5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【行きます】 敬語に翻訳スレ 【伺います】 part 6

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/10/31(土) 20:53:04 0
「うわー、メール送ろうにも敬語わかんねーよ」

そんなときに、スゴい人達が敬語に訳してくれるスレです。

過去スレ
 【行きます】 敬語に翻訳スレ 【伺います】 part 5
 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1247506715/

part4 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1184116689/
part3 http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1155832359/
part2 http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1132671494/
part1 http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1065925611/

24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/07(月) 16:13:40 0
敬語(尊敬語)には、「お〜になる」とするものと、「〜られる」とするものがあるのですね。
「お帰りになられる」は、帰る+お〜になる+られるに分けることができます。
二つの敬語の作り方を同時に用いているのですね。これは不要で一つでかまいません。




25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/08(火) 20:20:43 O
電話で上司に
「休み希望を言うのを忘れていました」
をお願いします。

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/08(火) 21:58:01 0
メールで先生に文章の執筆を頼まれました。
「お受けします」「受けさせて頂きます」
どっちがいいでしょうか?


27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 20:39:51 0
「ここ研磨すれぁ直るだけんど」→「ここ研磨すれば直るですけど」


28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/16(水) 12:13:00 0
>>25
 「休日の希望を申し伝えるのを失念しておりました。」
 くらいでどうでしょう。勿論、謝罪の言葉を忘れずに。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E5%A4%B1%E5%BF%B5&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=09581408188800

>>26
 前者の方がクドさがなくて好いと想います。
 先生との関係にもよりますが、更に敬意を込めたい場合には「お受け致します」
となります。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1112709326

29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/18(金) 17:46:35 0
田中さん(相手の名前)は私の手本だった。

これを敬語にしてください。
よろしくお願い申し上げます。


30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/18(金) 20:29:42 0
訪問先でご飯を一緒に食べたのですが
メールでそのことをありがとうと言いたいのですが
なんて言えばいいのでしょうか?
翻訳とちょっと違っていてすいません

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/21(月) 13:08:25 0
 相手と自分の関係が判らないとレスを付けにくいかもしれません。
 例えば >>25 の上司と部下、>>26 の先生と学生、のように。
 日本語の敬語は、お互いの人間関係を表しますから。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/21(月) 20:59:11 O
>>28
遅くなりましたが、ありがとうございます

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/22(火) 23:18:56 0
すみません、どなたか
>>29
お願いいたします。

34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/23(水) 15:38:40 0
>>33
 >>31 でも言いましたが「田中さん」と「私」の人間関係が判らないと
訳しようがありません。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/25(金) 01:21:48 0
test

36 :33:2009/12/26(土) 18:05:51 0
失礼しました。
自分のレスのアンカをたどっておりまして、
流れを読んでおりませんでした。

田中さんは私の高校時代の部活の先輩、2年年上、
成績抜群で思いやりがあって…的な存在です。
田中さんと私は現在同じ大学の別の学部に通っている状況です。

田中さんは私の手本だった。


37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/27(日) 10:58:52 0
>>36
 詳しいご説明ありがとうございます。
 お題の文面を尊重するならば、

 「田中さんは私のお手本でした」

 お年の余り離れていないご先輩がお相手なら、これで十分でしょう。
 「〜でございました」では逆に他人行儀な感がありますから。

 いいご先輩をお持ちのようで、素敵ですね。

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/02(土) 11:40:04 0
>>37
すみません年末年始にPCが壊れて
大変遅いレスになってしまいました。

助かりました。
ありがとうございます。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/02(土) 17:55:10 0
貴社のホームページに「書いてある要項」に従い…(ry

これを訳すとどうなりますでしょうか?
 貴社のホームページに書いていらっしゃる要項に従い…(ry
だとなんか変でしょうか?


