5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語とモンゴル語は似ている

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/16(火) 22:05:01 0
韓国語なんかより似てると思う。
モンゴル人に日本語喋らせても訛る人がいないし。


2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/16(火) 22:06:35 O
>>1
は?
相撲レスラーだけ見て言ってんじゃねーよ


3 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/16(火) 22:09:07 0
>>2
相撲だけ見て言っては無いよ。


4 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/16(火) 22:46:14 0
それよりトルコ語の方が似ているぞ。良いは iyi(イイ) で、動詞の現在
進行形語尾は yor(西日本語もヨル)。

 何ですか?は ne(nani) dir(desu) となる。

 モンゴル語や朝鮮語にはこれほどはっきり似ている単語がない。

5 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/17(水) 00:03:03 0
うろ覚えだが、モンゴル語には、日本語の「てにをは」にあたる語が無いとか。

ただ、文法は似ていてモンゴル文字も縦書きだから、
その点は似ているよね。

6 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/17(水) 03:46:25 0
中国語を取り巻くように、似たタイプの言語がいろいろあるんだよ。
1 万年ぐらいさかのぼれば、同じ言語あるいは近い言語だったのかもしれないが、もう関係がたどれない。

7 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/17(水) 15:22:08 O
>>4
釣りかw
日本語の「ii」は口語形で原型は「yoi」だし、さらに遡れば「yoshi」だろ。
奈良時代以前には「yotsi」だった可能性もある。
西日本の「〜よる」も後世の発達だろ。
「です」は江戸末期の発生で普及したのは明治時代だし。
日本語の「そう」と英語の「so」が似ているってのと同レベルの話し。

8 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/17(水) 22:00:11 0
>>7 良いの語根は「ヨ」で「し」「く」は語尾だから、語根だけ見ればiyiと比較
できるだろう。ハンガリー語 yo"という傍証もある。

 その他、数詞の1 bir>pito ,4 do"ert>yo というのも候補に挙げられることが
ある。

 var(ある)と woru,wiru のような基本語もある。モンゴル語や朝鮮語には
これほどの基本語で類似する語はほとんど無いと思う。



9 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/18(木) 02:54:53 0
共通点はyだけか。

いまここで思いついた、
良(りゃう)の形容詞化。
r音が落ちた理由は和語の語頭にr音が立たないため。
という説のほうが説得力ないか?

10 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/18(木) 06:03:28 0
>>8
とりあえず、「あり」「をり」という古形で議論しようよ。
>>9
まさか「りゃう」からrが落ちて「やう」という形ができたと言ってるのか?
「よし」のウ音便形は「よう」なのに。
ウ音便が発生するより前に、ラ行を語頭に持つ漢語が、まるで和語のように
和語と複合語を作ったり動詞化や形容詞化したりしてるのに?
まあ説得力は>>4と五十歩百歩だな。どっちもほぼ0。

11 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/18(木) 17:53:24 0
>>7
>>4は「似ている」と言っているだけで、似てるから別にどうだとか、
似てるのは同祖だとか同源だとか言ってるわけでもないのでは。
「英語の『so』」と「同レベルの話」で別にいいじゃん。亀レススマソ

もちろん話のネタとして面白くもなんともないのでなんともいえないが、
駄スレを立てた>>1への駄レスとしては間違ってないと思う。

>>8みたいな一つ覚え馬鹿(とその論)こそ批判されるべき

12 :ROBIN:2007/10/18(木) 18:20:46 0
モンゴル語ってなんかささやくように喋るんだよね。ほんと聞き取りにくいし、発音が難しい。絶対日本語に似てるとかありえないよ・・・。この前モンゴル人ホストしてわかったんだ。

13 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/18(木) 18:52:26 0
モンゴル人のホストってちょっと想像できない……

14 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/18(木) 21:10:39 O
モンゴル人とセクースするにはどうすりやいいの?

15 :9:2007/10/18(木) 21:54:48 0
>>10
そういう主張をしたいわけじゃないがな。



16 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/20(土) 22:22:59 0
アリ、ヲリなら英語のare,wereが一番日本語に近いな。


17 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/28(日) 01:21:04 0
昔の陸軍用パンフレットのような日蒙会話集に

 baron si yabobal nor baina.という文がのっていて訳すると
 西  へ 行けば 池が ある になり、語順が似ていることは確かだ。


18 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/28(日) 01:27:49 0
>>14
日本ではほぼ無理。
日本人は超排他主義で原則外国人にワーキングビザを出さないから。

19 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/28(日) 20:10:11 0
モンゴル語は数詞の4 dorben と7doloo が 日本語 yottu,nana と比較されて
いる点で、朝鮮語よりは多少近い関係にあるだろうな。日本語と朝鮮語では数詞の
共通性がゼロだ。


20 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/28(日) 22:34:00 0
>>19
どう比較されてるの?

日本の数詞1Pitot 2Putat 3Mit 6Mut 4Yot 8Yat
倍数と語頭が共通している。

21 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/29(月) 00:07:05 0
>>20 相当昔に読んだことですが、日本語のyとモンゴル語dの対応例が
あるとか(dorben、トルコ語do"rt>yottu)、モンゴル語の dolooは古代に
はdalgan と言っていて、dalgan>dalaan>dalan>nadan(ツングース語)
>nana という変化が考えられるという話でした。

 倍数法についてはハンガリー語の4,8に例があるとか。


22 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/29(月) 03:32:28 0
朝鮮語の数詞が日本語と共通点ないとかいってるやつは済州島の数詞を
知らんのかね?

23 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/29(月) 03:36:57 0
>>22
常識だろ。日本語から入ったに決まってる。似すぎてるよ。

pit, put, meat, jeot... だろ?


24 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/29(月) 12:04:05 0
済州島って元々日本じゃん。

25 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/29(月) 18:42:38 0
もともと日本だったのか?知らなかった。
済州島の方言は半島の人間には通訳無しには通じないって言うな。
全体的に日本語に近いんだろうか?気になる。

26 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/30(火) 01:10:01 0
満州語のほうが文法とか似てるらしいよ。

27 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 20:18:08 0
モンゴルやトルコ、ハンガリーにさえ、数詞に若干の共通性が認められるのに
朝鮮語には認められないのは、関係がそれらより遠いとしか思えないな。


28 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 20:31:50 0
>>23 それは丸っきり日本語ですが、倭寇の影響が如何に大きかったかということを
示しているんでしょうね。しかし、倭寇時代という中世に入ったのならP音が保存
されているのは疑問か。

 沖縄語のトゥーチ、ターチ、ミーチ、ユーチより日本語に近い。


29 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 20:35:20 0
朝鮮語とアイヌ語の数詞に似たものがあるのは、
いわゆる縄文vs弥生みたいなとらえ方だけでは
割り切れないものを感じさせられるんだよな。

そこで夫余系vs新羅という対立軸が生きてくる。
高句麗・百済・任那の夫余系諸言語はアルタイ諸言語に近いが、
朝鮮語はアイヌ語その他の古アジア諸語の一角を占めていたと考えるべきだろう。

30 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 20:50:44 0
>>29
言語学以外でも、指摘されていますね。
血液型のタイプやDNAなどで。

31 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 21:21:55 0
>>30
そうなんだけど、ただ血液判定はちょっと当てにならない。
アイヌ関係の本には出てくる事だが、戦時中に朝鮮人徴用工が
脱走してアイヌコタンにかくまわれてそこの娘と出来て子供を作ってから
次の逃亡に向うという事がよくあった。

開拓時代には和人が捨て子したのを拾って自分の子として育ててくれるという事がよくあったが、
そんなこんなで混血がけっこう進んでるからね。

32 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 21:35:00 0
>>28
P音は問題ないよ。当時の京都語で、ハ行子音はΦつまり今のファ行子音。
当時の九州語もおそらくΦ(あるいは九州方言は保守的なのでPを残したかもしれない)
ところが、Φを持たない朝鮮人は、今でもファ行をPで音写する。
日本人から見れば、hwのほうが近そうにも見えるんだが、彼らは必ずPで写す。

問題は母音のほうだな。日本からの単純な伝播とは言いきれない、
ちょっと変な要素がある。

33 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 22:39:57 0
>>32 朝鮮語のset,netの母音が影響しているんですかね?

