5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

米ドラマ「フレンズ」の英語で日常英語をマスター

1 :ジェニファー:2010/01/29(金) 15:40:49
前スレが1000落ちして久しいので立てました。

2 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 15:47:30
自分の使うものだけお金かけて、共有のものは
粗末に扱うって、、、、、?

テメー でてけ!

3 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 16:12:22
映画やドラマはくだけた表現やスラングが多いからリスニング勉強には
不向きと聞いたが?

4 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 16:14:31
どうがんばってもフルタイムは難しいよ。

オラは24時間契約だからであって、てか、皆そうだよ。
それを勘違いして休暇なんかとるのはだめ、だめ。

5 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 19:16:47
フレンズにスラングなんかほとんどないだろ

6 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 20:06:55
SATCおすすめ

7 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 20:29:45
♪お風呂の中で金魚すくい おやまぁ 金魚の色が変わった
ってやつ。小学生前後の女の子数名が「裸」で風呂場で尻を振っていた。

8 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/29(金) 22:46:35
テレ東でまた昼に放送しないかなぁ

9 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/30(土) 23:22:14
Ugly naked guy!

10 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 00:42:21
コメディドラマで他にお勧めないか?

11 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 06:23:34
つ奥様は魔女

12 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 10:54:52
furusugiru

13 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 11:33:55
まあ若い人には古いけど、英語的には全然大丈夫だよ。


14 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 11:34:45
ああ、奥様は魔女か。それは古そうだ。

15 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 12:04:47
同じく古いけどフルハウスや愉快なシーバー家は?
後、デスパレートな妻たちもコメディに入るらしい。


16 :名無しさん@英語勉強中:2010/01/31(日) 23:09:57
>>10
フレンズDVD全巻持ってる俺のおすすめ

How I Met Your Mother
Scrubs
The Big Bang Theory

フレンズ好きなら個人的な一押しはHow I Met Your Mother
ニューヨークに住む独身男女5人が主人公ってあたり
雰囲気はフレンズに一番近い気がする
一気にシーズン3まで買って見ちまった
シーズン4を先週注文して待ってるところ

Scrubs と The Big Bang Theoryはまだシーズン1しか
見てないけどどっちも面白かった
そのうちシーズン2以降も買うと思う

今後見てみようと思ってるのは
The King of Queens
It's Always Sunny in Philadelphia
あたりなんだが
誰か見てる人いたら感想聞かせて
ちなみにTwo and a Half Men はちょっと合わなかった

17 :10:2010/01/31(日) 23:40:43
みんな、ありがとう

18 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 05:43:55
>>16
それだけドラマのDVD持ってるなら英語の日常会話バッチリじゃね?
日本語のみの試聴でなければの話だが。

19 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/01(月) 08:30:10
昨日テレビで初めてG-spotっていうの見てびっくりした
(゚∀゚o彡°おっぱい!おっぱい!( ゚∀゚)o彡゜おっぱい!おっぱい!だった

20 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 20:17:12
フレンズのDVD安かったんで買ってみた。

21 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 22:00:31
samantha who見た人いたら感想よろしく。

22 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/03(水) 23:34:52
俺も>>16さんがどの程度のリスニング力なのか知りたい。


23 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 06:03:00
聞いても仕方ないだろ。
フレンズのDVD全部持ってても、TOEICのリスニグスコアとか人によってばらばらだろ。

24 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 10:37:34
>>23
TOEICのスコアが良ければ英語ができることの証明になると思ってるの?ww

25 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/04(木) 21:32:49
大体どの程度、英語のセンスがあるかの目安にはなると思うけど

26 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 11:55:39
ならないよ!あれだけ問題集あふれかえってるんだもの。テクニックだけで
高得点取れるじゃん。頭が悪くてもやり方や要領次第で難関大学に受かるのと
一緒だと思うんだが?


27 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 17:48:40
900点以上取ってる人が「私の英語力はまだまだです」というのなら認める。

28 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 17:49:39
>>16さん、自慢だけしてないで上記の質問に答えてよ〜

29 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 17:53:31
別スレでも書いたように、いまどきドラマや映画で英語をマスターなんて発想は
古い。もっとネット使えよ。

30 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 18:14:17
>別スレでも書いたように
そんなの知るか(笑)

31 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 20:40:02
>>28
待って、16が自慢に見えるの?
海外ドラマ好きならあのぐらい見るよ
英語字幕がついてるんだからそんな大層なこっちゃないよ

32 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/05(金) 22:20:24
>29
>古い。もっとネット使えよ。

たとえばどんな?
まさかネットでCNNとかは「新しい」の?
skypeとか。lang-8とか。smart.fmとか?

33 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 04:08:56
>>24
なんか昔、600くらいのウルトラザコがフレンズとか好きだったんだけど、
俺英語できるとか勘違いしててマジで糞痛かったわ。
なので、TOEICのリスを例に出したわけ。

34 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 14:12:48
>>31
>>16が自慢してるのなら、「俺はお金に余裕があるよ」ということだろうね。
次から次に新しいのを見るのもいいけど、「勉強」と言うなら同じエピソード、同じ場面を何度も観る“忍耐力”も必要だよ。
今なまじ「英語字幕」なんかあるから聴き取れるまで100回も同じシーンを見た。なんていう人は極端に少ないんだろうね?(昔ビデオデッキを壊して親父に怒られたのが懐かしい)←自慢じゃないよ。

35 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 15:30:30
>>34
そこまで曲解できるものなんですねwwww

36 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 15:54:28
第三者が具体的に他人の能力を推し量る基準としてはTOEICとかの資格に頼るしかないからな。
もちろんTOEICは誤魔化しが効くという点で、それ一つだけじゃ足りないのは確か。

逆に言えば自分の英語力を他人に証明したければその他通訳検定とか色々提示できればいいわな。
本当に英語力があればどれも普通に取れるだろうし。

37 :29:2010/02/06(土) 16:05:55
>>32
skypeがいいよな。俺は面倒くさいから使ってないがw
要は受験生でもないかぎり、学習するんじゃなくて使え(楽しめ)ってこと。
ただし、chatroomで覚えたてのスラングを使ってウハウハ言うのはやめよう。

38 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 16:22:35
100回壊したさんの視野の限界だろうな。その辺を三行で書いたが、
わざわざ伝える親切もいらないかと思って二行にした。

39 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 22:41:22
フレンズ全部やるのはさすがにたいへんだからいくつか数を絞って
集中的に勉強したいんだけど会話に役立つ表現が豊富なのは何シーズンの何話目?
いくつか上げてみてくれない?

40 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 22:58:58
全部やれよ馬鹿、何のために買ったんだ?

41 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 23:36:39
>>39
会話に役立つ「表現」を覚えたいのなら、会話集みたいな本買ったほうが遥かに効率的だろ。


42 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/06(土) 23:42:13
なんだか、いかに見てないかってのがわかるなあ。反応みてると。
たかだか24話くらいのワンシーズンのドラマなんて一日1話みても
あっという間に15シーズン分くらい見てしまうのに。それくらい見れる
ほどの力もつけられずに退散してしまう人の嫉妬はこわいな。

43 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 00:59:58
↑ まぁまぁ気持ちはわかるけどもともと2ちゃんはそんなレベルの集まりじゃない?
オレの兄貴は韓国語興味あったけど習いに行ってもいつも「適当に見繕って役立つところだけ教えてくれ」
なんて態度だから14〜15年やってるけどほとんどやってない俺とほぼ同じレベル。
だから>>39みたいな質問をするのは兄貴と同じタイプなんだろうな。

ちなみにねフレンズは全エピソード役立つ表現でいっぱいです。(特に人を慰める表現は毎回のように出るよ・・いつもデートや仕事がうまくいかない話が多いから)
でも話自体はモニカとチャンドラーが“フレンズ”でなくなってからは「いかに終わらせるか」という話だからあまりおもしろくなくなるけどね。

44 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 01:07:22
transcriptsやsubtitlesダウンロードして
会話に役立ちそうなところがあるか読んでみればいいじゃん

45 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 01:11:05
まあでもフレンズももう放送終了から6年も経つんだよな

46 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 17:24:15
GYAOでどんなものかと視聴してみたが面白かったので
season1-10,40枚セット買ってしまった。
ああゆう脱力系は好きだ

47 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 20:49:01
馬鹿だね。中国系の動画サイトにいっぱい落ちてるのに。
スクリプトは44が言うように専用サイトがあって全話掲載されてるし。
俺はそれで勉強してる。

