相互意思疎通の道具であったことが全く無いからだ。
単なる一方方向の「通じるかどうか不安なまま発話してみただけ」に過ぎない。
一度も、これを使って双方向の会話をしてみたことがない。つまり言語になっていないのだ。
だから、笑われただけで、「恥だ!なんとかしなくては!」と奇妙な空論に走ってしまう。

考える対象が、そもそも「言語になっていない」という致命的な点を無視して、
いくら「こんな発音が良いに違いない」と考案したところで、何の意味もない。

どぅーゆーあんだーすたんど?w

141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 10:08:15 0
>>140 日本人やシナ人、朝鮮人が国連で活動するときもそうだろう。

 日本人だけが日本語で交渉しているのか?

142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 10:24:40 0
>>141
横からです。
EUと国連では次元が違う。
例えば東アジア共同体が作られ、日中韓(越泰など)ほぼ統一通貨になり、ボーダレスになり、
統一大統領など選挙する段階では会議および様々な文書には共通言語が実質必須になってくる。
もちろんEUではそれぞれの言語は平等だという建前はあるが、完全に英語が共通言語となっている。


143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 13:17:07 0
自演はやめようね。バレバレ

144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 14:42:56 0
>>143
同感。ChinkAssの工作ってほんと分かりやすいね(笑)

145 :142:2010/03/28(日) 16:51:22 0
言葉に窮するとすぐ、自演だと言わないでね。
ちゃんと反論してね。
僕はぶっちゃけると>>138です。
>>140ではありません。>>140の下段には不同意です。

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 16:56:28 0
チンカスって英語でも卑語になるのかw

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 17:31:43 0
>>142
もう英語が世界語だという事実はアメリカが世界の中心である限り揺るがないでしょ。
東アジア共同体が出来たところで、米やEUとの関係を断ち切る事は出来ない。
だから共通語としては英語を使うしかない。

だからささやかな抵抗としてカタカナ発音で通じる英語で話すくらいしか国の独自性は出せないんじゃねーの?
しかも、英語を理解しなければいけないのは通訳や翻訳であって日本人じゃない。

日本人は日本語を主軸言語として使用すればいい。そして、そうあるべきだ。
だから日本人の英語学習はあくまで「お遊び」の範囲内でいい。
でもそのお遊びの英語が何かの潮流を巻き起こすならそれはそれで面白いだろ。
黒人のヒップホップみたいにさ。


148 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 18:54:32 0
>>147
実際日本国内にいれば必要ないように見える。
ただ、例えばYOUTUBEなどでも英語が使えたほうが、ものすごく便利だと感じるだろう。
そう思わないと意地をはってもいいが、
国際競争力が日本はなくなり、中国がどんどんおいやげ、国際競争力もGDPも抜かした。
例えば東京証券取引所がアジアの重要ポイントになれないのも
シンガポールや香港に比べて圧倒的に英語が通じないからという理由がベスト3に入る。
英語が使えないことは国際競争で惨敗をすることに直結する昨今。
経済力はどんどん低下しつづけ、世界からもっと無視され不況から永遠に立ち直れない。
それでいいというやせ我慢はやめてもらいたい。

149 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 22:15:38 0
>>146 ならないだろう。"Smegma!" なんて叫んでも相手は "?"w

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/28(日) 22:51:55 0
>>148
国際競争なんかやめて国際協調でやりましょうや。
英語なんか英語屋さんにまかせとけばいい。

151 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/30(火) 15:48:32 0
>>148
YOUTUBEは英語だけが主要言語じゃない。英語以外にも南米、欧州、東南アジアの言葉が氾濫している。
そして、違う言語圏の人には字幕をつけて対応している。
だから字幕をつければ良いだけの話。

証券取引所でも通訳や字幕、翻訳など、一部の特殊技能を持つ人間にがんばってもらえば良い。
そもそも、有価証券の取引がネットで簡単に出来る現代、言語が異なることが理由で売買代金に影響がでるか?
東証に魅力の有る企業が有れば売買代金は自然と上がる。

一般の日本人にとって英語は【単なる遊び道具】で良い。




152 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/31(水) 17:11:55 0
ハマチです(how much this)=これいくら?
湯飲み(you knou me)=私を知っていますか?


153 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/02(金) 14:19:42 0
ハングル英語のほうがカタカナ英語よりも通じるかもね。
日本語は英語とはある意味対極の文字だから。

154 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/06(火) 17:22:32 0
スペイン語を第一外国語として教えます。はい。

155 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 00:12:07 0
>>154
スペイン語は日本人にも発音しやすいよな。
英語と違って日本語発音でも通じる。Lもどちらかと言うと日本語のR発音に近いしね。
最近はヒスパニックの増加でアメリカ人の英語にスペイン語的な発音が入ってきているらしい。
発音がスペイン式になってくれればこのスレの主旨に合った英語が創りやすくなるだろうね。

156 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 19:18:24 0
英語なんか喋れなくてもなんも困らねーよwwwwwwwwwww
なに?無理して英語発音するの止めにしない(笑) 腹いてぇwww
お前らはちゃんとネイティブ様に理解できるように発音してればいいんだよw
ネイティブに気に入られるために小学校から英語に漬けてんだろうがwワカッテマスカ???