 数詞ではこの net だけ日本語の yottuと比較可能という説がありますね。


34 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/10/31(水) 22:53:24 0
>>31
アイヌ民族を出されても……
そっちも確か別だとの結果が出ていたかと。
それこそ、アイヌ語と和語の関連が無いのですが。

35 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 02:32:36 0
        1  2   3  4
アイヌ語 sine-p, tu-p, re-p, ine-p
朝鮮語  han-a, tu-l, sei-s, nei-s

hとs、sとrなどは比較言語学でよく対応例に出される組み合わせ。
似てるだろ?

36 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 10:29:59 0
>>34 アイヌ語ではヤイコシ・ラムセ(考える)とかいう語が関西弁の
ヤヤコシイと関連があると思う。ヤイコシイとも言うのでアイヌ語そのもの
だ。




37 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 10:38:20 0
>>35 アイヌ語と朝鮮語は、日本語より比較的近いそうですが、これは沿海州
あたりで、古代に接触があったのだろうと思えますね。

 ノ・サモのサモ(民衆)がアイヌ語のシャモ(人々)に当たるそうで。

38 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 11:23:09 0
>>36
それをやりだすと、もっと「ヤヤコシイ」事になりますよ。
本州にもアイヌ語源の地名がある、となって、更に韓国朝鮮語源の地名ある……
友達の友達は──と同じ事になり、関連性の無いものも一緒になってしまうのは
問題だと思います。
断定するのは、早計ですよ。

>>37さんの「古代に接触があった」というのが真相では、と考えています。

39 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 12:35:32 0
アイヌ語が朝鮮語と近いといっても日本語と朝鮮語よりもアイヌ語と朝鮮語が近いのであって
決して日本語とアイヌ語よりもアイヌ語と朝鮮語の方がより近いという意味ではないでしょ。

40 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 21:18:42 0
>>39
@「日本語と朝鮮語よりもアイヌ語と朝鮮語が近い」のであって
A「日本語とアイヌ語よりもアイヌ語と朝鮮語の方がより近い」という意味ではない
でしょ。

 ヤヤコシイ話ですな。@とAは同じことを言っているように取れますが。






41 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/01(木) 21:57:10 0
確かにややこしい… 図にした方がいいな。

日本語----アイヌ語---------朝鮮語

『日本語とアイヌ語の距離』<『アイヌ語と朝鮮語の距離』<『日本語と朝鮮語の距離』

42 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 05:47:10 0
中国の(今でこそ侵略されて中国だが)内モンゴル自治区出身の
モンゴル族の人が言うには
「子音が6つだけど日本語とは文法が同じだから
モンゴル人は日本語学習が簡単だとみんな言います」
だそうです。
>>12
そういう観点から見れば日本語も相当囁いてるよ。
気性も顔もかなり似ている、とマジで思う。

43 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 11:33:21 0
言語は例外だな。
日系三世のアメリカ人の友達がいるんだけど、
その人は血のまじりっ気のない日本人で日本顔そのまんまである
にもかかわらず、いざしゃべりだすと完全に外人だなと思うもん。

つまり、言語や文化は血とちがって二世代三世代くらいの短い時間で
完全に別のものに変わってしまう、染まってしまう、そういうもんだなと。

44 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 11:49:39 0
>>1
それは日本語がモンゴル語に比べて簡単だから

45 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 18:27:05 0
>>44 モンゴル人力士同士でもモンゴル語を使わず、日本語で話し合うらしい
が、日本語の方が簡単という理由らしい。

 母国語より簡単とは、ウソだろうと思うがモンゴル語は何でも大和言葉を
組み合わせたような単語ばかりで長ったらしいからだろう。


46 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 21:36:49 0
>>42 日本語とは文法が同じだから
「文法が同じ」とは語順が同じということだろう。
文法の意味はもっと広いぞ。


47 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 21:55:43 O
>>30
DNAでアイヌと朝鮮人が近いなんて研究は見たことがない。

Y-DNAでもミトコンドリアDNAでもそんな結果は一切出てないと思うが。

でっち上げじゃないならソースを示して欲しい。

48 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 22:23:21 0
朝鮮語とアイヌ語より、朝鮮語とギリヤーク語だろ。
ギリヤーク語の動詞活用は朝鮮語っぽくてビックリする。

49 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/21(水) 23:50:27 0
朝鮮人とアイヌ人など容貌を見れば違いすぎるな。第一、アイヌ人は毛人と
言われるほど毛深いのに朝鮮人は毛が薄いので有名だ。

 体毛の遺伝子はどうなったんだ?


50 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 00:32:59 0
日本人じたいもかなり異なる人種によって構成されているっぽいからな。
俺はものすごく毛深いが、友達はつるつるだもん。これで同じ民族かと思うよ。

51 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 01:17:38 0
>>48
それ聞いた事があるけど、どのくらい似ているんだろう。
形が似ていないと単なる地域特徴で終わっちゃうからなあ。

52 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 20:38:53 0
モンゴル語の耳触りは、トルコ語と朝鮮語の中間のような音で、似ています。
文法的にも、皆さんご存知の通り、共通性がありますよね。勿論日本語もです。
今現在、満州語をしゃべる満州民族が残っていたら、文法や音が興味を引きますね。
アイヌ語にかんしては、ツングース系・ヤクート系の言葉かなと思っています。


53 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 20:47:43 O
>51
文法的には似ている。語彙的には似ていない。


54 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 22:34:52 0
>>52 カセットのトルコ語会話を聞くとまるでヨーロッパ的な響きで、
アルタイ語族といっても、発音は西方的と感じたのだが。朝鮮語とは似ても
似つかない発音だ。

 満州語族はウイグルあたりへ強制移住させられた集団が何万人か、まだ
保持しているという話を聞いたことがある。

55 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/22(木) 22:44:06 0
トルコ語というとウスクダラという江利チエミの歌くらいしか知らないが

 ウスクダラ ギデリケン オードゥラ ビル ヤームール
 キャチビメン セトゥレシ ウズン エテイジャームール

 というような歌詞だった。ドゥルドゥムドゥンというような母音調和が
特徴的に印象に残る。


56 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 00:00:03 0
>>54
音としてはそうですね。でも歌を聞くと、トルコ語のこぶし回しは韓国語の
歌を非常に彷彿とさせますよ。

満州民族は残っているんですか。でしたら、うれしく感じます。テレビで
でもいいから、満州語の音の感じを聞ければなあ、と切望します。

57 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 00:05:16 0
>>55
モンゴル語は、所々トルコ語のような音をしていて、それを彷彿させるもの
がある、と関取達の話し声を聞いて想います。

58 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 00:05:26 0
朝鮮語のほうが日本語と似ている。

59 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 00:29:22 0
>>54
外モンゴルのモンゴル語は、なんとなくロシア語っぽい響きがあり、
内モンゴルのモンゴル語は、なんとなく北京語っぽい響きがあるね。
これで答えは明らかだ。
時に、朝鮮語が日本語っぽい響きに聞こえることがあるのも全く同じ理由。

俺は、モンゴル語と日本語はそんなに似ていないと思う。
母音調和のおかげで、同じ母音がずらずら並ぶ雰囲気は似ているが、それだけ。
中国語や東南アジアの声調言語と比べたら、抑揚の少なさもまあ「似ている」かもしれない。
だが、モンゴル語には、喉の奥から出てくる音が種類も豊富でとても目立つ。
日本語にはカ行しかない。日本語のハ行は系譜も別だし、音も弱い。
日本語で目立つのは、むしろもっと手前に調音点があるS音の系列だな。

60 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 12:30:10 O
知り合いのモンゴル人が日本に来た時日本語がモンゴル語に聞こえたって言ってたな

61 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 15:30:41 0
朝鮮語はチャ行音やパ行音が多くて、日本語に似ているとは思えない。日本語では
外来語、漢語、擬音語くらいにしか使わない発音だ。


62 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 15:34:12 0
>>56 日本にもウィルタという満州系民族が北海道のオホーツク沿岸に数名
居るらしい。満州語を話すのかどうかは知らない。


63 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 15:39:28 0
>>56 満州語は満州国が日本の敗戦で崩壊し、シナに占領されたあと、シナの
民族同化政策によってほとんど死語になったらしいが、モンゴルとの国境
付近で細々と生きているという話も聞いたことがあります。