48 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/07(日) 21:28:47
*facepalming*

49 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 11:22:36
S2-6 "The One With the Baby on the Bus" より

CHANDLER : You know, I don't think we brought enough stuff.
 Did you forget to pack the baby's anvil?
たかが散歩にこんなに赤ん坊グッズが必要? (日本語字幕)
なぁ、散歩に連れてくだけだろ?こんなに赤ん坊グッズ要るわけ? (吹き替え)

チャンドラーのいつもの sarcasm だけど、日本語訳では手抜きで
単に愚痴を言うだけになってるw
anvil は向こうでは重たいものの代表みたいな存在なのだろうか?
日本で日常会話に「鉄床」が出てくることはまず無いと思うけど。

50 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/08(月) 18:29:40
サマンサ・フー
見た人いますか?感想よろしくお願いします。

51 :16:2010/02/09(火) 21:55:31
なんか荒れる元になっちゃって申し訳ない

俺の英語力なんか大したことないよ
TOEICだって受けたことないから点数聞かれてもどうしようもないんだが
英語字幕があるから一応8割がたぐらいは理解できてると思うけどその程度

字幕無しだとお手上げなので、米amazonで買うときには必ず英語字幕か
クローズドキャプションが入ってることを確認してる

米ドラマが見られて洋書が読めれば十分ってスタンスだから
TOEIC興味ないしアウトプットの練習も全くしないから
日常会話だって怪しいもんだ
相手の言ってることはそこそこ分かると思うけど
いざ話そうとしてもしゃべれないw

まあその程度でもフレンズなら十分面白いし、
その他のお勧めドラマも楽しめると思うんだけどね

ERとかDr. House みたいな本格的な医療系とかは
ボキャブラリー的にちょっと厳しい
Scrubsは医療系だけど基本コメディーなんでOK

あと「金持ってる」自慢とか言われるのもとんでもない話で
米amazonで買えば1シーズンあたり20ドル以下がほとんど
送料考えても、DVDレンタル1シーズン200円x10枚とそれほど
変わらないよ
フレンズなんか10シーズンコンプリートセットで155ドルだし

・・・なんか自分で書いてて長文ウザイわwスマソ

52 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 03:45:54
まあ輸入盤の映画・ドラマがどんなに安いかを知らない人がいるというのには驚くね。
ほかにも驚くことがあるけど、角が立ちそうなんでひかえよう。

53 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 04:56:42
>>52
言ってみろよ。カス!

54 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 06:13:23
>>53
カスと書いた奴がカスなんだよ。

55 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 09:22:57
>>51米アマゾン情報ありがとう

>>52教えてください

56 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 14:42:24
そんなのネットでいくらでも
って話だろ。英語字幕デフォルトだしなw

57 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 15:22:26
フレンズはさすがに中国系サイトじゃないと落ちてないのでは?
古すぎてtorrentとかじゃDL出来ないのでは。

58 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 16:26:31
>>米amazonで買えば1シーズンあたり20ドル以下がほとんど
送料考えても、DVDレンタル1シーズン200円x10枚とそれほど
変わらないよ

送料て1000円くらいするんじゃないんですか?200円x10枚を大分上回る
と思うのですが。実際もっと送料安いんですかね?

59 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/10(水) 17:16:48
100円レンタルとかでも取り扱ってるよね

60 :16:2010/02/10(水) 20:20:51
>>58
ごめんごめん
俺いつもまとめ買いしてるからその感覚で書いちゃった

送料10ドル+1アイテム追加ごとに3ドルかな
たいてい5〜10本ぐらいまとめ買いするから
ドラマ1シーズンあたりの送料は4〜5ドルぐらいの計算

新シーズン発売されたらすぐ買いたいところだけど
送料もったいないからある程度買いたいドラマが
たまるまで待ってるわけさ
ホントに金持ってたらそんなことしないっつーの

10シーズンコンプリートセットとかでも1アイテム扱いだから
できるだけまとめ買いしたいんだけど、
万が一自分に合わないドラマだともったいないし迷うところ

だから>>16の最後のドラマは誰か感想聞かせて欲しいんだけどね

あと、レンタルで見られるドラマはレンタルしてるよ
買うのは基本的に日本未発売のものか特に好きなドラマだけ
100円レンタルならシーズンあたり1000円だもんね

よく考えたらずっとスレ違いの話でスマソ

61 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/11(木) 09:08:51
フレンズはamazon.ukが安い
1-10コンプリートで送料込み6000円
通常発送でもクロネコヤマト(UPS)の航空便だから注文してから3日ぐらいで届く

62 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 15:49:39
フレンズは会話のテンポが速いから英会話の量が洋画の3倍ぐらいはある。

63 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 16:25:59
おせーよ。ちっとも早くない。

64 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 16:50:19
↑そういう意味じゃなくてムダなBGMが無いから効率的だということ。

65 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/12(金) 17:01:44
会話主体のドラマってことだな。洋画だとアクションシーンが多い。しかも、間を大事にして、せりふも1語だけだったりな。

66 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 15:06:03
映画で英語を勉強するとなると「12人の怒れる男」とか法廷ものということになるか。
アクションでなくても普通の映画の一人当たりの一回のセリフはほとんど1〜3秒と短い。(しかも3秒よりは1秒の方が多い)
30分のシットコムは実質22分だから忙しい人にも最適。繰り返し3回見ても映画の半分。使わない手はない。


67 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 15:46:00
お前ら、韓国ドラマ見て、「韓国語勉強しぃるぅ!」って奴らに対してどう思う?

68 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 17:31:41
奥さまは魔女で勉強することにした。フレンズつまらない。

69 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/13(土) 17:44:16
>>67
実は使用と思ったが、あまりにつまらないので続かなかった。
本当に韓国ドラマはくだらないものばかり。
死ぬほどあほらしい。

70 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/15(月) 22:47:52
>>68
新婚夫婦のお話なのにエチーな話は一切なし。
昔のドラマは家族で安心して見られる、ってのは洋の東西を
問わないんだな〜と改めて思った。ああいうのも悪くないね。

71 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/16(火) 00:11:59
>>70
お早うと言ってはキス、ただいまと言ってはキス、喧嘩して仲直りしてキス。
おまけにネグリジェ姿で一緒にベッドイン。サマンサいつもノースリーブ。
昭和40年ごろの日本では充分刺激的だった。(おまけにタバサはいつもパンツ丸見えだし)

72 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 20:11:58
ってか、このスレって確かTOEIC900点以下は書き込み禁止のはずだろ?


あと何か文句があるなら英語で書き込むこと。それで英語力を証明する必要があるから。


みんなちゃんとルール守れよ。


じゃあ、よろしく。



73 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/17(水) 23:45:08
>>71
そうか、これでも充分刺激的だったのか。。。
とはいえ「キス止まり」ってのは、やはり安心感があるよ。

>>72
???

74 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/23(火) 17:58:41
>>72
>確かTOEIC900点以下は書き込み禁止のはずだろ?

前スレにも顔出してたけど、そんな独りよがりな基地外のたわごとは
誰からも同意されなかったので当然却下です。

75 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/25(木) 09:28:17
>>68
「奥様は魔女」には英語字幕ついてるんですか?
尼で買おうと思っているんですが。よろしくお願いします。

76 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/26(金) 13:46:56
アマゾンで3枚3000円キャンペーンやってるよ。
12話で1000円。
ただし、1シーズン セット1のみ。


77 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/26(金) 19:29:22
チャンドラーが「This is it.」って言ってた。

78 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/27(土) 00:36:25
昔ホームステイしてたら映画が中途半端に終わった時にそこの息子が
"Don't tell me this is it."って言ってた。

79 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/27(土) 00:56:00
で、このスレタイの本題なんですが日常会話マスターできましたか?