157 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 19:23:43 0
要するにカタカナ発音なんて無謀なことは諦めろって言ってんだよ
ちゃんとネイティブ発音で喋れや?それが英語圏のネイティブに対する礼儀だろ?
愛想笑いしながら発音するんだよwww
グローバルスタンダードなめてんじゃねーよwww

158 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 23:07:10 0
>>157
おらカタカナ発音のネエテブだ。
おらの発音がグロッパルスッタンダットだ。

159 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 23:17:22 0
>>155
米国に関しては、いっそのこと「全面スペイン語化」を期待したほうがいんじゃないかと思うw
21世紀半ばには、中西部の田舎などを除いて本当にそうなりそうな勢いだ。

それから、英語の発音の「容易化」という点では、ヨーロッパを見逃せない。
上にもあるが、ヨーロッパの事実上の「EU標準語」は英語になりつつある。
ところが、EUを牛耳っているのは独仏&ベネルクスであって、
彼らの英語の傾向は、英米ネイティブの癖からは、かなりかけ離れている。
ドイツ語やオランダ語は母音遷移前の英語とよく似ていて、フランス語は直音ばかり。
英語の特徴である「長母音の極度の多重化」が、若干減少して「先祖帰り」してしまう。
ドイツ語もオランダ語もアクセントはそれほど強くなく、フランス語に至ってはアクセントが無いので、
弱母音のシュワー化も抑えられて、やはり部分的に先祖帰りしてしまう。

彼らが、ネイティブスピーカーとして「大陸的英語」を話し始めたとき、
それは日本人にもずいぶん発音しやすいものになるだろう。



160 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/09(金) 18:54:42 0
スペイン語話者の増加にともなって
アメリカではEnglish-only movementがより活発になっている。
1980年代以降英語を正式に公用語と定める州が増加し
今や過半数の州で法的に公用語化された。
またカリフォルニア州では1998年に住民投票によって
二言語教育が廃止された。
英語を母語としない者も学校に入れば
教育を受けるのに必要な英語を英語によって教育される。

161 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/09(金) 19:00:41 0
>>156-157
英語崇拝者の文章の典型例。


162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/09(金) 22:02:48 0
>>159
本当にEUでは英語が公用語になってるのか?
仮にあんたが言っていることが本当だったとして、
各国の英語発音は具体的にどんなものなの?

163 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/09(金) 23:15:05 0
まだ、基本的には母語(母方言?)の体系を引き摺っているが、
大雑把に見た場合、次のような方向に収れんしつつあるように思う。

母音で説明するのが明確だ。
それぞれ、短母音と長母音のIPAを記す。

A   [ɛ]   [e:]
E    [e]   [i:]
I    [ɪ]   [ai]
O   [ɔ]   [o:]
U   [ʊ]   [y:]

たとえば、フランス人などは、最初は力んでAの長母音を eï のように切り離して発音するが、
だんだん面倒になって、トレマ部分が脱落する場合が頻発するようになる。
長短の区別がなかなか出来ないフランス人はどうしても音色に頼り、
ドイツ人は時間的長短も若干重視する(音韻的には違うが)。
これで、弱母音の脱落やシュワーが弱まり、アクセントの位置が曖昧になる感じ。

これが定着して収れんしていけば、
長母音がひたすらグニャグニャ曲がりに曲がってしまう、母音遷移後の英語よりは、
日本人にとってもよほど話しやすいと思う。
現代英語のネイティブ発音は、デフォルメすればこんな感じだからな。
A   [æə]   [ɛeɪ]
E    [eɛ]   [jɪi]
I    [ɘ:ɪ]   [aɪ]
O   [ɔɒ]   [eɵoʊ]
U   [oʊ]   [jʉu]

こんなに母音のねじ曲がった「舌だみたる」言語があるかよw

164 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 03:02:33 0
>>163
はっきり言わせてくれ。
さっぱり分からない。カタカナで書き表せば済む話じゃん。
なんでわざわざIPA使う必要があるん?

要するに ai=A ei=E ou=O になるって事だろ?
2重母音が短母音に変化して日本人に発音しやすくなる。ただそれだけの話なんだろ?

165 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 11:24:03 0
会話より読み書きが大事だと思うんだよな。
めくらかおし、つんぼどちらになるか選べとなったら、聾唖をえらぶよ。





166 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 11:38:53 0
http://www.bbc.co.uk/
http:www.voanews.com/english/news/

167 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 11:42:07 0
http://www.voanews.com/english/news/
http:// www.nytimes.com/

168 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 11:46:15 0
http://www.nytimes.com/

169 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 12:16:36 0
PC no zidai niwa bbc toka nytimes toka voa ,rci rfi nado riyoosite, native ni tikazuku noga ii yo. Imasara nihon-siki english to iite mo zidai sakugo

170 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 14:32:31 0
>>164
俺は>>163じゃないけど言語学板なんだからさすがにこの程度のIPAぐらい分かれよw
カタカナで>>163の内容を正確に書けるもんなら書いてみればいいけど

171 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 15:20:22 0
tan--- tyoo
A   [ɛ] a  [e:] ---aa
E    [e]e   [i:]---ee
I    [ɪ]i   [ai]---ii
O   [ɔ]o   [o:] --oo
U   [ʊ] u  [y:]---uu
kore de doo da.