64 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 17:39:03 0
ウイルタ語はトゥングース語の一つではあるが、満州語とは別の言語。
最後の流暢な話し手が亡くなっているが、樺太にはまだ話し手がいるかもしれない。

新疆ウイグル自治区に移住したのは満州族ではなくシボ(シベ)族で、
鮮卑の末裔という説もある。満州語の一方言とも言うべきシボ語を話す。
ほかに満州語には黒龍江省の北端のいくつかの村の老人数十名によって話されている。


65 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/23(金) 18:52:14 0
>64
肯定。サハリンには話者います→ウイルタ語。

66 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 13:54:45 0
>>64 そうすると満州語は、ほとんどアイヌ語と同じ状態ということですね。


67 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 14:21:48 0
>>66
数万人の話者がいるというシベ語を勘定に入れると話はちょっと違ってきますね。
書き言葉は満洲語そのものですし、シベ語だけで書かれた出版物も出ています。
黒竜江の人たちと意思の疎通ができるという保証はありませんが、
シベ語を満洲語から分けるのは言語学的理由ではなく政治的理由のようですし。
どちらも「危機に瀕した言語」であることに変わりはありませんが。

68 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 16:57:27 0
つまり中国共産党の侵略により絶滅の危機なわけだ

69 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 17:07:32 0
言葉が失われて行くというのは、文化が失われていくのに等しい。残念。
満州語、ウィルタ語などの復古運動を切に望みたいです。

70 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 17:09:05 0
残念だが中国共産党のさらなる侵略により確実に絶滅する

71 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/24(土) 19:10:02 0
【モンゴル】伝統の乳製品「馬乳酒」
http://news.ameba.jp/hl/2007/11/8237.html

72 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/26(月) 23:17:23 0
>>70 日本の中の朝鮮語話者も日本経済の圧力により確実に絶滅しつつあるな。


73 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/26(月) 23:39:59 0
こんなに同情できない危機言語聞いたことないw

74 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 07:51:08 O
おびただしい漢語由来の単語を共有してるねが韓国語と日本語。
モンゴル語は日本語よりトルコ語にずっと近い。

75 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 08:16:35 O
感謝(漢語)
感謝(カムサ)ハムニダ
感謝(カンシャ)します

これが似てないと言うのが無理。

76 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 09:56:56 0
また急速にスレのレベルが落ちたw


77 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 10:02:47 0
朝鮮語関連のレスは、全く知識のない単なる嫌韓厨と釣り厨がやっているだけで
しかも嬉々として色んなスレにレスするため、結果として色んなスレのレベルを劇的に下げている。

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 10:18:19 0
>>74
おびただしい日本製漢語由来の単語を共有してる朝鮮語、シナ語、ベトナム



79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 12:38:08 O
>>78
おお今度は漢字、漢文日本起源説か。



80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 19:05:15 0
>>79 読解力が弱いな。日本製漢語というのは、漢字を使ってはいるが、
シナ人には作れなかった西欧語の翻訳語を日本人が作ってやった単語のこと
だ。

 それをシナ人、朝鮮人、ベトナム人がありがたく使用させてもらっている
ということ。


81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 19:09:31 0
>>79 一番いい例が、朝鮮「民主主義」「人民」「共和国」や、中華「人民」
「共和国」、「共産党」、「労働党」などだな。

「労働党」などはご丁寧に日本製国字「働」まで使わせてもらっているな。



82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 19:20:57 O
結局中国渡来の文字を使わなきゃ日本語は成り立たない所が、
韓国語やモンゴル語と違うんだな。

まあ、かな文字にしても漢字から生まれたんだが。




83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 19:25:33 0
文字と言語をごっちゃにするやつって言語学板によく来るよな。
シナイ文字は古代エジプト文字から生れ、
そのシナイ文字からフェニキア文字・ギリシア文字・ラテン文字が生れたが、
古代エジプト文字を使わないとラテン語も英語も書けないなんて事は全然ない。

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 19:51:15 0
現代用語をどれくらい自国語で表現できるか?
中国語と日本語と英語で見てみよう。
左は中国語、真ん中には日本語、右は英語。

版本=バージョン=version
備份=バックアップ=backup
編輯器=エディッタ=editor
編碼=エンコード=encode
標記=タグ=tag
标签=タブ=tab
撥号網絡=ダイヤルアップネットワーク=dial-up network
倣真=シミュレーション=simulation 

>>78
>>80-81
結局、日本語の現代用語は英語の猿真似になってしまったのか?
それでもやっぱり嬉しいかい?

中国に和製漢語を輸出した人たちは、漢文を真剣に勉強したから出来たんだよ。
それだけ中国文化に敬意を払ったわけ。
今はそういう人は少ないから、そのうち日本語は簡単に英語になっちゃうのかな?

サクセスピープルのステータスシンボル。メンバーシップのホルダーには
プライベートコンサルテーションのサービス・・・

・・・なんちゃってね。

85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 20:05:00 0
日本語に一番に似てるのは、朝鮮語。
モンゴル語はその次でしょうね。

バイカル湖周辺にいた日本人の祖先(弥生人=しょうゆ顔)が、
樺太や朝鮮半島を経由して渡来したから当然か?
でも縄文人(ソース顔)はインドシナ周辺から渡来した人なんだな。
日本語は縄文人と弥生人の混血。
語彙は縄文人から文法は弥生人の影響を受けたと、
一般的に言われてる。

その次に似てる言語はトルコ語でしょうか?
それともウイグル語?
シベリア諸語?
満州語?


86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 20:45:32 0
モンゴル文字と日本語の草書は確かに似てる。
世界で唯二の縦書き文字。
ちなみに中国語は現在では横文字でセミコロンまである。
朝鮮・韓国語も同様に横文字。

ところでこのスレの皆様はモンゴル文字の復活についてどう思いますか?
キリル文字だとモンゴル語の学習は容易なんだけど、
モンゴル文字じゃ日本語の「てふてふ=ちょうちょうと発音」
みたいに難解になるんだけど。



87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 22:57:34 0
>>84
>エディッタ
なんて「ッ」は入れないぞw

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:03:04 0
>>86
よく内蒙古とモンゴルは、文字で分断されてるから
民族問題が起こりにくいと言われてるけど、
モンゴル文字をバリバリ使える内蒙古人にとって、
キリル文字は簡単なはずだ。
だってピンインを楽々使いこなしているんだから。



89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:08:06 0
そうか、モンゴルもモンゴルと内モンゴルの分断国家だったんだな。

 モンゴルが統一すれば、シナに匹敵するほどの巨大国家になるな。

 ウイグルもトルキスタンと分割された分断民族で、朝鮮だけではないのな。


90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:13:05 0
>>88
>だってピンインを楽々使いこなしているんだから。

ピンインなんか簡単じゃないか。

それに中国はモンゴル人に支配されて元王朝が誕生した。
それまで「駅」という日本と共通の語を使っていたのに
「站zhan<zham」というモンゴル語由来の語に置き換えた。

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:17:16 0
>>90
站は台湾でも使ってますが。
車站という定番な台湾語の曲がありますが。


92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:20:18 0
>>90
次に出す単語は「走=歩く」でつか?


93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:26:25 0
>>91
馬鹿目
台湾も中国語(國語)が官方語言だ。
>>92
イミフ

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:35:28 0
>>93
馬龜。

閩南語と蒋介石の北京語との區別も出来んのか?



95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/27(火) 23:58:46 0
>>94
烏亀目。
台湾の言葉はタン・ツイピンの閩南語だけではなく
客家語も使ってるし、原住民語もある。

「高雄」は原住民語でtaN kauを「打狗」と当て字してたのを
日本の植民地時代に日本語の「タカオ」を漢字化したものだ。

文句あるか?

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 00:06:00 O
中国語はつまらん。
アルタイ型(乱暴でごめん)の言語で包囲しよう。
やっぱり西北研でいこうぜ。


97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 00:18:39 O
結論は出てる。

日本語は、

朝鮮語
モンゴル語、満州語
シベリア諸語
中央アジアのチュルク語
トルコ語の順に似てる。

韓国語とは漢語由来の共通語彙が特に多し。

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 00:34:53 O
>97
シベリア諸語ってなんだ?
ギリヤークか?ユカギルか?


