5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スレッド立てるまでもない質問スレッド part223

1 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/07/30(金) 10:50:05
●● 質問する方へ ●●
単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。
【オンライン辞書】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英 ttp://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英 ttp://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英 ttp://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
ttp://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
〇 ロングマン現代英英辞典(Longman Dictionary of Contemporary English)
ttp://www.ldoceonline.com/
〇 Merriam-Webster Online Dictionary(ネイティブ仕様) ttp://www.m-w.com/
〇 Urban Dictionary(ユーザー定義のスラング辞典) ttp://www.urbandictionary.com/
基本的には「何を訊いても自由」です。できるだけ分りやすく具体的に、また、
質問文のソースがあれば書いて下さい。回答者への感謝のレスも忘れずに。
同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。

前スレ
スレッド立てるまでもない質問スレッド part222
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1278035289/

2 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:21:48
>>1

3 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:25:22
前スレ1000さん、
ありがとうございます。
もしよければ、これの仕組みで他にご存じのこと教えてもらえたら嬉しいです。
それともこのケースはこうなってるからこういうもんだって言う感じなんですかね?
as B=whatで考えると確かにつじつまが合うけど、
じゃあwhat do you think?って文はなぜofがないとか、
いろいろこんがらがりますねw

4 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 01:56:31
>>3
What do you think of it?というのをwhat you think ot itに変化させただけ、と考えたらいいんじゃ?

5 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 12:40:26
>>3
think という動詞で「何か(X)についての意見」を言う場合、
I think + that節 か、I think of X ( as Y ) 、 I think X (to be ) Y
などのパターンがあるので、Xについての意見を聞くときはどれも
What do you think (of X) ? で済ませるのだと思います。
X が何であるかを言う必要があるときは(of X)が必要になります。
答える人はどう答えても自由ですから、質問文で文の形を限定する必要もなく、
as も to be  も言いません。
…てな感じで理解しています。

6 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 13:45:35
3つ質問します、よろしくお願いします。

She came very near to being run over a car.
runningじゃなくてbeing runなのはなぜですか?

お金を入れたけれど、but the can of jaice will not come out.
ここでのwillの用法がわかりません。

she seemed too uneasy to sit still
seemedの後ろについている文の構造がわかりません。

7 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:06:00
>>6
being runは受動態なんだよ。
てか、being run over by a carの間違いじゃ?

will not come outは「出てこないだろう」→「出てきそうもない」→「出てこない」
日本語で言う「お金入れても出てこない」といった表現を英語ではwillを使って上のように表現する。

she seemed too uneasy to sit stillはtoo to構文(?)というやつ。
he is too young to travel alone.
He looks/seems too young to travel alone.
のように使う。

8 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:10:02
>>6
あと、will not come outをdoes not come ootにすると「
「この機械はお金入れても出てこない機械だ」というニュアンスになる。
will notを使うと「お金入れても出てこない機械だ」とまでは言えないが
とりあえず「お金入れても出てこない機械のようだ」というニュアンスになる。

9 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:11:44
とりあえず「お金入れても出てこない機械のようだ」というニュアンスっていうのはイマイチだった。
「お金入れても出てきそうもない」というほうが、より正確。

10 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 14:13:38
ありがとうございます。

11 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 16:31:03
>>6
will には「意志」みたいな意味があり、「(頑として)〜しようとしない」
というニュアンスを出す。これは主語が物の時にも使えて The door won't open.「ドアがどうしても開かない」
と訳したりする。この will もそれだと思う。

12 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 16:54:49
wiiにはゲームという意味があります

13 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/31(土) 17:38:28
1.lateral stop
2.lateral stopper

上を日本語にするとどういう意味になるのですか?
2つとも某機械の部品名なのですが・・・
1項の単語は英語として成り立つのでしょうか?

14 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 02:07:34
I think highly of you.って文法的に成立している文章でしょうか?
highlyって副詞にしかなりませんよね・・・?