172 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 17:34:25 0
日本語喋ってる最中にいきなり英語発音する奴もいるよね。

「ニュートンが万有引力を発見できたのは枝からアァッポゥが落ちたのが切っ掛けです」
みたいな感じ。

もうね、そんなに英語喋りたいなら日本人に英語で話しかければ良いじゃん…

173 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 19:30:39 0
>>172
もし、それを言ってたのが外国人だったら許してあげなよ。
日本人だったら、その人との今後の付き合い方を考えようw

174 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/10(土) 21:21:38 O
エポウ

175 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 01:39:21 0
エアポウ

176 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 10:12:25 O
それはまず「アップル」の前に「りんご」と言うべき文脈だろwww

「このcardあげようか」とか、「soccerしようぜ」とか、
外来語として定着したカタカナ語を英語発音するやつは日系人とかにたまーにいるがww

177 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 14:24:21 0
マイコォ

178 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 21:15:14 0
>>176
柳原かなこがするDJ RICOネタはそんな感じww



179 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 21:23:17 0
関係あるけど声門閉鎖音ってカタカナで表現できなくもないよね

mountain マウンッン
button バーッン
bottle ボッル

180 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 21:33:37 0
>>179
イギリスではそんな発音なの?
アメリカでは
マウンンー
バンー
バロウ
が近いと思う。

181 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 22:23:21 0
会話しようとせず、文字でやりとりすればヨカンベ。

日本でも場所を尋ねるとき紙に書いて相手に渡してみな。聾唖のふりして。
親切に対応してくれる、大概な。

会話より読み書きだ。

182 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 22:37:36 0
>>181
そうやって英会話力が他国よりも劣っているため、
国際競争力が著しく低下した。

183 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:01:46 0
>>182
本気でバリアフリーを目指すなら応援しないでもないが
そういうのと天秤にかけられたら90%の日本人は即日
英会話の勉強始めるだろうな

184 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:09:42 0
http://76871734.at.webry.info/

185 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:15:44 0
まずは国語教育をしっかりしないと駄目。
何故ならば「バカは英語を喋れてもバカのまま」だから。

英語が喋れてもバカだったら国際競争力も糞も無い。
有能な日本人に通訳を付けて仕事をさせた方が何倍もマシ。
ここを勘違いしている奴らが「英語が喋れないと国力が落ちる」などと妄想を炸裂させる。

英語が喋れることで人生が決まるのなら、英語圏には貧困など無いはずだ。
しかし、世界に目を向けてみれば英語圏なのに日本よりも貧しい国なんていくらでもある。
日本人が曲がりなりにも先進国でいられるのは、日本語で高等な概念を理解できるからだ。

英語が喋れないから駄目なのではなくて、国語が駄目だから国力が落ちるんだよ。
東大指南書にも、国語をしっかりやっておくと全教科の特典アップに繋がると書いてある。
要するに、通訳が居れば日本人が英語を喋る必要は無い。





186 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:21:30 0
残念だけど
スペイン語圏とフランス語圏と比べないとな
ヨーロッパ含めてもおそらく英語圏より全体的に貧しい

大体英語と年収の関係一つで>>185のような俗論は否定される
http://www.google.co.jp/search?q=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E5%B9%B4%E5%8F%8E&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&hl=ja&client=firefox-a

英語と年収の相関が幻想だというなら英語ができない人間が
市場で過小評価されてることになるわけだが
国語力だけはある人間と通訳を一緒に雇う経営方針で
経営者としてやっていけば市場全体が変わっていくと思うか?

187 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:29:19 0
>>185
まさに一昔前の主張。
バカは何してもバカだからバカの話をしていない。

日本は通訳・翻訳技術が発達している。だから一見それですむような気がするし、過去はそうであった。
しかし、国際情報社会にそれでついていけるかな?
例えば、youtubeにしたって英語ができるやつとできないやつで享受する範囲が何倍も違わないか?
全部字幕付しか享受できないのはどうなのか?
こういう身近な小さなことでも英語社会だ。
一事が万事、現在はそうなのだ。
まあ、やせ我慢もしくは、殻に閉じこもる内向きの昔の考えはやめたまえ。

もちろん、バカはなにやってもバカだし、国語力を鍛えるべしというのはそのとおりだとは思うが。
英語を避けることはそれだけでハンディを背負っているのと同じというが今だ。

188 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:38:20 0
そういえば国際競争力の上位国は
英語が得意な国(英語圏またはゲルマン語系)の国ばかりだ。
いかに英語が必要かが客観的にわかる。
また、日本の証券取引所や商品取引所がアジアの拠点となれず、香港やシンガポール
に劣る最大の理由の一つが英語がだめだからだ。


189 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/11(日) 23:45:01 0

国語力を鍛えるべしというのはそのとおりだ、と思うだけでなく
今すぐ学習しなさい。
まだ間に合うよ、多分。

121 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)