99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 00:46:23 0
>韓国語とは漢語由来の共通語彙が特に多し。

韓国は日本の植民地だったから当然だ。

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 13:11:19 0
>>81
それまでの中国には「労働」とか「働く」に相当する意味の字がなかったのですか?
もしそうだとすると大変興味深いことです。

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 13:48:48 0
>>84
版本=バージョン=version
備份=バックアップ=backup
編輯器=エディッタ=editor
編碼=エンコード=encode
標記=タグ=tag
标签=タブ=tab
撥号網絡=ダイヤルアップネットワーク=dial-up network
倣真=シミュレーション=simulation 

こういうダサイ訳語は日本語には輸入されないだろう。電脳も全然、使われて
いないな。オートバイを鉄馬と訳すような古臭い言語感覚だ。


102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 15:15:06 0
そういえば近代用語で、シナから日本へ輸入された単語は思いつかないな。

 銀行、洋行というのも日本製だろうし。


103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 18:12:41 0
COBOLの教科書呼んで見。
ダサイ訳語が網羅されている。

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 18:14:03 0
>銀行、洋行というのも日本製だろうし。

根拠は?

105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 19:00:39 0
銀行というのは、支那の、明より後、おそらくは、清に入ってらの言葉。
「行」というのは、取引所とか交換所とかいう意味。
銀行=銀のディーリングルームだな。銀と会子とをやりとりする場から。


106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 20:11:51 0
そういえば経済は日本人が作って中国に輸出した和製漢語だと
言っていた厨がいたが、中国の3世紀に東晋によって作られた、
経世済民の略だと後から知って恥ずかしい思いをしたそうだ。

この頃の日本は文字も無かったので、卑弥呼や邪馬台国と言う
屈辱的な名称を受け入れるしかなく、それが現代にまで至っている。
日本の自虐の歴史はこの頃から始まったのだ。


107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 20:11:59 0
「銀行」がもし日本製漢字語なら関西生まれだな。
江戸は金本位制、浪花は銀本位制だったから。

108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 20:38:02 0
>>106
「経済」という単語の概念の内包と外延が、
まさか3世紀の中国語に由来するとでも本当に思っているのか???



和製漢語も良し悪しだな。
文字列を借りてきただけなのに、こんな誤解をするバカが続出する。

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:02:03 0
「銀行」を意味する近世の日本語は、そして実は現在でも正式なものは
「両替商」だったりする。

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:07:36 0
「経世済民」に「経済」の意味などない。
日本人が訳語を作ったときの単なる「由来」に過ぎない。
で、中国人の作った訳語は「資生」。こっちは中国でも死語。
日本の例の化粧品会社だけが今でも使ってる。

111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:10:57 0
モンゴル語に似てるのは韓国語だよ

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:13:47 0
日本語にもE電のような造語の失敗作はある罠。

113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:15:31 0
だから日本語に一番似てるのが韓国語。
2番目がモンゴル語だろう。
3番目はシベリア・中国奥地・中央アジアのトルコ系の言語だろう。


114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:22:55 0
とりあえず語彙の始めに「ラ行」がつかない言語は、
日本語に近いと思う。

ただし漢語由来の語彙は除く。


115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:42:44 o
>>107
だったら、西ではmoneybankとsilverbankの意味で「銀行」を使い、
東ではmoneybankとgoldbankの意味で「金行」を使ってたかもな。


で、東京に来た大阪人が現金を下ろすために"銀行"へ行ったら現金は扱ってませんと断られ、
大阪に来た東京人は現金を下ろすために"金行"へ行ったら(以下同文)

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 21:48:59 0
>>107
ラテン語argentariumの翻訳だろ、と言いたいところだが、
どうも銀行は、広東あたりの中国系近代翻訳語らしい。
「行」という漢字のこの使い方は、日本的では無いからね。
清朝は徹底した銀本位制なので、当然「銀」になる。

他にも、中国系近代翻訳語は「幾何」「函数」など
なぜか数学用語を中心に結構ある。
だが「物理学」は日本製だったり、まあこのへんは面白いネタではある。
スレ違いだがw

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/28(水) 23:46:44 0
>>116 他にも、中国系近代翻訳語は「幾何」「函数」など
なぜか数学用語を中心に結構ある。

・・・幾何がジオメトリのジオの音訳ジーホーと聞いたときにはがっくりしたな。
函数もファンクションの音訳らしい。

 そういえば化学のセイミという(字を忘れた)のも、ケミストリの音訳という


118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 00:44:25 0
漢文(中国古文)は本来、極力テンプレートに当てはめた前例踏襲な表現が
最上とされていた。科挙はそのテンプレの丸暗記試験。
だから日本人がやったような自由な漢字の組み合わせは考えられなかったし、
違和感も大きくて、ちょっと意外だけど蛮夷の事物を記録する時の作法に則った
当て字の方が漢文世界を破壊しないので好まれた部分もあるということだろう。


119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 02:51:20 0
>>102
19世紀半ばの『英華辞典』からは、委任、教会、国会、洗礼、天使、内閣などの語が輸入されている。

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 10:24:27 0
オートバイを鉄馬、汽車を火車という訳を見ると、シナ人は原始人かと思うような
ダサイ訳語だな。


121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 13:47:21 0
>>106
> そういえば経済は日本人が作って中国に輸出した和製漢語だと
> 言っていた厨がいたが、中国の3世紀に東晋によって作られた、
> 経世済民の略だと後から知って恥ずかしい思いをしたそうだ。

和製漢語の多くは中国の古典にあった記述にヒントを得て日本人が
欧米の単語の訳語として利用し、それを中国が逆輸入したものでは?

つまり、エコノミーという語に経済という漢字をあたえて意訳したのは
日本人であるという点では和製漢語。しかしその素材となる意味を
中国の漢文のなかから求めているという意味では中国起源ではあるね。

でも、エコノミーを意味する訳語として「経済」という語を当てたり、
ソサイエティーを意味する訳語として「社会」という語を当てたり、
ファミリーに対応する訳語として「家族」という語を当てたりしたのが
日本人であるのなら、新たな字と意との対応関係が構造主義的に日本人
によって創られたとみなす、つまり和製字といえるのかもしれません。

中国人は中国人流に欧米語に独自の漢字書きを当てていたらしいのですが、
なぜか日本人が使っていた語のほうが定着してしまったようですね。
近代においてはそれだけ日本に影響を受けたということかもしれません。

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 13:50:04 0
>>119
なるほど、それらの語は中国のほうから近代日本に輸入されてきた欧米語なわけですね。

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/29(木) 20:40:17 0
教会、洗礼、天使・・・これらは欧米の宣教師が教会用語をシナ語に訳してやった
のだろう。またはもともと仏教用語としてあったのではないか?



124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:11:30 0
教会、洗礼、天使

 そういえば日本では南蛮時代からエクレシア、オラシオ、セミナリオ、デウス、
パテレンなどポルトガル語(ラテン語?)をそのまま使っていたな。


125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:18:37 0
>>123
仏教用語だって?

そういえば基督も仏教用語だったんだろ?

頭大丈夫か?


126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:21:38 o
天主はデウスの和製音訳語だけどね。

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:21:41 0
とにかく漢文や漢語を勉強して、中国文化を尊敬した人たちこそ、
漢字文化圏で通用する新しい言葉を創造できたんだろうな。


128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:30:00 0
石原都知事、落合采配について「泣いて馬謖を斬る」
さすが首都大東京の都知事だ。

http://ex21.2ch.net/test/read.cgi/warhis/1193994666/l50



129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:39:22 0
「天皇」は道教用語。

130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:42:11 0
道教は、もともとは中国古来のシャーマニズム的呪術信仰を基盤とする自然宗教で、
時代にしたがって人気のある神やいろいろな思想を受け入れてきたものですが。


131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:49:30 0
漢文の時間には「天皇」はテンコーと発音する。
「天皇氏テンコーシ」
「地皇氏チコーシ」

132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:52:38 0
上元、中元、下元も道教用語。

133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 20:53:44 0
テンコー?
天公?