80 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/27(土) 17:54:48
フレンズのストーリーが展開されている場所

ルームシェアしてる部屋
入り浸ってる喫茶店
各キャラクターが働いてる場所
食事など外出してる場所(主にマンハッタンエリア)

で、英語学習として日常会話のマスターが期待されるストーリー上の場面は
自己紹介、食事、面接、結婚式、あと思い出せないけど他にいろいろある。
感謝祭の話が何回かあるからアメリカの世相風俗を知るようになる。

81 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/27(土) 17:59:50
もしお祈りしたほうがよければどうぞって言ったんだけど、

82 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/27(土) 21:18:31
ヨーロッパで売ってるフレンズって英語字幕ある?
ダッチとしかサブタイトル書いてないんだが

83 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 02:02:51
>>75
TSUTAYAで借りたけど、ついてたよ

84 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 02:10:12
>>83
ありがとうございます。
amazonではわからなかったんですが、楽天ブックスで見たら
英語字幕って書いてあったんで注文しました。

>>82
amazonの商品説明、間違ってること多いですね。
字幕がオランダ語だけっておかしいと思うんですが。


85 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 02:13:10
>>84
ブッシュ前大統領を描いたアメリカ映画「ブッシュ」を借りたけど、
字幕は日本語しか無かったよ。なので、聞き取れなかった英語の
確認が出来なかった。字幕ってそもそも語学学習ツールではなくて
耳の不自由な人が映画楽しめるようにするためのものだから、
物によってはオランダ語のみっていうケースもあると思う。

86 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 12:54:55
フレンズだったら、スクリプト全シーズンネットで拾えるから
大丈夫だよ!


87 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 17:24:46
あ、そういえばそうだった。
ネットに掲載されてるスクリプトは字幕と違ってセリフが一字一句正確に載ってる
から、英語の勉強としては字幕よりもスクリプトを印刷して見るのがいいかも。

88 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 17:33:21
>>80
いつも恋に破れて仕事に挫折してるのが多かったから落ち込んでいる人を慰める表現は沢山学ばせてもらった。
あと誰でも知ってる大スターが沢山出てきて、コメディーをやってるのが見れるも他ではあまりない。

89 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 18:03:55
ぐぐってみると、海外ドラマで英会話勉強した人ってけっこう多い。

・英語音声字幕なし→日本語音声英語字幕→英語音声英語字幕
 など、5回見る
・音声をMP3に落として一日中聞き続ける
・最初は日本語吹き替えで見て、流れを掴む

などなど、人によってやり方はまちまちだね。

わたしは字幕あると音声に集中できないので、英語音声字幕なしで2-3回
見てから、スクリプトを読んで、「これは何回聞いてもわからない」ところ
だけを繰り返し練習している。

同じ話見るのは3回が限度だけどみんな何回くらい見てる?


90 :名無しさん@英語勉強中:2010/02/28(日) 22:15:03
>>82
netherlandsとhard of hearingだったかな?
間違いなく付いてるよ!

91 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/01(月) 01:56:04
>>89
同じ話というより役立ちそうな場面なら20回でも30回でも見るよ。
さすがに英語字幕も使って何回も口に出してると終いには彼らと同じスピードでまるで会話してるみたい。
じゃ完全に身に付いたかというと「そうは問屋がおろさない」数日後には忘れている。
でも忘れることを恐れてたんじゃ先に進めないからこれでもいいと思ってるよ。

92 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/03(水) 02:30:36
DVD再生ソフトはどれを使ってますか?
私はPower DVDってやつです。
say-it-again機能があるし、字幕切り替えボタンもついている。
早送りボタンがないのが難点。
これで日英字幕同時表示ができれば言うことないんですが、
いまのところそれができるのは超字幕くらいですかね


93 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 01:34:08
>>43
たしかに、そうだね。俺的にはフィービーがマイクとくっつく流れが
いかにも強引で、興ざめしてしまった。どう考えてもフィービーには
ロシアへ留学に行った科学者さんがお似合いな気がするしね。

94 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 04:39:14
>>61みてukで注文したよ。さんくす61さん。今日届きそう。はええ。

95 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 08:15:30
俺は3月1日に注文して、3月5日の予定だ
5300円送料込みだた

96 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/04(木) 11:36:08
>95
45ポンドのやつ?送料入れたら7、8000円ぐらいじゃないの?

97 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 07:14:19
俺も1日に注文して5,300円弱だった。
注文確認メールを改めてみてみたら、価格が約34ポンドになってる。
もしかして、値段あがった?

98 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 11:39:43
ネットで調べていたらこうありました。

>>DVDにもビデオ同様、テレビの形式としてNTSC(日本、アメリカ)と
>>PAL(イギリスなどヨーロッパ)の2種類があり、PAL形式は日本の機器では
>>再生不可能です。イギリスは日本と同じリージョン2なので再生できると
>>勘違いして買ってしまうと再生できませんので要注意。

英国版を買ってもちゃんと見られるのでしょうか

99 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/05(金) 13:51:11
秋葉原でリージョンフリーのプレーヤーが2万以内で売ってるじゃん。

100 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 04:44:21
楽天とかでリージョンフリーDVDプレイヤーは5千円くらいで売っている。大手メーカー製のDVDプレイヤーではみえれないかも。
だが、パソコンなら基本見れる。俺はノーパソでみてるけど、見れる。でも、映画ソフトだとPAL早回し問題とかあるし、気になるならやめといたほうがいい。

101 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 08:43:11
>>99 >>100 様 御回答ありがとうございます。TV派なのでやめときます。

102 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/06(土) 17:02:30
おいらはパソコンをhdmiで液晶テレビにつないで見るので問題ないお

103 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 15:29:13
注文した人らはまだ届いてないの?

104 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 15:44:30
9 名前:名無しさん@英語勉強中 投稿日:05/02/11 13:29:56
俺の大学にいるアメリカから留学生、去年きたときは、日本語が全然はなせなかった。
「おはよう」とか簡単な日常挨拶ていど。
いまは、マジでバイリンガルのごとく上手に日本語を話す。
そこら辺の5年とか10年日本に住んでる外人よりも発音もいい。
どうやって日本語を勉強したの?って聞いたら、DVDで勉強したって言ってた。
アメリカで買った日本の映画DVDを字幕は英語、音声は日本語でまずは内容を覚える。
内容を覚えたら字幕を消して、ひたすら日本語のセリフを真似しまくったって言ってた。
だからあんなに完璧な発音なんだと思う。
文法は日本の学校に留学に来る前にアメリカで3ヶ月程度勉強したくらいって言ってた。
とにかく1本の映画のセリフを全部いえてしまえるくらいに真似できるようになってから
次の映画にいくらしい。

105 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 23:15:14
日本語ってゆっくり発音されるから真似しやすいのかもしれんね。
速射砲のような英語なんて日本人にはまず再現不可能じゃないか。

106 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/08(月) 23:22:16
英語圏の人間には母音が多い日本語が機関銃に聞こえる。

ただ、日本語の音はほぼ全部英語の音で代用できるので、聞いてるだけで
慣れるけど、日本人の場合は、発音記号全部把握するのがまず大事だと思われる。

これやんないでただ聞いてても、何年経っても人の名前とか、知らない単語までは
聞けるようにはならない。それでも話自体はどんどんわかるようになるけど。

107 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 12:58:43
発音記号をきっちり学習するのにいい本ない?

108 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 13:08:44
本やった事無いからわからないけど、Web上ならこれで詳しくみれるし
http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/#

これのminimal pairとか
http://international.ouc.bc.ca/Pronunciation/

ストレスもとても重要だし、変化する音もあるので、発音ばっかりは
最初はネイティブか、出来る人に聞くのが一番いい。

109 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 13:11:52
>>107
「DVD&CDでマスター 英語の発音が正しくなる本」鷲見由理 著
が定番。
よく似たタイトルの屑本もあるので、ちゃんと著者も確認しましょう。


110 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 22:07:26
>>108-109
thanks!

111 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/10(水) 23:01:17
フレンズの日本語字幕ってどこかのサイトで見れますか?