15 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 04:32:47
>>13
文脈がないと分からないけど
lateral停止
lateral ストッパー(止める道具、スイッチなど)
とか

16 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 04:34:50
>>14
副詞でいいんじゃない
あなたのこと「高く」考慮している

17 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 07:52:26
突然ペーターが部屋に入ってきました。という文を英語にする問題があって
Peter came into the room suddenly.が解答に載ってる文で
Suddenly Peter came into the room.が自分が作った文なのですが
Suddenlyの位置で文章のニュアンスが変わったりしますか?
自分の作った文でも正解になりますか?

18 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 08:56:39
>>17

問題ないと思う、「突然」がより強調される。

Suddenly a Totoro had appeared next to me in the path.

19 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 11:30:31
a "floating population" of about 13om migrants work in Chaina's boomtowns

13omのomが分かりません。
辞書にはオーム真理教のオームの意味のみが載っています。

over millionの略かな?

20 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 12:24:40
>>5
ご親切にありがとうございました。
なるほど、よく理解できました。

21 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 16:39:42
timeの月刊誌的な雑誌で、
toeic800前後が読めるものをご推薦いただけませんか?
前にtimeを読んでいたけど週刊で、読み切れなかった。

22 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 17:32:14
フランス語の勉強始めたら
英語とそっくりなんですけど
なんでですか?


23 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 17:40:19
ノルマンコンクエストってあったろ
エゲレスの頭がフランス語使ってたから

24 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 18:13:41
L/Rの聞き分けを求めてgoogleで3時間以上も彷徨ってしまった。
発音の仕方やら文脈で補完しろだの諦めて他を勉強しろだのばかりでした。

英語で飯を食っている教員や教授はどうしてるんだよ。

25 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 18:16:24
英語で飯食ってる教員や教授なんてたいした事ないよ
語学系の大学いってたけど話せない人ばかりだった
不思議だよなぁあのレベルで大学で講師出来るんだもんな
日本で一番語学教師が多い大学なんだけど

26 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 18:36:33
>>25
ありがとう。

相手がプロでもL/Rの聞き分け方は聞いては失礼になるな。TT

27 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 23:01:55
>>26
大学教員なんかは英文法や英文学の研究者であったりするから、必ずしも
L/Rの聞き分け方を熟知しているわけではないでしょ。
でもそういうことに詳しい人もいるかもしれない。

質問すること自体は別に失礼ではないよ。

28 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 23:39:25
というか初歩の段階で身に付くだろ
発音できない語は読めない訳だし

29 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 02:04:48
名詞を否定するnotとnoってどちらを使うかによって
ニュアンスって変わるものなんでしょうか?
例えば「あなたなんて敵じゃないよ」って言うときに
You are not match for meと
You are no match for meっていうのでは意味が全く同じにはならないですか?



30 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 05:33:24
What are you doing professionally?
前文にもよると思うのですが、
これって普通、直訳すると「君、専門的に何をしてる?」って感じですかね?
急に外国の方に訪ねられて困ってしまって。

31 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 06:30:11
先日、私の誕生日だったのですが、米国の友人から次のようメッセージをもらいました。


Don't let anyone tell you otherwise...
today belongs to you.

「 誰にもあなたに異をとなえさせてはいけない。
  今日はあなたのものだ。                  」

訳としてはこんな感じなのでしょうか?

ちょっとニアンスがわかりません。訳からは得られないニアンスみたいなものがあれば教えていただけないでしょうか。


32 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:05:54
>>31
意味不明。 特に一文目。

>>30
単純に、「仕事はなあに?」です。
趣味とかの話じゃないですよってだけのこと。

>>29
一行目はmatch に冠詞が付かないとおかしい。
そもそもmatch はそういう使い方をしないと思うぞ。 for me のくだりもヘンだ。 もっと基礎から勉要しろ。
You're not my enemy/rival/competitor. じゃあかんのか?

33 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/08/02(月) 10:26:57
>>31-32
> Don't let anyone tell you otherwise...