134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/11/30(金) 21:01:57 0
「先生」は「センコー」と発音する


135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 00:01:36 0
>>125 基督はキリストの音訳で単なる当て字だ。日本の切支丹と同じだな。



136 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 21:41:49 0
モンゴルでゲームばかりしてるニート急増中!
http://news.ameba.jp/internews/2007/12/9033.html

137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 21:45:49 0
>>136
>モンゴルの新疆ウイグル自治区で

ワロタ


138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 21:58:35 o
外蒙古なのか内蒙古、はたまたウイグルスタンなのか?

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 22:26:53 0
まあ日本の南樺太自治区で

みたいなもんだな。




140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 22:42:38 0
>>1 モンゴル人は発音はおかしくないが、抑揚がないな。モンゴル語がそう
なんだろう。

 それでもシナ人、朝鮮人、欧米人の日本語のような違和感は感じない。


141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 23:48:20 0
相撲取りはなぜ日本語の発音が上手いのだろう。
欧州勢も上手だぞ。
国立大学で日本語を専攻してる人間より上手いぞ。


142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/01(土) 23:49:18 0
それにしてはなぜ日本人の高見盛の日本語の発音は、
外人関取より下手のだ?


143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/02(日) 10:18:47 0
日本人のアナウンサーでも関東系の人間はヒの発音がおかしい。ヒかシか
分らんような発音をする。



144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/02(日) 10:49:21 0
>>143
東京の下町言葉です。


145 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/02(日) 12:58:30 0
西日本の語中の「ヒ」の子音が消えそうなぐらい弱かったので
思いきり強調すると「ヒ」が「シ」に聞こえるようになった。

これを言語学では「貧乏人の子沢山の法則」という。
竹も地下茎に何か異常を感じると花を咲かせ
やがて枯れるだろう。絶滅の危機を感じると
ふんばるのだ。

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/02(日) 18:54:23 0
そんな法則聞いたことない

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/03(月) 00:15:54 0
>>145 関西人は逆で、シをヒと弱めて発音するな。シチシチ49をヒチヒチ49
という。質屋はヒチヤになり、蒲団をヒクという。

 これは英和辞典を見ていると英吾でも semi- という接頭語が hemi-になること
があるようで、関西独自の訛りではないようだ。



148 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 17:00:00 0
>>1 数詞だけから見ると日本語はモンゴル語より、ハンガリー語、トルコ語に似て
いるが。


149 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 17:53:51 0
モンゴル語には清濁の区別はあるのか

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 18:39:25 0
あるよ

151 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 18:48:52 0
semi-(半)はラテン語、hemi-(半)はギリシャ語、
sar(月)はモンゴル語、har(月)はブリヤート語、
ashura(悪神)はサンスクリット語、ahura(善神)は古代ペルシャ語
soa(友)はサモア語、hoa(友)はハワイ語

みたいに、関西独自の訛ではないのです。

152 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 19:34:29 0
うむ。sとhが交替するのは世界の言語に比較的ありふれた現象のようだ。
sは無声歯茎摩擦音でhは無声声門摩擦音だ。
共通語の「ありません」は関西方言では「ありまへん」となる。
秋田弁では、音素「せ」は「せ」「しぇ」「へ」と3つの異音を持っており、
「それでは」「じゃあね」などの意味の「せば」はしばしば「へば」とも発音される。

153 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 20:36:08 0
山口県西部では「〜なんだよ」というとき、
「〜なそ」という人と「〜なほ」という人がいる。

154 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 21:31:27 0
淡路島では何故?をナヘ?という。


155 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/05(水) 22:00:23 0
なぜか今「声門閉鎖音」「肛門摩擦音」に見えてリアルに吹いたww

156 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/06(木) 10:10:27 0
淡路島では何故?をナヘ?という。

トルコ語では何故?を nasil という。


157 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/06(木) 11:41:22 0
日本語からの借用語が多いという
済州島方言の数詞の乗っているページを教えてくださいな。

158 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/08(土) 18:05:21 0
やっぱり一番似てるのは韓国語だな。

偉い人に2人称(あなた、あなた様)を直接使えない。(中国語は偉い人にはニーでなくニンを使う、この点ドイツ語やフランス語と同じだ)
謙譲語がある(丁寧語は多数の言語にあるが、謙譲語は日韓語だけ)
膠着語で漢語由来の言葉が多い(ベトナム語は孤立語)

これは日韓語だけの特徴だ。
ついでに特徴だの「だ」も韓国語では「ダ」
疑問があれば「カ?」を語尾につける。
他にも類似点多数だが省略する。



159 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/08(土) 21:49:18 0
>>158
m9(^Д^) 真可笑www

160 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/08(土) 22:54:19 0
>>158 日本語と英語と朝鮮語しか知らない視野の狭い朝鮮人の意見だな。

161 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/08(土) 23:01:23 0
>>160
短文・コピペは嫌韓厨の特徴です。
漏れがそうだから間違いない。


162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/09(日) 06:30:28 0
>>158 日本語と英語と朝鮮語しか知らない視野の狭い、井の中の蛙、夜郎自大の
朝鮮人の意見だな。


163 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/09(日) 06:44:19 0
>>158
古漢語も偉い人に第二人称代詞を使うのは無礼であった。
http://www.moroo.com/uzokusou/souketsu/shokyou/05.html
帝其念哉。 《尚書》虞書、益稷

帝其れ 念(おも)わんかな。
帝よ、よくお考えください。
帝との対話の場面であるので「帝」を第二人称的に用いている。

164 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/09(日) 07:10:02 0
日韓語が似てるのは人称の問題でなく、極端に言えば
中世は漢語由来の言葉、現代は洋語由来の借用語が多く、
同じ語順のままで、韓国語の助詞「てにをは」をつければ
韓国語になり、日本語の助詞「てにをは」をつけると
日本語になるということ。

よく2ちゃんで見られる〜ニダ、〜セヨ、〜カ?はその典型。

しかも尊敬語や丁寧語や特に謙譲語は、特に日韓語で
非常に良く発達している。
そのため自動翻訳では非常に精度が高いものが出来る。


165 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/09(日) 08:41:05 0
日韓語が似てるのは人称の問題でなく、
儒教の身分制度による生活様式が共通しているからだ。

中国も尺牘では今とは違った身分を意識した難しい言葉遣いがあった。
ヨーロッパ語で敬語が衰退したのは市民革命があったからだ。
http://www.daito.ac.jp/~oukodou/kosyo/kosyo-53.html
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Library/3093/sekitokugojt.html


166 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/09(日) 10:02:21 0
韓国語が日本語に似ているのは
日本の植民地だったから。
bicycleを中国語では「自行車tzu-hsing-ch'ê」とか「脚踏車chiao-t'a-ch'ê」というが
韓国で「自転車」と書いて韓国読みするのはその証拠。

167 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/10(月) 12:30:04 0
日本語と朝鮮語が似ているのなら、在日朝鮮人は朝鮮語を苦もなくペラペラと話せ
なければおかしいが、祖国語をまともに話せる人間は少ないらしいな。

 祖国へ行っても、文化風習が違うので半チョッパリ扱いらしいし。

 


168 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/11(火) 15:44:49 0
http://kindai.ndl.go.jp/scrpt/jgmWeb.dll?ImageOut?p=68%5C40010268%5C00000%5C0055.dir/02-0/1438-1079/a-1804-1436.jpg
公的文書ですw

169 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/12(水) 10:09:10 0
民族学校で朝鮮語を学んでもまともに話せないようでは、優秀な工作員にはなれない
だろうな。


170 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/13(木) 22:28:50 0
>>1 発音から見るとモンゴル語よりフィン語の方が似ていると思うな。


171 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/14(金) 10:48:54 0
>>170
いや発音からみるとポリネシア諸語に似てるぞ。
フィン語には巻き舌rrrrrrrrrがあるが、
標準語には無いぞ。

ただし江戸弁だけはあるが。
バカやるるるるるるるるるるるるぉっ!




172 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/14(金) 12:57:45 O
日本語は発音は南方系文法は朝鮮半島からモンゴルからの混合。

173 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/14(金) 18:03:27 0
>>172 いやフィン語には濁音がないという、古代日本語や北京語と同じ特徴がある。

 日本人にはポリネシア語より発音がやさしい言語ではないか?