40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/02(土) 19:40:13 0
貴社のホームページにございます要綱
貴社のホームページの要綱
貴社のホームページに記載の要綱



41 :39:2010/01/02(土) 19:47:55 0
>>40
なるほど。ありがとうございました。


42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 14:26:59 0
あ「こちらをご覧になりますか」
い「お客様がおっしゃることは、ごもっともです」
う「1階の受付で資料をいただいてください」
え「13時に弊社にお越しいただけますか」

これらのどれが適切な表現ではないのでしょうか?
私は「う」だと思うのですが…

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 14:30:27 0
受け取る意の「いただく」は謙譲語なので相手に対して使うのは適切ではない

で「う」でしょうね。他は尊敬語を使ってるし。

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 15:40:10 0
>>43
早々にありがとうございました。

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 17:10:55 0
「拝啓 貴社ますますご健勝のこととお喜び申し上げます」

手紙文においてどこが間違っているのでしょうか?


46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 22:46:11 0
>>45
それって何かおかしいの?

47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/08(金) 22:58:11 0
まあ「健勝」は使わないね。
「喜ぶ」より「慶ぶ」のほうがベター。

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/10(日) 18:38:30 P
何日の時間はこれこれ
予定あいてんの?

っていう文で、2行目が浮かびません。
今のところ、「ご予定の方、大丈夫でしょうか?」と考えてますが、問題ありますか?
ちなみに、2つ上の先輩なのであまりガチガチすぎないでいいです

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/10(日) 19:16:00 0
ご都合はいかがでしょうか とか

50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/11(月) 18:02:24 0
 も少し崩して「お時間は宜しいでしょうか?」とか。

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/12(火) 22:23:51 0
>>48
「ご予定はいかがでしょうか?」の方がいいです。
ふつうは、「万象お繰り合わせの上ご参加ください」と言います。
来ないと困る感を演出して相手を立てます。

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/14(木) 18:29:27 0
先日の件の手紙も今日届いたよ

これを敬語にお願いします。
特に今日届いたよのところを。

53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/16(土) 23:08:11 0
手紙について述べているのだから、尊敬語はいらないと思う。
単純に丁寧語で
「先日の件のお手紙も本日届きました。」
で良いのでは?

あるいは、届くを受け取るに変えて
「先日の件のお手紙も本日お受け取りいたしました。」
という手も。
手紙なので頂戴しましたとか拝受しましたとかは大げさすぎるかなあと。

お〜いたすについてはここのベストアンサーが参考になると思います。
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110475851

54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/17(日) 15:44:03 0
すごく複雑ですね。
ありがとうございます。

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/23(土) 18:06:27 0
鳩山由紀夫総理の夫人は、あるところで、自分の書いた本について、
「みなさん、どうぞ買ってあげて下さい」と話していました。
これっておかしいでしょ?

56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/01/23(土) 18:18:43 0
鳩山由紀夫総理は、よく、こんな言い方をしますね。

「小沢幹事長は、何々と申されています」
これっておかしいでしょ?

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 00:03:05 0
先輩
「〇〇〇を差し上げましょうか?私にはもう必要のないものですので。」
歳の離れた私
「よろしければ是非ください。」

私の言葉をより適切な敬語にしていただけますか?

よろしくお願いします。


58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 00:26:48 0
「わぁ、うれしい。是非ください」

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 20:10:52 0
>>58
すみません、メールのやりとりでして、
口語的な文面は打ちづらいのです。


条件後出しになってしまい、
非常に心苦しく申し訳ございませんが、
決してわざとではございません。
お許しください。


60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 20:33:08 0
「ありがとうございます。是非いただきたく存じます」

61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 20:50:56 0
>>60
ありがとうございます。

62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 23:33:37 0
「恐縮です。是非お願い致します。」

63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/02/19(金) 23:35:28 0
>>62
ありがとうございます。
助かります!