112 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 14:32:26
質問者の趣旨が今一はかりかねますが、
DVDなら日本語字幕と吹き掛けがあるので、それを利用されたら
レンタル店によりますが、旧作100円程度の日もありますし

113 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/11(木) 19:57:17
ukで発売されてるやつは日本語字幕ないです

114 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/12(金) 13:33:34
how i met your mother
みだしたけど結構おもしろい。ありがとうございます

115 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 07:59:08
>>111
英語勉強するなら字幕見ないほうがいいと思うよ
理由として、
・字幕はたいてい意訳されてるから、あまり参考にならない
 正直字幕はフレンズの楽しさがかなり損なわるような訳がされている
 (字数とか日本語の表現上、仕方ない部分も多い)
・わからない単語は自分で調べるべき=単語の持つイメージやニュアンスを理解するべき
・訳を見てストーリーを理解してしまうと、ストーリーを覚えてしまう
 =英語の会話を聞いて内容を理解するんじゃなく
  ストーリーを覚えているから、話が理解できるようになってしまう
  だから、英語で理解できるようになるまで頑張ろう

英語を頭の中で日本語に変換してから内容理解しようっていう行為は
英語をマスターする為の遠回り というかやってはいけない行為だと思う
知らない単語を知るには日本語に頼るしかないから、そういう時だけ辞書引けばいい
ベストは英英辞典で単語ひくことだけど、それはかなりハードルが高いと思う

116 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/14(日) 17:20:35
地道にやらないとできるようにならないのも事実だからね。

117 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 01:14:04
もう本当に50回くらい見直してる
笑いどころのセリフは先に言える
今はホワイトハウスに挑戦

118 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 07:49:23
日本人が英語ができないのは
@語彙が圧倒的に足りない
A簡単な単語の使い方が分からない

だからね。@、Aもドラマをみればカバーできる。
時間のある学生さんなんて一日DVD一本年間365本勉強できるでしょ。
うらやましいね。英語字幕だして単語調べれば最強だしね。




119 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 11:29:59
>>118
B音が理解できていない (発音することもできなければ、聞きとることもできない)
耳についてもドラマでカバーできるね。
発音するのも役者の真似して喋ってればできるようになるけど
ドラマ見る前にこっちをなんとかするべきだろうね。
カタカナ発音で英単語覚えても意味無いし

120 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 13:15:26
>>117
俺もホワイトハウスを教材にしようと考えた事あったけど、
単語難易度やスピードといった観点じゃなくて、
お話しとしてつまんないんで、これじゃあ続けられないと断念したお

121 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 13:32:54
>>117
日常会話などでの効果のほどは?

122 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 15:29:09
>>117
>>120
ホワイトハウスって、ちょっとでも台詞が長くなると字幕が大胆にリストラされるからイライラしない?
twiztv.com等を探してもスクリプトが見つからなかったから、1話目で諦めたよorz


123 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 16:08:50
フレンズの次は英語版デスノートにしようかと思ってる。

124 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/15(月) 18:21:35
>>117
ネイティブと対等に会話できますか?
TOEICは何点ですか?
真剣に知りたいです。教えてください。

125 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 11:36:07
今日amazonでフレンズシーズン1の前半のDVD買いました。早く届かないかな。
みんなの行ったこと参考にして早く勉強したい

126 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/16(火) 20:45:06
最近はDVDから音声だけとりだして携帯オーディオプレーヤーで聞いてる。
このほうが音に集中できていいな。

127 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 01:55:16
>>126
いいなそれ
でもいまパソコンの調子が悪くて使えないんだよなぁ
いつになることやら

128 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:13:18
今season3まできたが面白いねーこれ
米ドラマってセックスのイメージしかなかったけどこれは純粋に面白い

129 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 22:33:50
(have) sexって言葉はバンバン出てくるけどね
映像としてのsexは出てこないけど、シチュコメは全部そういう描写ないんじゃね?
米ドラマで一括りにするのは間違い

130 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/17(水) 23:42:46
Sex and the Cityはおっぱいが出てくるからケーブルでしょう?
3大ネットワークではノーブラで乳首がポツって見えるのが精いっぱい。レイチェルはしょっちゅうノーブラ。

131 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 09:44:45
ドラマ「フレンズ」を使った英語学習が抜群に良いというのを聞いて
自分もやってみようと思ってるんですが、
ネットで落ちてるサンプル見たらまったく聞き取れなかったです。
そんな私でも>>115のような学習法でついて行けますか?

英語は高校の時に適当にやってた程度なので私の英語レベルは最低レベルだと思います

132 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 10:19:59
最初は英語発音を聞きまくって聞きとれるようになるのがいいよ
受験英語の教材の音声は超綺麗な発音で、しかもゆっくりだし
英語は普段日本語では聞かないような”空気の音”が一杯使われてるから、
最初のうちは全然聞き取れなくて当然
聞きとれるようになるまではとても大変だけど、頑張るしかない

最初に音がどう違うかって知識をつけたほうが理解しやすいかも?

133 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 10:23:52
追記
聞きとれるようになるってのは、フレンズの音声だけでも大丈夫
洋楽とかでもいい手段かもしれないし、フレンズのOPを歌詞見ながら聞きまくるとかもありかも。
でもその前に英語発音の知識をちょっとつけたほうがやっぱりいいかもね。
英語字幕は最初のうちはガンガン見ても大丈夫かも?
とにかく、英語聞くのが大事だよ、ガンバレ

134 :131:2010/03/18(木) 21:31:54
>>132
ありがとうございます。
やる気出てきた
とりあえずフレンズ買ってからしばらくは繰り返し見て英語の音に慣れるよう頑張ってみます
どうしても駄目だったら受験英語の教材から入ってみようと思います

135 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/18(木) 23:03:29
フレンズって観客(実際には録音された声らしいけど)の笑い声がうるさくて
俳優のセリフに集中しにくくないですか?

136 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/19(金) 00:58:29
確かに笑い声消せるなら消したいとは思うけれど
笑い声のタイミングって何か言った後に入るし、次の台詞が被ったりもするけれど問題なく聞けてる
稀に聞きとりにくい部分も確かにある
てゆーか笑い声でしょっちゅう台詞が聞きとれなかったら作品として大問題でしょう?
あと笑い声は読解力の目安にもなるよ
なんで笑ったのか分からなかったら、イディオムを知らないとか別の意味で捕えてるとかちゃんと理解できないって具合にね
ただ天然キャラの台詞は変に意味を考えちゃダメな事が多いけど、それもキャラ付けが分かってればすぐ分かるし
俳優の動作で笑いが起こる場面もあるけどそれも見てれば分かる

137 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 00:05:57
初めて海外ドラマ見て英語学習するんだけど、以下の4つが個人的な候補
この中だとどれがおすすめ?

フレンズ
Sex and the City
アリー my Love
LOST



138 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 02:05:01
LOST 以外は主人公(達)がしょっちゅう恋(仕事)に破れて落ち込むことも多いから人をどう慰めるかが学べるけど
フレンズ以外は一話が長い。繰り返してみるなら30分番組がいいのでは?(実際は22分だし)
ただキャリスタの英語字幕が追い付けない早口は挑戦のしがいあり。
同じキャリスタも出てる Brothers & Sisters もセリフが多くおススメ。

139 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 02:24:29
LOSTは見てないけど、宣伝と人から聞いた所によれば、
会話はそれほど多くない。

Sex and the Cityは20代後半〜40代前半女で結構
遊んでる人は共感できるだろう。30代男の俺には
さっぱり面白くない。

Ally my loveも20〜30代女向け。俺はこっちのがまだ見れる。

Friendsは普通に見れる。ただ、ネイティブ相手に男の俺が
あれを好きと言うのは抵抗あるかも。付き合ってた子が好き
だったからよく見たけど。

140 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 02:37:17
>>138>>139
サンクス

やはり無難なところでフレンズですかね

個人的にはLOSTが前から気になってたけど、日常会話は少なそうだし
あまり実用的ではなさそうなので、ある程度海外ドラマが見れるようになってから挑戦するかな


141 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 03:03:45
ukでセット買いしたものだけど、今やっとシーズン3見終った。
ちょっと飽きてきた。今の所字幕付でみてるだけで、台詞に合わせてシャドーイングなどはしていない。

142 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 03:09:05
↑英語字幕も見ずにセリフに合わせてシャドーイングが出来たらここにいる必要もなし。

143 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 04:44:43
>>141
ukのって日本語音声や日本語字幕は入ってますか?

144 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:04:54
>>140
シットコムでも日常会話は学べるけど、気の利いた表現やエンタメ台本としての面白さもあるから
全部が全部実用的ってわけでもないよ。LOSTやその他のリアル系の方が実用的というか日常の
味も素っ気もないルーティーン的な言葉のやり取りが学べたりもする。

145 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:07:35
フレンズ、アグリーベティ、デスパ、ブラシス、ボストン・リーガル、LOST、Dr. ハウス
あたりを英語字幕・英語音声で一通り見た。

最初に見たのがフレンズだったんだけど、結果的には大正解だったと思う。
上の中では英語が一番簡単だし、1話が短いってのも取り掛かりやすかった。


146 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:39:56
沢山見てる人に聞きたいんだけど、
とりあえず流して大量に見るのと同じのを繰り返し見まくるのとどっちがいい?