174 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 11:11:06 0
>>172
フィンランド人のハンガリー人の祖先はフン族などの
モンゴリアンという説がある。
フィン語は民族の混血が進み、その後語彙も北欧語などから多く吸収し、
冠詞も出来てヨーロッパ語的な性格が強まった。

北京語は中国語としてアルタイ系の影響を受けている。
なぜならば中国語は英語と同じS+V+O系であり、
「我去北京」のように動詞が先行するタイプである。

ところが北京語は「我到北京去」と動詞が一番最後に来てる。
これは周辺アルタイ系の言語の影響を受けてると考えられている。

音楽でもモンゴルのホーミーのようなものが、朝鮮半島を経由して
日本に入って出来たのが「江刺追分」であり、
ハンガリーに入って影響されたのがドップラーのハンガリー田園幻想曲と
言われている。


175 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 12:42:21 0
>>174
追分のルーツとされてるのは「オルティン・ドー」だよ。ただ、証明はされてないけど。
「ホーミー」は喉歌の一種で、倍音を共鳴させて、一人で二重奏をする歌唱法。
日本には無いよ。

ホーミー・ワールド
http://members.aol.com/khoomii/

176 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 19:28:19 0
>>175
アイヌや北極の人もホーミーと同じ遊びを持っているらしい。
北極の人は二人でやってて楽器みたいだった。

177 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 19:39:20 0
大昔、モンゴルの民謡というのをラヂオで聞くと追分そのもので何じゃこりゃ
と思ったな。

178 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 20:18:54 0

>>174
ハンガリー人は、モンゴロイド特有の下戸遺伝子を持っている人が
2パーセントいるらしいね。ちなみに日本人は44〜5パーセント。

179 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/15(土) 23:17:21 0
しかし、先日の女子スケートに出ていたフィンランド人はヨーロッパ人とは
思えないアジアチックな容貌だった。

 北欧になぜアジア人がいるのか?と思うほどだった。ロシアなら不思議で
はないが。


180 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/16(日) 02:59:22 0
中央アジアのトルコ系諸共和国と共通アルファベット案、検討へ
http://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/news_j.html

 アブドゥッラフ・ギュル大統領は、トルクメニスタン訪問に同行した研究者達か
ら、トルコ系諸共和国間でコミュニケーションをしやすくする共通のアルファベット
を作り上げることについての意見聴取をした。

 専門家達は、ローマ字による共通の文字言語を提案する一方、このアルファベット
には34字が必要という見解を大統領と共有した。さらにトルコ系言語を話す国々のあ
いだで、大統領直属で活動を行う「トルコ世界事務総局」の設立について研究者達
は、ギュル大統領が先導役をつとめることを求めた。共通アルファベット構築を進め
るためには、トルコが強く主張していくことが重要であることが指摘されている。
(以下略)

どこに貼ったらいいか探すのメンドイのでここに貼っとく。

181 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/16(日) 04:51:31 0
>>180
面白いね。
どこもころころ文字を変えるから可能かもしれない。

182 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/16(日) 09:03:03 0
>>180 シナがウイグルの参加を妨害するだろうな。

 モンゴルもこれに参加してラテン文字にして欲しい。



183 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/16(日) 16:10:41 0
トルコは将来的には、西はトルコから東はウイグルまでの大トルコ共栄圏を作る
つもりだろうな。

 これにモンゴルも加わるとロシア、シナと並ぶ広大な国家連合になる。


184 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/18(火) 19:14:38 0
>>180 チュルク系民族でロシア文字を採用している国がラテン文字に切替えるの
なら、ロシアの妨害も考えられる。


185 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/18(火) 19:59:09 0
>>184
ロシアの妨害より、モンゴル人の妨害の方が多いだろう。
字が変わることにはどこの国でも抵抗がある。
国字を無理矢理変えたのは、毛沢東(中国)とヒットラー(ドイツ)と
GHQ(日本)だろう。


186 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/18(火) 20:07:54 0
>>185 朝鮮人は漢字廃止に大した抵抗がなかったようだな。


187 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/18(火) 20:22:49 0
>>186
朝鮮語は漢字を廃止してもハングルだけでも読みづらくないけど、
日本語はかなだけでは読みづらいでしょう。

韓国ではまた漢字が復権して、
高校では漢文の授業があるし、
しかも日本人高校生があまり読めない
GHQによって変えられた漢字の
「辯」「聲」「體」あたりも読める。



188 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/18(火) 23:39:19 0
>>187 朝鮮人はハングルだけの文章が読みづらくて、ほとんど書物を読まないそう
だな。
 
>>>「辯」「聲」「體」あたりも読める。・・・日本の高校生が習わない字を読めず
朝鮮人が習った字を読めるのは当り前のことだ。



189 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 00:02:22 0
今の日本の国語教育はあまりにひどいからね。

190 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 14:30:56 0
>>189 日本とシナ、朝鮮の出版量を比較してみろ


191 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 21:22:02 0
>>188
その程度の字を教わらないと読めないのが「ゆとり」か?
まあ、ゆとりが悪いのか?GHQが悪いのか?
どっちもどっちか?



192 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 22:11:44 0
>>191 日本の高校でも漢文をやっているからそれくらいの繁体字は読める
だろう。暴走族でももっとややこしい漢字を書いているな。


193 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 22:45:12 0
>>192
>>188は読めないと言ってるぞ。
やはりゆとりはダメだな。


194 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/19(水) 23:42:28 0
「辯」「聲」「體」これを日本の高校生が読めるかよめないか、188は何の
調査もせずに、読めないと思い込んでいるだけだろう。

 朝鮮人に日本の暴走族が書く漢字を見せてやればいい。


195 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/20(木) 00:13:35 0
GHQというヒントが出たところでやっと読めたみたいだな。
やっぱりゆとりはダメだな。


196 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/24(月) 01:15:41 0
>>>「辯」「聲」「體」あたりも読める。

 画数が多いだけの漢字を読めたり書けたりして喜ぶ朝鮮人は日本の暴走族並みだな。


197 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/24(月) 16:22:18 0
諺文の看板は不良のタギングのようなデザインだし、
そういうセンスなんだろう。

198 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/25(火) 17:43:43 0
>>>「辯」「聲」「體」あたりも読める。

 台湾人、香港人なら誰でも読める文字だな。


199 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/30(日) 20:26:11 0
>>179
中国人が苦力としてイギリスに売られたのがごく最近に広まった可能性は?
アメリカは移民より奴隷としての中華系の方が多いんじゃない?
>>198
彼らは読めるけど日本語とは全く音が違う件についてw
辯は読めなかった・・・1980生まれです。
繁体中国語に興味が無かったら確実に全部読めなかった。

200 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/30(日) 22:24:02 o
>>「辯」「聲」「體」あたりも読める。

「聲」「體」は良いとして、はたして「辯」と「辮・瓣・辨(辧)」等の区別がついているのかどうか…。



前に一緒に仕事をしたことのある若い支那嫁は、簡体字だけでなく上記のような正体字の区別もできて、更に新字体の読み書きも。
なのにド田舎の農家の嫁・・・‥‥……

201 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/30(日) 23:16:14 0
>>199
そりゃおまえさんが高校で漢文の勉強をサボっていただけだw
今でも、日本の高校の漢文のテキストは、なぜか大半が康煕字体。
恥ずかしいから、変な自慢はやめとけw
国語の不勉強は、N速+の自称理系の間では英雄扱いだが、
この板では恥ずかしいだけだから。

202 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/31(月) 00:46:31 0
>>199 俺は北欧に居るという黄色人種ラップランド人かと思うた。


203 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/31(月) 01:13:56 0
ラップランド人ってみごとな紅毛碧眼のガイジンばっかりだけれど……

黒人ではなくてヨーロッパ人(ローマ帝国の旧領に住まうキリスト教徒)でも
ない者=黄色人種だとする、19世紀的定義の黄色人種だったら、ペルシャ人や
アラビア人やユダヤ人やトルコ人やらと同じ基準でラップランド人も黄色人種だな。

204 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/31(月) 11:14:48 0
>>203 ラップランド人でなくて今はサーミとかいうのかな。極北にいて
アザラシをとってウチワ太鼓を叩いている連中だ。


