5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【行きます】 敬語に翻訳スレ 【伺います】 part 6

162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/06/23(水) 21:18:24 0

>>159
どれも正しいです。
・「〜受け取りました。」:単に丁寧な言い方で、自分と同程度の相手向け。
 もう少しへりくだった表現は「〜お受け取りしました。」。
・「〜頂戴致しました。」:「もらった」のかなり改まった言い方。
 もう少しくだけた表現は「〜戴きました。」。
・「〜承りました。」:「受け(取っ)た」のかなり改まった言い方。
あとは先方とこちらの関係と、「受け取る」「もらう」いずれのニュアンスを
伝えたいのかで使い分ければいいと想います。

>>160
「(ござい)ます」+「です」なので、あまりよい表現とはいえません。
「〜必要はございますか。」「〜必要はあるでしょうか。」で十分です。

64 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)