字幕って省略されてる部分が多いのと、切り替わりが早すぎる
特にフレンズはセリフ量が多いから字幕の切り替わりが早い

147 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 08:56:18
>146
個人的にはとりあえずフレンズを繰り返し見るのがいいと思う。
自分はフレンズだけ3-4周は見たよ。それから他のドラマに移った。

フレンズでセリフ量が多いと感じたり字幕の切り替わりが早いと感じる
くらいだったら他のドラマはもっと難しいんじゃないかと。

148 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 09:25:48
amazon ukで注文した
amazon ukではユーロなのに注文ではポンドなんだな
早く来ないかな、楽しみ

1 "Friends - Season 1-10 Complete Collection (15th Anniversary) [DVD] [1994]"
Subtotal of Items: GBP 33.91
Postage & Packing: GBP 3.58
------
Total before VAT: GBP 37.49
VAT: GBP 0.00
------
Total: GBP 37.49
Promotional Gift Certificates: -GBP 0.00
------
Total for this order: GBP 37.49
Payment Total: JPY 5,368**

149 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 09:55:02
>>147
瞬間的な台詞量は多いと感じるんだけどそうでもないの?
レイチェルとか特に早口で喋りまくるから、
字幕も部分的に抽出されてるような場面が多い気がするんだけどなぁ
個人的にはフィービーは聞きとりやすいし、彼女の言葉は字幕無くても聞きとれる
内容がぶっ飛びすぎて意図がわからないことが多いけどね(それが笑いどころなんだけど)

150 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 10:20:02
>149
自分は英語の勉強のためにコメディを中心に見てる(セリフが多いから)
んだけど、フレンズは特に早口なわけでもセリフが多いわけでもない。
かなり聞き取りやすい部類だと思うし、字幕も比較的忠実な方だと思う。
俳優の英語がかなりきれいだから聞き取りやすいしね。



151 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 18:53:20
きれいな英語を話すネイティブだとリスニング力がつかないと
先生に言われてるからキツイなあ。
もっとくだけた英語のシットコムってありますか。

152 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 19:00:31
>>151
意味のわからない論理だな、それ。

153 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/20(土) 19:38:56
>151
どんな先生? きれいな英語だけ聞けても十分じゃないのは確かだけど、
それはまずきれいな英語が聞けてからの話だと思う。
フレンズの英語が難なく聞けるレベルなら例えばTOEICなんかは馬鹿に
してるのかと感じるくらいになるはず。

で、すでにそういうレベルにあるんだったらコメディじゃないドラマ
見た方が勉強になるんじゃないのかな。
犯罪捜査ものとか法廷ものとか。

154 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 01:05:42
>>143
入ってないです。

155 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 16:26:58
私の目標は「海外ドラマや洋画が見れるようになる」では無く
「海外で外人と会話ができるようになる」なのですが、
ドラマを見て学習となるとどうしてもインプットが中心でアウトプットがちょっと弱い気がします。
みなさんはこの学習法で英語が話せるようになりましたか?

156 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 17:00:49
そういうことはインプットを充分やってから心配した方がいいのでは?
「海外で外人と会話」ってただの旅行のこと?
厳しいようだがそんな動機では身につかないと思うが、とりあえず必要もなさそうだし、悔しい思いもそうしてないと推察する。
空の井戸から水は汲み出せないから。水を飲もうと思ったらまず、水が沢山ある井戸を探すか雨水でもいいからためるのが先。
そもそもアウトプットが強い環境にいる人はこんな勉強しなくていいのだから。

157 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 17:18:01
フレンズ早口で聞き取れない。
ロストのほうがゆっくりで聞き取れる。

158 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 17:54:26
やっぱりところどころ聴き取れない部分がでてくるんだけど
特に短い単語や前置詞なんかが3つ以上繋がってる部分とかね。
こういうのって、経験でどういう単語が来るのか当たりをつけてるのか
それとも本当に聴きとれるのかどっちなんでしょう?

159 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 18:21:25
>>155
実際に海外で外人と会話してみるといかにリスニングが大切かがわかると思う。
相手の言ってることが分からなかったらスピーキングがいくら流暢でも意味ないよ。
「英語が話せる」ってのはインプットもアウトプットも両方できて言えることだから。

ただ、リスニングの量を増やすだけでも自然にスピーキングは上達してるはず。
自分の中の引き出しが増えてるってことだから。

ある程度リスニングできるようになったらもちろんスピーキングの練習は必要だと
思うけど、まずはリスニングの練習を十分にしてからでも遅くないと思う。


160 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 18:26:12
>158
多分だけど、両方じゃないかな。
経験が増えれば聞き取れなくてもある程度あたりが付けられるようになって、あたりが付けられるようになると
段々実際にも聞き取れるようになってくるんじゃないかと。
そもそも実際の会話だと周りの雑音とかで全て聞き取れるとも限らないし。

161 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/21(日) 18:30:04
>>160
やっぱり、どんどん英語聴いて経験積むしかなさそうですね。ありがとう

162 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 01:54:05
>155
「海外で外人と会話ができるようになる」ってのがどの程度のレベルを想定してるのかが
分からないけど・・・

まず、会話をインプットとアウトプットに分けて考えればあなたの言うように「ドラマを見て
学習となるとどうしてもインプットが中心でアウトプットがちょっと弱い気がします。」
というのは正しい。

ただ、インプットだけに限ったとしても「海外で外人と会話」ってのは単にドラマを見れる
レベルよりもずっと高いということは理解しておいた方がいい。
(「海外で外人と会話ができるようになる」ってのが旅行で不便なく過ごせる程度を想定
してるなら話は別だけど。)

英語のドラマが普通に理解できるレベルであれば別の学習方法を考えた方がいいけど、
そこまでいくのだけでも相当大変だと思う。

あと、インプットとアウトプットは別々に伸ばすものではないから、ドラマを見てインプットを
鍛えることはアウトプットにも絶対に役に立つ。アウトプットの練習が簡単にできる環境に
あるんならいいけど、普通の人にとってはインプット練習のほうがずっと簡単に量をこなせる
わけだし、インプット練習から入るのは効率的だと思うよ。


163 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 03:31:03
スピーキングを磨きたいなら、自分の口を動かさなきゃいけない。それが一番大事なこと。
リピーティングやシャドウイング、ストーリーについての感想、テーマをいろいろ考えて、
それについて一人でしゃべってみたりするといい。自問自答してもいい。
しゃべるのはあなたであって他人ではないのだから、じつはスピーキングの練習は一人でできる。

それと他の人から指摘されているように、アウトプットをするためにはインプットが十分なくてはいけない。
そのインプットは完全に頭に記憶されなくてはアウトプットとして使えない。

したがって、ここが大事なところなのでよく注意してもらいたいが、
「同じストーリー、同じ場面を何十回も何百回も繰り返し見て、後から完全に頭の中で再現できるくらいよく記憶すること。」
これをやらなくてはいけない。

私たちが日本語を流暢に使えるのは、じつはこれができているからだろうと思う。
恋人からのある言葉、親兄弟からのある言葉、頭の中に繰り返し繰り返しこだまして頭に強く記憶されて、
その言葉を一字一句間違えることなく再現できる場合がよくある。
英語でもこれができればいいが、実践の機会があまりない場合は、これを人為的にやってやらなくてはいけない。

よって、リスニングが目的の場合は、聞き取れて理解できたものは
そんなに何回も繰り返し見る必要はあまりないだろう。
でも、スピーキングが目的の場合は、聞き取れて理解できたものを
完全に覚えきるまで何百回も繰り返し見たり聞いたりすることが必要だろうと思う。


164 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 03:39:32
なんちて

165 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 09:53:36
まあ同じドラマの同じ話を何回も見るのはいいけど、
それと平行して違うドラマも一日一話みるくらいやった方がいいよ。
ある言葉は5〜7回、違う文脈で接することでしっかり身につく
という報告もあるくらいだから。

166 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 10:57:37
フレンズって200話以上あるし、これ全部しっかりやるだけでも相当な量じゃない?

167 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 11:33:34
フレンズDVD使って勉強し始めてもうすぐ2ヶ月
仕事してる関係であまり時間が取れないので、1日2時間くらい休日は5〜6時間やってる
でもいまだに何言ってるのかさっぱりよん
聞き取れるのはeveryoneとかsometimeとかそんな単語がちょっとだけ
あとの文章は英語にすら聞こえない。ヤバイよね?

168 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 11:59:17
仕事してるって事は高校卒業以上の英語歴って事だよね
まぁ謙遜かネタなんだろうけど、ほんとにそうならヤバイよ
基礎英語2と3のテキスト買って来週から始めるといいよ
今はラジオだけじゃなくwebもあるから便利だ

169 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:03:44
聴いてる”だけ”だといくらやっても意味ないと思うよ
そんなに聴き取れないんだったら、やっぱりやり方が違ってるんじゃない?