205 :名無し:2007/12/31(月) 11:53:36 0
■許京寧:「モンゴルと統一して高句麗の旧領を取り戻したい」

許京寧(ホ・ギョンヨン)経済共和党総裁が、「モンゴルと統一して高句麗の旧領を取
り戻したい」という意志を明らかにした。許京寧総裁が、28日午後11時に放送

されるケーブルチャンネル「ストーリー・オン」の「パクチョルショー」の収
録に参加した際、自分が夢見る大韓民国について語る中で表明したもの。今月

19日の大統領選挙では得票率が1%にも及ばなかった許総裁だが、「いつか大
統領になったら、モンゴルと大韓民国を統一したい」と強調した。許総裁は、

「モンゴルは、我々南北韓(訳注:韓国と北朝鮮)に比べて8倍も大きいが人口
は僅かだから、そこと統一する計画だ」としたうえで、「モンゴル大統領もそ

れ(統一)を願っている」と説明した。更に、「その次は中国諸国と連邦をして
アジア連邦を作り、失われた高句麗領土を取り戻したい」と付け加えた。特に

許総裁は、「失われた渤海の旧領と、三国時代にヨーロッパまで伸ばした韓半
島の故土を取り戻すのが私の夢だ」として、「最終的にはアジア連邦の大統領

を夢見ている」と明らかにした。製作陣は、「はばかりなく語る許京寧総裁の
話術を間近で聞いて、一層驚かされた。許総裁歩んで来た全人生と価値観を、

今回の番組を通じて明らかにした」としている。

▽ソース:中央日報/Yahoo!Koreaニュース(韓国語)(2007.12.28 17:22)
http://news.joins.com/article/2994057.html?ctg=-1
http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?linkid=16&articleid=2007122817222815408&newssetid=83

206 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/31(月) 12:05:35 0
>>205 その願いはシナがモンゴル、朝鮮を併合して大清帝国の再現を狙って
いるそうだから、シナが実現してくれるだろう。


207 :名無し象は鼻がウナギだ!:2007/12/31(月) 12:30:13 0
>>201
1987年度生まれですが、漢文のテキストは高校でも常用漢字でした。
一応進学校だったのですが。

208 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/03(木) 13:28:37 0
>>207 漢文の授業は漢字の旧字体と日本語の古語を取り混ぜて古代の雰囲気を楽し
むことを目的にしているものだから、新字体でやるのは手抜きだな。

 シナでもまさか、略字で漢文を学んだりしないだろう。「シ又」文などと書かれ
ても雰囲気が出ないからな。



209 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/03(木) 14:24:27 0
>>208
形から入って中身が薄いのが喪毎だw

210 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/03(木) 22:45:46 0
>>209 漢文に濃い中身などあるのか?


211 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/04(金) 11:45:36 0
>>205
日本語とモンゴル語のスレなのに
韓国を持ち出すバカ

212 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/09(水) 18:00:58 0
シナや朝鮮のVIP会談のときによく背景に漢文を書いた屏風のようなものがあるが、
略字で書いたものはみたことがない。ただの権威づけ、こけおどしのような役割を
担っているようだ。


213 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/09(水) 18:11:56 0
今日の未明にnhkが東北大学相撲部顧問に就任した
モンスターのような小母サンの番組を放送していたが
モンゴルからの留学生が流暢な日本語を話していた。

214 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/09(水) 18:13:40 0
>>212
日本語とモンゴル語のスレなのに
朝鮮を持ち出すバカ


215 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/10(木) 09:58:08 0
>>213 シナ人、朝鮮人、欧米人、東南アジア人の日本語は明らかに変だが、
モンゴル人だけはほとんど違和感がないな。

 ボソボソ、ブツブツ言っているので、よく聞き取れないが。



216 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/01/21(月) 15:30:42 0
落ちる鳩
売らんば取るゾ
槍寺婆院

217 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/02/05(火) 18:45:04 0
モンゴル語の辞書を英語から求めるのは困難。
日本語辞書からモンゴル語を求めたほうが正道。

218 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/02/07(木) 10:57:46 0
>>217 蒙和辞典とか、和蒙辞典というものがあるのか?


219 :名無しさん@お腹いっぱい:2008/02/27(水) 22:02:54 0

日本語・モンゴル語辞典というのがあります。詳細はネットで
【日本語・モンゴル語辞典】で【検索】して下さい。ただし7千円します。

220 :名無しさん@お腹いっぱい:2008/02/27(水) 22:09:41 0

日本語と似ている言葉として
満州語,モンゴル語,ウイグル語,フィンランド語,ハンガリー語がある。
ただし満州人の90%以上が満州語を喋れず中国に同化している。

221 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/02/28(木) 01:40:37 0
>>220 タミル語やニューギニアにも似たものがあるらしいし。


222 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/02(火) 12:21:15 0
モンゴル語で、
ttp://www5a.biglobe.ne.jp/~accent/kinou.htm
の「構音障害サンプル音声」みたいな音を良く聞きます。
ということは、日本人がモンゴル語を話す時は、構音障害っぽく話せばいいんでつね?

223 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/18(木) 19:03:42 0
アイヌ、ニヴフ、ウィルタ

224 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/18(木) 19:33:26 0
>>220
中国語自体が現代満州語みたいなものだから逆
満州文化に他民族が同化したと言える

225 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/18(木) 22:35:59 0
中国の古文書には「帝堯」や「帝嚳」と書いてある。
それを中国現代文では「堯帝」や「嚳帝」と書きかえることが多い。
古代の中国は+連体詞(形容詞)の語順だった。
それがアルタイ化けして連体詞(形容詞)+名詞の語順に変わった。

226 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 02:27:56 0
滿洲語の漢字音
>http://www.for.aichi-pu.ac.jp/museum/pdf/mankan-setsuyo.pdf

今の中国語漢字音と全く一緒。

227 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 05:38:04 0
>>226
>中国語漢字音と全く一緒
「去罷kioi ba」は滿洲人が
団音と尖音を区別する例で
普通話の音韻体系に無い漢字音だが・・・

228 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 08:32:58 0
>>220 固有の満州語を話す集団は数万人くらいゐるのかな?

 あと内モンゴル人がシナ語で教育を受けているのなら、内モンゴルもシナに
同化されていくだろうな。モンゴル系はアジアに600万人いるので滅びない
だろうが。


229 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 09:22:07 0
蒙古語の文字入門を読んでみたが、綴りと発音が全然違うので、あんな
文字は覚えられないと思った。

 しかし、フランス語の綴り程度かも知れないな。イ、エとオ、ウの
区別があるのかないのかも分からない。日本語の古語アフヒ>アオイ
よりもっと違う。日本語で書いたものを琉球語で読むようなもの
だろう。

230 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 11:33:10 0
>>227
それって、清代の中国語の資料に出てくる「克」のもとなのかなあ。

>>228
事実上、満州語の一支のシベ語はある程度いると思うけど。

231 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/19(金) 22:54:57 0
>>227
>http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_Mandarin
こちらに発音に関しては詳しく載っています、またこちらに
The fact that Guanhua was, to a certain extent,
an artificial language, based upon a set of conventions (that is,
the various Mandarin dialects for grammar and meaning,
and the specific dialect of the Imperial Court's locale
for its pronunciation), is precisely what makes it such
an appropriate term for Modern Standard Chinese
(also the various Mandarin dialects for grammar and meaning,
and their dialect of Beijing for its pronunciation).

(原文まま)と多分に満州族が創りあげた人工言語と明記されています

232 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/21(日) 09:31:55 0
ここはモンゴル語のスレではないのか?


233 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/21(日) 16:38:23 0
人工言語といえば四書五経を読む文語も人工言語。
それを真似した朝鮮漢字音(元〜明代声母+北宋韻母)も人工言語。

234 :名無し象は鼻がウナギだ!:2008/09/22(月) 11:48:35 0
>>231
スレ違いだよ
それに>220の「中国に同化している」は
ツリかギャグで言ってるだろうし。
モンゴル語の話に戻そうぜ、お勧めの書籍やサイトはないかい?