64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/08(月) 00:49:44 0
出版社(何でもいい、外部組織)「木村教授は出席なさいますか」
佐藤教授(木村教授の同僚)「はい、しますorはい、いたしますorはい、なさいます」

大学教授が、同僚の教員の動作について、
大学外の人に言うとき、尊敬語を使うべきですか。
大学教授は個人事業主みたいなものだから、尊敬語を使うものだという意見もあれば、
身内を高めることになるので使うべきじゃない、むしろ謙譲語を使うべきだという意見もあります。

また、大学教授でない小中高の教諭の場合はどうでしょうか。

65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/09(火) 02:47:33 0
大学教授はいないようだなw

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 09:23:48 0
これは3者の関係によって変わる。
出版社−−X教授(話題の人)−−Y教授(話者)

親疎で考える。
Y教授がX教授よりも出版社に近い(親しい)関係なら  「なさいます」
Y教授が出版社よりもX教授に近い(親しい)関係なら  「いたします」
もちろんY教授がX教授と師弟関係にあるなら(師でも弟でも) 「いたします」

別に大学教授だから、小中高の教諭だからといって変わるものではないと思う。
話者が話題の人と話し相手との立場の違いをどう考えるかによって変わる。

ちなみに俺は大学教授ではない。

67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 22:31:39 0
○○させて頂いてよろしいでしょうか?
に対して、
快諾したいとき、どういえばいいですか?
※口頭でなく、メールで書きます。



68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 22:35:57 0
>>67
よろしくお願いします。

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/18(木) 23:41:08 0
>>68
うーん、それだと文脈的に変なんです。でもありがとう。

「もちろん了解でございます」、にしてみました。



70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 00:13:48 0
>>69
文脈が読めないから一般論としてだけど、へりくだった言い方に対して「了解」はどうかなあ。

今後のアクションについて承認を求めてきてるなら、そのまま鵜呑みにして上から「可」と
するのではなく、是非とも「かようにお取り計らいいただく」よう、へりくだってお願いをするのが
ここはスマートかなと思う。

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 01:19:12 0

>>70
○○させて頂いてよろしいですか?
の部分でなく、
その返答の部分なのですが・・・?


敬語を使わず普通に言うとしたら、
「もちろんOKです。」
の部分です。
「もちろんOKです」を敬語で言いたいのです。


72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 02:21:46 0
>>71
快諾とはいえ「了解」も「OK」のどちらも承認を与える上から目線のものの言い方だろうから、
先方の「このようにしたいが宜しいか」という可否を問う申し出のパタンに対しては、
「そのようにしてほしい」旨をへりくだって同じことをこちらからお願いするといいのでは?という意味と思う。

既に末尾が敬語のひとつ丁寧語の「ですます」になっている「もちろんOKです」をさらに機械的に
敬語にしようとして、「です(丁寧語)→ございます(丁寧語)」とするなら、「もちろん→?」、
「OK→?」で行き詰まるから、話法として、先方の申し出た希望や段取りを逆にこちら発の
希望・段取りとして先方にそのまんま返して「お願いする立場」に謙る、これも敬語の実践の
一つだと思います。

73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 04:06:19 0
「土・日・月曜は祖父の家に帰るため面接は火曜日以降にしてほしい」
とバイトの応募先への電話で伝えたいのですが、
丁寧にお願いするにはどのような敬語にすればいいですか?


74 :名無し募集中。。。:2010/03/19(金) 10:34:51 0
相手側が依頼してきたというような場面では
「かしこまりました(承りました)」がいいでしょう

させて頂きたい、というような「shall I」的な申し出ならば
「(是非)よろしくお願いします」単独がよろしいかと思います
文脈として舌足らずな印象はとくに受けません
場合によっては「ありがとうございます」「とても助かります」などを添えます