高校レベルの英語力があったとしたら、単語やイディオムはかなり知っているはずなんだよね
けど自分の脳にあるデータと実際では、音が全く一致してないから理解できないんだよね
自分で発音できるようになると、音の違いもわかるようになるらしいよ
偉そうに言ってるけど、母音の違いは俺もほんとわからないんだよねぇ・・・。

同じ話を、スクリプトor字幕を見ながら何度も繰り返して、
こう言ってるのかぁって意識して見てみたら?
俺は最初は映像無しで音だけ聞いて、次に役者の口の動きを注意して見てるなぁ

170 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 12:14:14
>167
本当にそこまで聞き取れない状態でそれだけ続けてられるのは逆にすごいと思うけどね。
何か方法間違ってるんじゃない? 聞き流してるだけならあまり意味はないと思う。

171 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 15:22:42
>>167
知ってるのがeveryoneとかの単語レベルだけの程度なら
生活表現をうんと頭の中に蓄積させてないととてもじゃないけど
聞き取れるわけないよん。。
もし本気で日常英語を身につけたいという意志があるなら
最初の一周目は中身が濃くて時間がかかってとてもつらい作業だけど
フレンズ全話の字幕をざっと見して頻出表現を分析する覚悟を持とうよ!
休日に6時間ぐらい時間かけられるんならいつかは達成できると思うよ。
台本の暗記じゃないかという批判があるかもしれないけど表現の知識が広がるんだから
他のドラマや映画を字幕無しで見た時には確実に応用できてる。
ただ、字幕を見たら自分が想像する発音と実際の発音の音合わせだけはお忘れなく。
ドラマ学習が初めてならフレンズは捨て石としての役割で十分。

172 :171:2010/03/22(月) 15:27:27
補足ですが、「字幕」というのは当然ながら英語字幕を指します。

173 :167:2010/03/22(月) 16:44:31
レスくださったみなさんサンクスです

恥ずかしいけど謙遜でもネタでも何でもなくマジ事実
高校まで英語やってたけど授業中寝てたり遊んでるような生徒だったんであまり頭には入ってないかも
DVDは聞き流すというか、画面に見入って目で得られる情報を頼りに想像してる感じ
個人的な学習指針として、「なるべく字幕は見ない」だったんですが間違いでしたかね?

全話は無理かもしれないけどとりあえずシーズン1だけでも頻出表現を中心にスクリプトを覚える努力してみます
フレンズは捨て石で十分という割り切りは目からウロコだよ

174 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:11:46
目で得られる情報から想像するっていうのは、英語全く関係なくない?
背伸びしすぎて自分のレベルにあった勉強法になってないかと。
耳は多少慣れるかもしれないけど、耳慣らすなら音に注力したほうがいいよ。
MP3に変換して聞き取り練習してるって人もスレでよく見るよね。


175 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:39:33
>>173
音声の聞き分け能力を鍛える場合は、字幕は見ちゃだめなんですけど、ここは誤解する人が多いです。
英語字幕を見ちゃダメというのは、英語字幕を見てしまったらすらすらわかってしまう場合の話でしょう。
英語字幕を見てもよく理解できないという人は、英語字幕を表示して表現を学ばなくてはいけないと思います。

例外として、ごく幼い幼児向けの英語ビデオみたいなものは、簡単な直感的にわかる表現のみなので、
英語字幕は見なくても、何度も繰り返し見ていれば言葉の意味はわかってくることがあります。
しかし、これでどういう文字の組み合わせになっているかは覚えられないでしょう。
だから、英米人も学校に通って読み書きの学習をすることになるんだと思います。

子供向け以上のもの、とくに大人向けのものになってくると抽象的な表現が出てきますので、
こういう言葉は映像を見ただけで正確に意味を理解できたりすることはまれで、
文字の組み合わせについては、想像できることはあっても確定できるようなことはほとんどないですよ。

なので、フレンズみたいなビデオの場合は、
「英語字幕を読めば辞書なしですらすらわかるのに、字幕なしで聞くとどうもわからない」という人は、
音声の聞き分けができていないだけなので、字幕を見る必要はないということで、
「英語字幕を表示させて読んでみると知らない表現ばかりで理解できない」という人は、
英語字幕を見て表現を学んでいく必要があると思います。


176 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:50:43
>>175

長文イクナイ

177 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 17:52:48
英語字幕と英語音声がずれている場合は、スクリプトを手に入れる必要がありますね

178 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 18:00:34
ぐだぐだ言う暇あったら、NHKで勉強して、遠山さんのレベルがテキストあればついていけるぐらいに1年以内になってください。
それからフレンズ本格的でもいいと思う。なお自分は時間は倍かかるが初期のころは日本語で先に見て話の内容わかってから英語で見た。(フレンズではないけど)
日本語のセリフから「こんな単語使っているんじゃないか」と思って英語を先に言う(文章は無理なので単語でいい)とたまに当たってたりして
上達がわかったし、同じような意味を持つ英単語が沢山あることもわかった。

なおリスニングには「森を見て木をあまり気にしないで見ない」方法と「森を見るのと同時に細かい枝まで見よう」といのと両方必要だと思います。
文法知識もあれば例えば「ア」と弱く聞こえて冠詞の a のように聞こえても実際は前置詞の of だったりすることも多いので役立ちます。

179 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 18:08:08
スクリプト(字幕)見ながら音を聞いた方がいいよ。たとえ読めて理解できても。
見ながら聞くことで自分が読める英文でも、実際はこういう風に発音されている
んだというのがわかるから。その量が増えていけば、スクリプトを見た時に
自分の脳内でネイティブの発音が鳴るようになる。自分ではその通り発音できなくても。
好きな歌手の歌が脳内で再生されるような感じで。

180 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 18:13:31
リスニングの勉強中なら、
・スクリプトを見ながら聞く、スクリプトを見ながら音読する
は必ず入れた方がいいプロセスかと。

これを入れた上で、
・スクリプトを見ないで聞く、見ないでシャドーイングするリピーティングする
はやってもいいけど、上の奴を入れずにやってると空回りの期間が長くなるだけかも。

181 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 19:32:03
二ヶ月やそこらでリスニングができるようになれば誰も苦労しないっつーの。

182 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:35:05
言われてみれば、2ヶ月くらいじゃだめだな
1年はやらないとよっぽどかんばってても目に見える成果はないよな

183 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 20:44:57
>>182

いいこといった

184 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:05:51
1日2時間の3日坊主はわりと簡単だけど、1日20分の365日は結構出来ないからね。
○○語のリスニング強化も1ヶ月で止めてしまって、今では週2.3回に落ちてるし。

185 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:08:45
ガブリガブリ〜〜〜〜ン!

186 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/22(月) 21:32:06
>>184

>今では週2.3回に落ちてるし。

十分エライ

187 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 09:45:30
結局イディオム、簡単な単語の用法、語彙だからね。
NHKの語学、市販の1000円台の奴、活字、ネットのニュースとかで
語彙を増やしつつ、ヒヤリングでも語彙を増やしつつ鍛えていくしかない。
英語しか勉強しなくていい人なら半年、他もある人なら1年かかる。

俺は語彙が増えて耳ができるまで1年かかった。それでもまだまだ
だよ。


188 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 16:09:33
dvdから音声だけmp3とかで拾うのどうすればいい?

189 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/23(火) 17:10:12
質問内容をそのままググるとよい。

190 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 01:48:38
ところで海外ドラマ版はどうなった?まだ復旧してないとか?