235 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/02/14(土) 17:21:32 0
モンゴル

236 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/11(金) 18:43:39 0
中央日報 2004.09.27 スペイン紙「韓国4228年間、中国の属国」

スペインの有力紙「エル・ムンド」のウェブ版(www.elmundo.es)が「韓国は4228年間にわたって中国の植民地だった」と紹介し、波紋が広がっている。
27日、サイバー外交使節団「バンク」(www.prkorea.com)によると「エル・ムンド」は「韓半島は長い歴史のなかで数多くの侵略を受けてきた。
中国に1895年まで属していたが、1910年の韓日合併までの15年間にわたって独立を味わったりもした」とわい曲した。
「エル・ムンド」は「韓半島は長い歴史のなかで数多くの侵略を受けてきた。中国に1895年まで属していた(略)
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=56213

http://blog.goo.ne.jp/think_pod/e/0b306f901f4daf3e42a18ba5e2664129
世界の教科書
◎ ドイツの教科書
「日本が大陸に最初の足がかりを築いたのは4世紀の事だった。その後300年、
日本は朝鮮半島を支配する地位にあったが、唐との戦争に敗れ、17世紀になるまで待たなくてはならなかった」
◎ フィリピンの教科書
「朝鮮は、その歴史の大部分中国の属国であり、その支配は19世紀に日本に引き継がれた。
日本は自由な新しい秩序を樹立する事によって、朝鮮に平和と安全をもたらそうとした」
◎ インドネシアの教科書
朝鮮を中国の属国として記した。
「朝鮮の文化と芸術は中国・モンゴル・日本文化の影響を受けた」
「朝鮮は言論・宗教の自由が制約を受ける国」
「北部はロシアが、南部はアメリカが占領している」
◎ タイの教科書
「朝鮮は中国の支配下に入り、これが19世紀まで続いた」
◎ ポーランドの教科書
「AD1世紀以来、日本と中国は朝鮮半島の領有権を巡って衝突した」
◎ アメリカの教科書
「朝鮮は中国の従属国」
◎ カナダの教科書
「朝鮮は、数百年間中国の属国」
「日本は<中略>朝鮮に鉄道・道路・港を建設し、産業を発達させて教育の機会を拡大させようと努力した」
◎ イギリスの教科書
「西暦366年から562年まで、日本が朝鮮半島を支配した」

237 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/12(土) 00:16:23 O
ここはモンゴル語のスレです。
彼の国の人々も怒ってますよ。
半万年もの長きに渡って大国に支配されながらも、決して独自の文化や風習、言葉を守り通したと。
糞舐めなんて神話の時代から続いてんだぞ。



238 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/09/12(土) 14:59:07 0
モンゴル語は日本語より朝鮮語に似ている点もあるだろう。

 動詞の不定形 -na> -ta や be動詞のyum>imnidaなど。


239 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/13(金) 00:49:06 0
モンゴルは親日らしい。

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/MONGOLIA/kankei.html
>2004年11月に在モンゴル日本国大使館が実施した世論調査では、「日本に親しみを感じる」と答えた回答が7割を超えたほか、
>「最も親しくすべき国」として第1位になるなど、現在のモンゴル国はきわめて良好な対日感情を有する国となっている。


モンゴルは中国を嫌っているらしい。

モンゴルの極右勢力が過激な「反中」運動を展開―中国紙
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0721&f=politics_0721_005.shtml


>歴史的に何度も中国からの侵攻を受けたモンゴル国は、中国に対する激しい敵対心を抱いており、
>中国人がモンゴルで襲われるほどである。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E4%B8%AD


>歴史的に中国との関係は悪く、今でも一部の民衆には反中感情がある。
>例えば日本人観光客が中国人に間違えられるとトラブルに巻き込まれ、
>中国関連の施設に「看板等に使用している漢字を3日以内にモンゴル語に変えなければ、強制的に撤去するかペンキで塗り潰す」
>という過激な内容警告文を出され、さらに独立記念日に活動家に襲撃される事もあるくらいである。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%AB%E5%9B%BD


240 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/13(金) 00:50:58 0
モンゴル国の国際関係
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%AB%E5%9B%BD%E3%81%AE%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%96%A2%E4%BF%82

南に隣接する中国とは、伝統的に関係が悪い。「娘が中国人と結婚したら一家の恥」との通念が今でも通用しているし、国政選挙でも中国との関係改善の是非が争点になる。
モンゴルが漢字文化を一切受容しなかったのも、モンゴル人が中国人を嫌ったためである。
モンゴル人にとって「中国人のようだ」というのは最大の悪口となり、選挙でも「あの候補は家系に中国の血が入っている」というのは最大のスキャンダルとなる。
日本人を含めた東洋系外国人が、街頭で「中国人か?」と聞かれることはまずない。中国人は蔑称であり、喧嘩を売っていることになるからである。
通常であれば、「中国生まれのモンゴル人(または韓国人)か?」と聞かれる場合が多い。ただし、日本とはまだ縁遠いため、日本人かと聞かれることは少ない。
モンゴル人と中国人との衝突事件、あるいは中華料理店に対する襲撃事件は、ニュースにもならないほど日常的に起きている。
学校教育で、中国人に敵意を煽る教育は行なわれていないが、家庭教育で敵意を植え付けている場合が多い。
モンゴル人の子どもが語る「学校の怪談」でも、中国人による殺人事件が頻繁に登場する。
現在、中国人が嫌いなモンゴル人は9割、好きなモンゴル人は1割と言われる。
衣料品や、家庭電化製品は、中国製がほとんどであるが、モンゴル人は、「中国の商品は構わないが、中国人の思想が気に食わない」と語る。


241 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/14(土) 08:24:24 0
>>240 日本人を含めた東洋系外国人が、街頭で「中国人か?」と聞かれることはまずない。中国人は蔑称であり、喧嘩を売っていることになるからである。

・・・日本で「朝鮮人か?」と聞くようなものだな。

242 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/15(日) 11:59:47 0
頭おかしいな
学問板には不要

243 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/15(日) 17:18:51 O
世界で話されてる日本語
http://www.youtube.com/watch?v=-0jCWkM15ag



244 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 15:05:27 0
>>240 >>モンゴル人は、「中国の商品は構わないが、中国人の思想が気に食わない」と語る。

・・・やっぱりあの中華思想が気に食わないんだろうな。それは世界的な傾向だ。



245 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 16:00:28 O
>モンゴルが漢字文化を一切受容しなかったのも、モンゴル人が中国人を嫌ったためである。

古代日本人もそこは見習ってほしかったな。
適当な表音文字を採用していれば、日本語は何の問題もない素直な言語だったのに。

246 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 18:08:49 0
>>245 仏典から梵字を参考にして表音文字にする選択肢もあっただろうにな。


247 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 20:50:12 0
漢訳仏典から入ってるんだからその発想はないだろ

248 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 20:56:15 0
>>247 空海は唐でインド僧から原典(サンスクリット語)を学んだらしいが。

249 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/11/16(月) 20:57:19 0
古代の話だろ

250 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/08(火) 20:24:04 0
>>247 日本でなくて朝鮮がインド系パスパ文字由来の諺文を使っているな。


251 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 03:41:04 0
>>246
仮名の成立、明らかに梵語の影響あるだろ。
五十音図とか「ん」の文字とか

252 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 13:39:14 0
>>251 梵字には「さ」に似た字もあるな。「さ」「き」というやや不自然な形は梵字の影響かもしれん。


253 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 14:44:31 0
>>251
「ん」は漢語の受容とともに日本語に定着した。
「冷泉レイセン」を「れいぜい」と読むのは日本語に「ん」が定着する以前の発音。
和名抄(9世紀前半)には「林檎」を「りうこう」と書いてあり
まだ「ん」が定着してなかったことを物語っている。

254 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/11(金) 15:55:07 0
「ん」の字は「無」の異体字の草書体

255 :名無し象は鼻がウナギだ!:2009/12/12(土) 16:41:11 0
片仮名「ン」の方は梵字の鼻母音化記号に由来してるという説もあるみたいだが

256 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/08(月) 12:26:05 0
http://www.youtube.com/watch?v=rBCy1SwuBao

257 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/19(金) 15:08:51 0
ここでもチョンの工作活動が盛んなことは
非常に残念だな。


258 :名無し象は鼻がウナギだ!:2010/03/22(月) 20:59:54 0
>>245 日本が梵字を採用していたら今頃はタイ、ビルマと同じような東南アジアに分類されていたかも。


73 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)