「了解しました」「それで結構です」「構いません」などはわたくしは対等以下にしか使いません

75 :名無し募集中。。。:2010/03/19(金) 10:38:49 0
>>73
そのままでいいです

「(たいへん申し訳ないのですが)土曜から月曜は父(母)の実家に帰っておりますので面接は火曜以降でお願いできますでしょうか」
これだけです

76 :名無し募集中。。。:2010/03/19(金) 10:39:44 0
親の実家だから「帰る」よりも「行く」が良いかもしれない

77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 13:48:24 0
レス有難うございます。

>>72
なるほど。分かりやすい説明ありがとうございます。勉強になります。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 13:49:05 0
>先方の申し出た希望や段取りを逆にこちら発の
>希望・段取りとして先方にそのまんま返して「お願いする立場」に謙る

この手法は、なるほどと思いますし、これが有効な場面があるのだろうと
思いますが、

これをすると、
「それはこちらからもぜひお願いしたい事なんですよ」
という意味が含まれてしまいますよね。

そうなると、先方が、やっぱり希望している事を辞めたくなったときの
自由が減ってしまうようで、良くない気がしました。

「やっぱりやめたいけど、向こうもそうしたい事みたいだから、
やっぱりいいわ、って言いずらいなあ(by先方)」ってなると良くないので。

79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 13:51:26 0
「かしこまりました」は、一瞬おおこれだ!と思いましたが、
でもこれだけでは、快諾なのか、しぶしぶなのかが伝わりません。

できれば、先方の希望が、こちらにとって、
「全然OKです。どうぞどうぞ。」的な事であることを伝えたいのです。

<まとめ>
○先方が希望を取り辞める可能性も想定する
○快諾の意味を含めたい。

この条件で、「○○させて頂いてよろしいですか」に
返答をしたいのです。
こういう条件では、敬語になりにくいでしょうかね。

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 13:58:21 0
↑口頭のやりとりであれば、
「あ〜、どうぞどうぞ」みたいに、快諾の気持ちが伝わるような喋り方で、
伝えることができるところですが、
メールで書こうとしています。

81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 01:43:47 0
>>78-79
> 「それはこちらからもぜひお願いしたい事なんですよ」
> という意味が含まれてしまいますよね。

そうかなあ?もし仮にそのように感じる人がいたとしても、そこまでのフォローを強いられるのは
正直しんどい気分です。もはや敬語の範疇を越えてコミュニケーション一般の話に拡がって
いるようだけども、そこはスマートな言い回しをもってすれば、そのような懸念は払拭できると思います。

とある原則は全ての局面で必ずしも有効とは限らないわけで、一般論として述べている以上は、
あるいは不適切となる例外の存在を排するものではなく、状況毎の最適解を求めるなら、
不確定のままの条件〜すなわち、話し手と聞き手の関係、それらを取り巻く状況といったファクター
抜きでは、有意とは思えません。

実際のコミュニケーションでは、誰かが先導する、まとめるといった役割を帯びたほうがテキパキと
話がまとまるものです。誰かがプランを立てれば即座にそれを評価し、必要なら修正を施して
同意する。そこで瑣末に至るまで全員の完全同意を得ようとして逡巡してても仕方ないことで、
不意に持ち出されるかもしれない翻意とその権利までも同等に扱うのはあまりに非効率かと。

>>67の件に戻ると、私には >>74の意見がまっとうに思えます。
>>68の「よろしくお願いします」も同じですね。>>72も同様、そのココロは >>70にもあるように
「(かようにお取り計らいいただきますよう)よろしくお願いします」です。
快諾の意を盛りたいなら、「是非」を冠するだけで十分じゃないかなあ。
なんとしても当方は完全無欠の「快諾」であるぞ、単なる同意とはワケが違う、相手側には
その点を特に承知させたい〜とまで透けて見えるようだと、逆に押しつけがましくならないかな。

「もしかすると気が変わるかもしれない」と気を遣うのはいいけども、双方がいつまでもそんなことに
こだわっていたらいつまでたっても話はまとまらず進捗しないし、文章が長ったらしくなり要点がぼやけて
しまう。「いつでも前言を翻していいんだ」という余地や甘えを仄めかすような言い回しは控えるべきかと。

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 15:53:15 0
親類の目上の方に贈り物(御茶、和菓子など)ををおくる場合に
「ご査収いただければ」「ご査収下さい」と使うのは、
査収という言葉がどうも似合わないような気がするのですが

良い表現はありますでしょうか・・・(´・ω・`)



83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 16:03:16 0
ご笑納くださいとかお召し上がりくださいとかそのへんごまかしとけばいいんだよ!