こういう言い方は普通にします。
http://www.google.com/search?q=%22Don't+let+anyone+tell+you+otherwise%22
文脈を教えてもらえれば正確な意味を答えられると思います

34 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:28:08
>>32
お前、日本での机上英語しかしらんだろ?
Don't let anyone tell you otherwise ってググってみ。
NativeのWEBが多数ヒットするから。

知らないなら答えなくていいよ、かえって迷惑だから。

35 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/08/02(月) 10:32:56
>>24
こればっかりはひたすら聴き続けるしかないです。
だんだん微妙な違いが分かってきます。
個人的には、L/Rの聞き分けは発声よりも遥かに難しいと思う。

36 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:37:48
感嘆文の質問です
How cute a puppy he/she is!
How cute puppies they are!

What a cute puppy he/she is!
What cute puppies they are!

どれも正解ですか?
それとも
cute puppiesで一塊の複数名詞と考え、How cute puppies 〜とは言えないんでしょうか?
あと、その場合
How many puppies you have!
What many puppies you have!
どちらがいいのでしょうか?
manyを主体に考えるならHowですが
many puppiesで一塊の複数名詞と考えるなら、Whatが正解なのでしょうか?

よろしくお願いします

37 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/08/02(月) 10:40:12
>>21
> timeの月刊誌的な雑誌で、
> toeic800前後が読めるものをご推薦いただけませんか?
> 前にtimeを読んでいたけど週刊で、読み切れなかった。

マジレスすると、毎週面白そうな記事を選んで読むのが長続きして一番いいです。
あの手の雑誌の記事を全部読むのは苦行でしかありません。

38 :32:2010/08/02(月) 10:43:22
>>33-34
うるせーばかやろー

意味は分かってんだYO
文脈がねえだろ!!

don't let anyone [else] tell [what?], otherwise
なんのこっちゃってことだ

39 :32:2010/08/02(月) 10:45:37
>>36
一応全部合ってるでしょ。
上二つは2文に別けることが多いんじゃないかな。 1文でも別に間違いじゃないけど。

40 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/08/02(月) 10:47:00
>>36
× How cute a puppy he/she is!
× How cute puppies they are!

○ What a cute puppy he/she is!
○ What cute puppies they are!

実際には"How cute!"とか"How adorable!"とかで済ましてしまいがちです。

> cute puppiesで一塊の複数名詞と考え、How cute puppies 〜とは言えないんでしょうか?

言えません。

> How many puppies you have!

"You have lots of puppies!"でちゃんと通じます。

41 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:53:40
そのotherwiseは名詞的な扱いなのでは
だから
「誰にも異論・反論を言わせちゃいけねぇよ」
「異論は認めない」
ってことなのでは

42 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 10:55:10
>>33
私の誕生日だったのですが、米国の友人から次のようメッセージをもらいました。
って書いてありますが、不十分でしょうか?

43 :32:2010/08/02(月) 11:00:07
>>42
なるほどな。
俺はこんな言い回しを使ったこと無いわ。 勉強になった。 ありがとう。

訳からは得られないニュアンスと言えば、多分そのアメリカ人はあなたに好意を持っているということでしょうね。

44 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:00:57
>>31
誰が何と言おうが…今日はあなたの日(あなたが主役)だよ!

45 :めりけん@www.meriken2ch.com ◆MERIKEN4.k :2010/08/02(月) 11:02:00
>>42
なるほどなるほど。もしメッセージがその2行だけなら、
「誰がなんと言おうと今日という日はあなたのためのものだ」みたいな
感じになるんじゃないでしょうか。

46 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:02:09
しかしまあなんだかんだ言ってgoogle でphrase search してから回答してるのが多いってのは分かった。

47 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 11:08:54
ネイティブじゃないなら事例をチェックして裏を取るのは当たり前でしょう
自分の勉強にもなる
言葉なんて学んだもの勝ちよ

48 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:27:56
>>29
そりゃ変わる。
noは全面否定、完全否定。
それとno 〜には決まり文句が多く、not 〜に置き換えたら、おかしいものがあるから注意。
no matsh, no needなどはnotに置き換えたらおかしい。
no good, not goodとかは置き換えられるけど。

49 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:34:16
>>32君、全然ダメだね。
>もっと基礎から勉要しろ。
これ、まさに32君自身に言うべき言葉。

50 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:45:43
夏休みだからか質問多いな

51 :名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 12:50:46
そうだな

16 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)