5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【長文OK】2ch英語→日本語part187

375 :名無しさん@英語勉強中:2010/07/05(月) 08:45:39
>>366
ありがとうございます

>>364の続きで
we will also notice the signs of more temporary innner distress :
the too-loud or harsh "voice" that exhausts our eye rather than our
ear with glaring colors and clashing patterns, and tha drab, colorless
equivalent of the inability to speak above a whisper.

このmore temporary inner distress がよくわかりません。
あとこの続きで、衣服は感覚を強く刺激する人間の生活の側面であり、
とても愉快なものもあれば、とても不愉快なものがある、という文章が
続くのですが、そのあとの文章もよくわからなかったのでどなたか
和訳をしていただけないでしょうか。

Dress is an aspect of human life that arouses strong feelings,
some intensely oleasant and others very disagreeable. It is no
accident that many of our daydreams involve fine raiment ; nor
that one of the most common and disturbing human nightmares is
of finding ourselves in public inappropriately and/or incompleately
clothed.

お願いします。

337 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)