84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/20(土) 19:42:18 0
「笑止の至り」には、ほめる、感動する、尊敬するという意味がある。


85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/21(日) 04:00:13 0
>>82
査収とは「調べて受け取る」という意味だから、お菓子など贈答品に使うのはヘンだよ。
FAX送信票や、商品とそれに添えられた納品書や請求書の類を引き渡す時に使う
ビジネス用語として馴染みがある。「査収」という文言入りの受領印もある。

笑納なら「つまらないものですが笑ってお納めください」という意味なので、食品に限らず
贈答品一般に使える。

86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/21(日) 22:05:39 0
>>81
> とある原則は全ての局面で必ずしも有効とは限らないわけで、一般論として述べている以上は、
> あるいは不適切となる例外の存在を排するものではなく、状況毎の最適解を求めるなら、
> 不確定のままの条件〜すなわち、話し手と聞き手の関係、それらを取り巻く状況といったファクター
> 抜きでは、有意とは思えません。

今回の質問に回答するためには、状況説明が足りないということですよね。

状況説明は殆どしていませんが、あえて書かないようにしてみました。
大まかにでも書けばいいかもしれませんが、中途半端に状況説明すると、
誤解が生じてしまう(正確に伝わらない)恐れもありますし、
かといって、今回の事例について、先方との力関係も含めた事細かな状況を
ネットに晒すことはできれば避けたいので。

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/21(日) 22:06:28 0
> 実際のコミュニケーションでは、誰かが先導する、まとめるといった役割を帯びたほうがテキパキと
> 話がまとまるものです。誰かがプランを立てれば即座にそれを評価し、必要なら修正を施して
> 同意する。そこで瑣末に至るまで全員の完全同意を得ようとして逡巡してても仕方ないことで、
> 不意に持ち出されるかもしれない翻意とその権利までも同等に扱うのはあまりに非効率かと。

おっしゃることは分かりますが、今回のケースはその考え方はあまり適用できない
かもしれません。でも勉強になります。有難うございます。

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/21(日) 22:07:20 0
> なんとしても当方は完全無欠の「快諾」であるぞ、単なる同意とはワケが違う、相手側には
> その点を特に承知させたい〜とまで透けて見えるようだと、逆に押しつけがましくならないかな。

そこは思いつきませんでした。
快諾の意を盛りたいのは、先方が気を使わず希望の事を行えるように、
という思いからなのですが…。


89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 22:40:05 0
私は新方式は有効であると"考えます"。


この"考えます"の部分を謙譲語に直していただけますでしょうか。
よろしくお願い申し上げます。

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/26(金) 22:48:13 0
いつもお世話になっております。

いつもお世話になり、ありがとうございます。
は正しい敬語だと思いますが、

「いつもお世話様です。」

って敬語として正しいのでしょうか?
よろしくお願いします。

91 :名無し募集中。。。:2010/03/27(土) 02:01:42 0
>>89
考えております(推奨)
存じます

>>90
同輩以下の人が何かしてくれたときなどに使います
正しい敬語ですが、目上にはふつう使いません

92 :89:2010/03/27(土) 09:46:08 0
>>91
ありがとうございます。
考えておりますで行かせていただきます。


93 :90:2010/03/27(土) 10:08:06 0
>>91
ありがとうございます。


94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/30(火) 13:00:19 0
「ない」の謙譲語が分かりません。
「ある」は本とかに載っているのですが、「ない」はありません。
どなたか教えてください。

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/30(火) 20:00:33 0
人に「ない」を使うことはないから謙譲語もない。
「いない」を「おりません」と言うことはできる。


96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/30(火) 20:34:30 0
例えば、「本が無い」を謙譲語で表現できるのでは?