191 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/24(水) 03:30:46
>>190
新しくなったよ。過去データ全部飛んだらしいが。


192 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 09:21:42
>>148でamazon ukで注文したんだが24日に届いてた
航空便の履歴を見るとイギリス国内数カ所、ドイツ、中国を経て届いてる

さっそく見たが英語字幕でも半分〜7割ぐらいしか理解できない
字幕無しだとほとんど理解できない
TOEIC770(L400,R370)ではフレンズで勉強するにはまだ早かったかな

193 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:14:35
嫌味な奴だな
俺は点数その半分ぐらいだが字幕あり+電子辞書+会話辞典で頑張ってるぞ。

194 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:57:15
俺は192の1.15倍くらいの点数で、英字幕でたまに辞書引きつつ
楽しみながらみてるぞ。

195 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 21:57:33
とらんすくりぷとコピーして予習してから見てる

196 :194:2010/03/27(土) 22:01:43
ちなみに俺も前にここで紹介されていたmp3変換で復習しようと思う。
とりあえず、アクセント本で試してみたら使えそうだ。

197 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 22:27:02
やっぱりフレンドで英語力磨いてる人って英語のエリートやんか

198 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/27(土) 23:08:02
↑ 関口宏の番組と違うぞ。

199 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 00:18:21
mp3で速度遅くするやつがすげー便利だわ
0.8倍から始めて少しずつ早くしていってる

200 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 00:29:23
俺もMP3やってるけどその他に気に入った回をDVDから抜き出して1つのDVDに
圧縮して入れてそれを繰り返し見てる。

201 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 00:39:31
>俺は192の1.15倍くらいの点数で、

はっきり何点か書けよwww

202 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 17:02:43
動画ファイルからスナップショット+字幕+音声を切り出すツールを見つけたんでそれを使ってたけど、
1話22分をこなすのに1.5時間ぐらい掛かるので結局やめちゃった。

今はhandbrakeってツールで動画を圧縮+字幕埋め込んでからiPod touchに放り込んで何度も見直してる。

分かりにくい表現(特に米国文化に依存するもの)は下のブログでほとんど説明されてる。ほんとに助かるわ。
ttp://blogs.dion.ne.jp/friends_english/archives/2154983.html
その他口語表現はアルクの英辞郎とグーグル先生がカバーしてくれる。
それでも分からなかったら無視。

字幕と発言内容が異なるときはfriendstranscripts.tkで確認。
ttp://www.friendstranscripts.tk/
どうしても聞き取れなかったら無視。

203 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 17:35:28
>>202
俺、friendstranscripts.tkのスクリプトDLして使ってるけど
ここもかなり抜けてる部分があるんだよね
細かい部分が抜けてるんじゃなく、
1つの話題がポッカリ抜け落ちてることが多い

抜けてる部分をググるとたいてい中国のサイトに行きつくんだよなあ
中国人もフレンズ使って勉強してるの多いんだなぁと感じるし
日本人より熱心だと思った

204 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 21:21:03
映画やドラマのスクリプトをネット上にアップして著作権侵害とかにならないのかな?

205 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 21:34:32
>>202の上のサイトみたいに一部分アップするのはよくて
下のサイトみたいに全部アップするのはアウトだって?

下のサイトでもところどころセリフが歯抜けになってるのは、
完璧に載せるとアウトだからわざと歯抜けにしてあるのかな?

206 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:12:02
英語と日本語訳の両方が載ってるところはない?
日本語訳だけでもいい

207 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:13:46
ドラマのセリフの著作権
ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1110611936?fr=rcmd_chie_detail

>>202の上のサイトの場合、フレンズを見て英語を学習するっていう目的のために
学習者がつまづきがちなセリフをピックアップしてブログ主が詳細に解説、解釈するってスタンスだから、
「引用」に当たるんじゃないかな。

youtubeで「Friends season」あたりを入力して検索してみればわかるが、
スクリプト程度で訴えられる恐れは限りなく低そうだな。

208 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:26:33
つまり、フレンズを見て英語を学習するっていう目的のために
セリフ全てを引用すればOKってことですね

209 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/28(日) 22:31:53
>>206
一部だけど
ttp://www.thebelltree.com/contents/friendspage1.html

あとはソースネクストのPowerDVDで英日字幕を同時に表示するとか。
ttp://www.sourcenext.com/titles/hob/110420/?i=com_top


210 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 00:45:53
>>209
一番目のサイトは誤訳も多いので
英語学習者はそのつもりで

211 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 00:49:34
TOEIC900って所詮そんなもんだなって感じだよね(笑)

212 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/29(月) 23:37:42
>206
こんなやり方はどう?
ttp://fromstardust.blog35.fc2.com/blog-entry-202.html

超字幕なしでフレンズで英語学習

213 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 04:44:33
>>209
一番目のサイトの訳とDVDの字幕の訳とどっちが正確?

214 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/30(火) 15:41:26
マジレスするとその二つは比べるものじゃない。
一番目のサイトは誤訳含みの素人訳だし、DVDの字幕はあくまでも翻訳であって
和訳ではない。
どっちの訳にも誤訳はあるし、厳密に言えばどちらも正解じゃない。

215 :名無しさん@英語勉強中:2010/03/31(水) 13:35:29
英アマゾンで売ってるコンプリートセットってノーカット版ですか?

216 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 15:40:53
フィービーが時折使う英語以外の外国語の単語が英語字幕に出ても発音が分からないから
聞いたまんまで覚えるしかないのが苦痛。

217 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/02(金) 15:47:31
そんなもの覚えなくてもいいじゃん。

218 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/03(土) 04:08:41
209以外に和訳のサイトってない?

219 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 00:48:05
フレンズ以外でお勧めのドラマないでしょうか?
主役の女がうっとうしくて見られません。
名前は失念しました。どうでもいい奴なので。

220 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 10:50:43
フルハウス

221 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 11:21:40
デスパ。もっと鬱陶しいかもしれないけど。

222 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/04(日) 23:06:28
日本語版ですでに見慣れてるドラマが一番だわよ

223 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 06:28:06
フィービーろくに学校行ってないのにフランス語ペラペラなのはおかしいと思う。

224 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/05(月) 07:16:23
>>219
Ally McBeal, Scrubs

225 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 10:52:46
フレンズを見てサノバビッチが「son of a bitch」のことだと知った。

226 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/10(土) 18:41:56
汚い言葉をどんどん覚えていって
汚い言葉を自然と口にしている自分に
いつか気がつくのです^^

227 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/11(日) 19:17:31
>>223
学校へきちんと行った君はもちろん英語ぺらぺらだよな?

228 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/12(月) 11:30:53
欧米ドラマで家の中で靴はいてる場面を見る度に違和感がこみあげて来る。

229 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/14(水) 18:26:27
DVD購入した人は結局学習してないの?

230 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/15(木) 18:40:46
ドラマ見て満足して終わりのようだね

231 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 02:18:30
英語なんてたくさん見て読むだけで勝手に伸びる。
ただ、大体はわかるものじゃ無いと駄目だな。

232 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 05:41:13
>英語なんてたくさん見て読むだけで

視覚的な事に頼りっきりで聞くの面倒臭がって軽視するから
日本人の英語感覚が他国より劣ってるんじゃないのか?

233 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 06:13:14
テレビ、ビデオ等を見て=聞いて、です。

234 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 07:24:24
フレンズで英語勉強し始めて約1ヵ月。
毎日3〜4時間ほどシーズン1に絞って何度も繰り返し見て聞いてを繰り返した。
字幕は無し。mp3に変換して音だけ聞いたり、スロー再生したりもした。
でさすがにちょっと飽きてきたのと、全然聞き取れるようになってなかったので
少し嫌気がさしてきて、ここ1週間ほどはサウスパークを英語字幕で見たりしていた。
あとフレンズは最初に始めるのは敷居が高すぎたかなとも思い始めていた。
理由は>231みたいな感じ。楽しいけども、背伸びしすぎてるって気がしてた。
でまたフレンズに戻ってシーズン2を見だしたんだけど
なぜかかなりの単語を聞き取れるようになっていた。
特に実感できるのが、最初の頃は文中にあるhimやherが全く聞き取れなかったのが
あ、これhimだなとかherだなって分かるようになった。
でも意味が分からないor瞬間的に浮かばない単語だらけだし、
意味を考えたりしたらその間にどんどん置いて行かれちゃうから
語彙力の無さを実感する・・・。

他の人の学習成果もよかったら聞かせて欲しいです。

235 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 10:38:39
繰り返した
再生したりもした
見たりしていた
思い始めていた
気がしてた
なっていた
分かるようになった


長文ウザ

236 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 12:25:22
>>234
読む力の無い人間がヒアリングの訓練だけをいくらやっても時間の無駄。
英語のシャワーを浴びる生活だけを二十年以上続ける覚悟があるなら話は別だが。

背伸びしすぎかどうかを知りたいならスクリプトを読んでみろ。
一話20〜25分くらいの速度で読んで七割以上理解出来ないようなら明らかにレベルが合って無い。

237 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 13:34:11
難しくてついて行けない
日本語字幕がないのは失敗した

238 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 14:55:28
キスする時の「チュイッ」という音が絶妙すぎてマネできないw

239 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 16:54:58
フレンズ?
新しくて面白いのいっぱいあるのに
みんさんなんでこんなの使うわけ?

240 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:03:23
いっぱいあるんなら具体的に言えば?