97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/01(木) 01:54:42 0
お世話様って間違いだったとおもうんだが。

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/01(木) 01:56:54 0
間違いではないみたいだ。
早まった。使い分けが必要というだけだ。

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/01(木) 21:01:30 0
>>96
> 例えば、「本が無い」を謙譲語で表現できるのでは?
本が無いって行動じゃないし、そもそも本をへりくだらせるの?


100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/02(金) 14:22:24 0
「あなたの資料は何がいいたいかわからない
もっとわかりやすくまとめてください」

というのを敬語にするとなんと言えばいいでしょうか

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/02(金) 16:54:46 0
>>96
hon ga gozaimasen, hon ga miatarimasen

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/03(土) 01:12:34 0
test

103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/03(土) 01:16:54 0
>>100
あなたの資料から意図が伝わってこないので、もう少々簡潔にお纏めくださいませんか。

でどうかな。

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/08(木) 16:36:11 0
自分の理解力不足の可能性を一顧だにせず
相手の表現力の問題だと断定した上に注文つきで作り直しを要求。
敬語でどう飾っても無礼にしか見えないよなw

105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/09(金) 10:44:33 0
>>100
もしも相手が自分と同等以上だった場合には、
「申し訳ありません。大変申し上げにくいのですが、もう少し簡潔にお願いできますでしょうか。」
でどうかな。

「意図が伝わらない」云々はその後の部分で自明だし、付けたら寧ろ失礼になる余計な一言。
「纏める」云々も相手の行動を規定する言い方なので、「お願いします」でボカしてみる。
あとは修辞的に謝意、労い、半疑問を混ぜてみる、と。相手視点の言葉選びがミソ。

相手が同等以下ならば、自分視点でもう少し色々具体的に言ってもいいでしょう。

106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/17(土) 16:11:48 O
ご予約のないお客様に、
「今日は予約いっぱいだから無理です。今日ちゃんと予約して改めて来て下さい」

を敬語にするとどうなるのでしょうか…?

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/17(土) 16:25:23 0
「本日はご来店誠にありがとうございます。
大変申し訳ありませんが、本日はご予約のお客様で満席でございます。
もしよろしければ、本日、次回のご予約をなさっていただくことも可能でございます。
またのお越しを心よりお待ち申し上げております」

108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/17(土) 16:31:18 O
ありがとうございましたm(__)m

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/17(土) 22:36:22 0
「もう花見には行きましたか?」
の様なのを一応尊敬語表現にして ○○行かれましたか と言っているのを聞きますが、
イカレましたか(壊れたという意味) に聞こえて良くありません。
しかし、当てはまる敬語が分かりません。
いらっしゃいましたか では、 行く ではなく 来る様に聞こえます(いらっしゃいませ)。
美しい表現を教えてください。
おいでになりましたか でしょうか。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/18(日) 01:37:54 O
>>109
「〜なさる」を使ってみてはどうでしょう?
例文に当てはめると、「今年はお花見なさいました?」のように。

111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/18(日) 14:08:02 P
>>110
なるほど、ありがとうございます。
花見そのものをしたかどうかならいいですが、
特定の場所に行ったかどうかの場合は、おかしくなってしまいます。
○○遊園地はなさいましたか では変です。
この場合はどうしましょう。

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/18(日) 14:46:50 0
>>111
お出かけになりましたか?
お出かけなさいましたか?

「いらっしゃいましたか?」でもいいと思うけどね

113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/18(日) 15:08:48 0
>>112
> お出かけなさいましたか?

これはヘンじゃないかな?

>>111
○○の桜はご覧になりましたか?

114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/18(日) 16:08:07 0
>>113
>これはヘンじゃないかな?

ヘンじゃないよ
尊敬語の形は一つではない
...つうか、こんなレスさせないでね

115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/23(金) 00:07:35 P
>>112-114
ありがとうございました。
つまり、違う言葉を使うのですね。

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/04/24(土) 17:11:05 0
> イカレましたか(壊れたという意味) に聞こえて良くありません。

ぜんぜんそうは聞こえない。文脈で判断できる。

> いらっしゃいましたか では、 行く ではなく 来る様に聞こえます

ぜんぜんそうは聞こえない。
「いらっしゃる」は「行く」「来る」「居る」の尊敬語だし、その違いも文脈で判断可能。

>>109は敬語そのものを聞きなれていない、使い慣れていないだけ。
>>110
これしきの理由で「なさる」を安易に補助動詞的に使うのは感心しない。

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/07(金) 19:39:55 0
>>109
いやいや、全然"行かれましたか"でOKだし、
さらに言えば俺は普通に"いらっしゃいましたか"も"行く"の意味で使うけど
これも間違いじゃない。

社会に出れば普通に遭遇するから全然おかしくないってことが
分かるようになるよ。


118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/08(土) 22:48:57 0
>>116-117
あなたがたが、この不快な敬語表現に慣れてしまっているだけです。
敬語表現として正しいのは知っていますが、
http://questionbox.jp.msn.com/qa2376071.html
のnoname#45950さんと同じ様な感覚です。
もはや敬語としての効果なんてほとんどないですよ。

119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/09(日) 16:25:50 0
>>118
それを「不快」と感じること自体が一般常識からずれてるんだよ。
補助動詞「なさる」にぎこちなさを感じないのも無神経で非常識。

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/09(日) 19:47:45 0
「どうなさいましたか」も「どうされましたか」もアリだとは思うが、
敬語表現が乏しくなっていく風潮の中で、何でも「〜される」に
統一化(?)していくのは問題だと思うけどな。
「いらっしゃいますか」でさえ満足に使いこなせない人たちも
増えているのが現実だし。

それに、「れる・られる」ばかり使っているから、「いらっしゃる」を
実際以上に重く感じてしまって、「おられる」という関西出身であろう
表現が広まってしまっているんじゃまいかと。

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/10(月) 22:45:08 0
>>120
「どうなさいましたか」の「なさる」は新興の補助動詞じゃなくて
もともとあった動詞としての用法だから、別。
「れる・られる」の方は昔からあった。

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/14(金) 13:16:27 0
おられる は明らかにおかしいのに既に市民権を得ているよな。

何なんだこの言語

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/21(金) 12:03:51 0
回覧期限付きのメールで期限になっても返信がこなかった他部署の相手(面識なし)に、
「回覧ちゃんとみてんの?もう期限すぎてるんだが」とメールで督促したいとおもっています。
敬語でおながいします。

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/05/22(土) 02:30:13 0
>>123
「お疲れ様です。
 〜の件ですが、(先日回覧でお伝えしました通り、)ご返答の期限は
 ○日までとなっておりました。
 恐れ入りますが、お早めのご返答をよろしくお願い致します。」

あたりでどうでしょうか。ポイントは以下の3点。
・あくまで低姿勢に徹し、「ちゃんとみてんの?」「すぎてるんだが」の
 持つ責めのニュアンスは極力差し控える(でないと、わざわざ敬語に
 することで逆に嫌みっぽさが強くなってしまい、とても危険)
・その代わり「期限が過ぎている」「回答が早く欲しい」という事実を、
 メールらしくシンプルに伝える(色々つけると無駄に嫌みっぽくなるし、
 単純な言葉の方がより強く響くこともある)
・「回覧で伝えていた」という事実は、時によってはかなり嫌みに響く
 (例えば、「〜の件」だけで「ああ、回覧のアレか」と容易に察しが
 つくような場合)ので、付けたくても少々慎重になった方がいい

64 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.02 2018/11/22 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)