241 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 19:25:37
>>240
だからなんでフレンズなのw
普通に考えて古くさすぎだろ。

242 :239:2010/04/16(金) 19:30:35
>>240
ここの住人的には日本語字幕がないとだめなんだろw
過去レス読んで理由がわかったからもういいよ。

243 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:00:44
結局具体的に言えないんだ。

244 :239:2010/04/16(金) 20:16:10
>>243
The Big Bang Theoryとかやってないの?
やってなくても、ここの人ってamazonで買う位の英語力もないの?

245 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:25:06
スレタイも読めないKYが現れたと聞いて飛んできました^^

246 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:28:20
>>234
だから一ヶ月やそこらでリスニングができるようになったら苦労しないって。
毎日3、4時間なんて無茶しすぎだろう。時間をもう少し短くして一年、二年って気長にやろうよ。
>>244
自分に合うかどうかわからないものを高い金出して買うのは嫌だな。
レンタルできるやつがいい。他にいいのがあるならもっといろいろ教えてよ。

247 :239:2010/04/16(金) 20:49:02
The Big Bang Theory CSでやってるじゃん。
http://yutori.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1268406536/

理系の話がさっぱりの人には
日本語で見てもパンチラインがわけわかめの可能性高いけど。

っつうかだいたいフレンズのキモイキャラの台詞が日常会話って
みんなどんな宣伝に乗せられてんの?
英語学習誌の特集とか?アフィリエイトのブログとかですか?

>>241
フレンズがどれくらい古臭いかっていうと、鳩山夫人のUFOネタをからかってた
Craig Fergusonのザ・レイトレイトショーでタイムラグを強調するのに使われてる位だねw
http://www.youtube.com/watch?v=qHanT6WNKIY

>>246
Kaley Cuocoつながりで思い出したけど
8 simple rulesもめちゃくちゃ面白い。
パパには秘密みたいな変な日本語タイトルだったかな。
これはキャラのほとんどが普通のしゃべり方&台詞も日常会話。

248 :239:2010/04/16(金) 20:50:15
×使われてる
○使ってる

249 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 20:54:57
CSなんて入ってないよ。

250 :239:2010/04/16(金) 20:56:35
×Craig Fergusonの
○Craig Fergusonが

なんかタイポがひどくて申し訳ないorz


251 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:06:46
高校時代に英語の授業で使ってたから英語学習に適してるかなと思った

252 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:11:46
MADTV最強

253 :239:2010/04/16(金) 21:13:55
>>249
残念。
でも情報もってない人が、
フレンズで「日常会話」とかわけわかんないのにだまされて
ここにいるんだろうね。

ていうか日本は最近韓国の番組ばかりで
あんまりアメドラやんないってきくけどやっぱそうなの?
なんかかわいそうだけど、いっそ英語やめて韓国語勉強しほうがいいかもね。


とにかく、気分悪くした人もいるかもで申し訳ないけどさすがにフレンズはない。

カルト洗脳状態のフレンズ信者さんにはこういうホントこと言っても
反発くらうだけかもしれないけど...
悪いことは言いません、目を覚ましましょう。

実際に英語でテレビ見てる海外在住者とかにいろいろきいたほうがいいと思いますよ。

でもまあみなさん頑張ってね!

254 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:19:40
>>247
ここで文句たれてないでそのお勧めの番組のスレを立てて進行させるべきだろ。
ここの住人にかみ付くだけならやってる事は単なる荒らしじゃないか。

255 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:34:05
荒らしというよりは単なる自己顕示だね。

「フレンズが古臭い」とか「日常会話に向いてない」というのは単なるオマケ。
「俺は海外在住で本場でこれだけ色んなドラマ見てるぞ、どうだスゲーだろ!」
これが太字。

たぶん日常生活で周りの人間からないがしろにされて、自己顕示欲を充分に満足させられてないんだろうね。

256 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:35:31
>>254
ただの馬鹿の嵐だろ(w。
外国人がスクールウォーズで日本語を学ぶってやっても
古臭いけど「別にかまわないよね、大差ないし」って思うでしょ。


257 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 21:38:17
>>239ってフルハウススレにまで出没してケチつけてるよ。まったく嫌な奴だな。友達いないだろ?

258 :239:2010/04/16(金) 21:52:12
>>251
ネイティブの先生ですか?

>>254
別に誰にも文句たれてないけど?フレンズで勉強しようとか思わないし。

それと2chの「○○で勉強スレ」って日本語情報ないとダメな人ばっかみたいじゃん。
申し訳ないけど話しにならないよ。
だいたい高卒レベルでも普通に英語勉強してたら
ロングマンあたりの英英使える3000語レベルの語彙はクリアしてるんじゃないの。
訳そうとかいう姿勢でやってたら台詞とか間違いなく聞き取れないよ。
みんなドラマとか映画は台詞が早すぎるっていってるけど普通にあの速度だし。
きっと日本人って無意識的に訳そうしてるからみんな追いつけないんだと思う。
英語で聞いて英語で理解しないと。
まずはこの英英理解のレベルが先なのに、
その能力もないまま同時通訳やとうろしちゃダメだと思うけどな。

それと、個人的意見を述べるのが荒らしですか?
なんかもう、同調しないやつは敵みたいなカルトの域に入ってそうな反応ですねw

259 :239:2010/04/16(金) 21:59:35
>>255,>>257
プロファイリングどうもw

>>256
日本のドラマに脚本ってリアルとの差があり過ぎだから
どれ見てもかわりないでしょ。

太宰の作品の台詞部分のようなアプローチが実ってきてるのが
ラノベ分野位だし。脚本家が100年前から意識改革できてないし。

日本語の日常会話学習向きなら、
言文一致が一番進んでるのはマンガのセリフじゃないのかな?

260 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:09:03
おまえのレスは長いよ。所詮便所の書き込みなんてまじめに読まないんだからからもっと短くまとめろよ。

261 :256:2010/04/16(金) 22:11:44
>>259
>日本のドラマに脚本ってリアルとの差があり過ぎだから
>どれ見てもかわりないでしょ。

20年前と今の日本語に大差ないって意味だよ(w。
そのぐらいわかれよ。アメドラなんて別にたいしたもんでもないし、
フレンズ程度でいいんだよ。

262 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:21:04
>>258
>同調しないやつは敵みたいなカルトの域

誰も「フレンズでの英語の学習が唯一にして最高の方法」なんて言ってない。
単に気軽に見れてスクリプトも充実してるから英語学習に利用する人間が多いだけ。
そしてそういう人間がこのスレに集まって情報交換してるだけのこと。

それを誰も頼んでないに横から出てきて
「お前らは何も知らない。お前らのやり方は間違ってる!」
と『日本人の知らない本場の情報』とやらを押し付けて回るから
荒らしと言われるんじゃないの?

本場仕込みの英語とやらを自慢する前に、スレタイと空気を読む勉強をしろよ低脳。

263 :239:2010/04/16(金) 22:26:38
>>260
さすが便所の書き込みで勉強しようという方。言うことが簡潔ですね。
でも俺だったらもっと簡潔に
>短くまとめろ
って書くな。

>>261
こっちは違う文脈で言ってる。
日本の脚本言葉って独特で、実際に日常生活で使われて日本語と乖離してるでしょ。
日本語使って生活してるならそれ位気づいてよ。
福田恒存のシェイクスピアの翻訳作品時代の様式からほとんど変わってないって。

>メドラなんて別にたいしたもんでもないし、フレンズ程度でいいんだよ。
やっと、なんでフレンズなのかに近い返事が返ってきましたね。
要は何でもいいって感じ?日本語の解説があれば。

>>262
押し付けるつもりはないですよ。
とりあえずスレタイ自体が矛盾してると思うから書き込んだわけで。

264 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:29:38
ハイハイ。

「日本でチマチマ勉強してるお前らと違って、海外で生きた英語に毎日触れてる俺ってどうよ?スゲーだろ?!」
と素直に言えば良いのに。

単に海外在住を自慢しに来ただけクセに
お為ごかしのアドバイスを装うから嫌われるんだよ。

265 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:32:48
ところで239の英語の実力はどの程度なの?

266 :239:2010/04/16(金) 22:37:50
>>264
>「日本でチマチマ勉強してるお前らと違って、海外で生きた英語に毎日触れてる俺ってどうよ?スゲーだろ?!」
>と素直に言えば良いのに。

そんなの言うつもり無いよ。
だいたい君の目の前にある箱何よ?携帯でもいいけどさ。
ネットでいくらでも生の英語に触れれるじゃん。
英語の学習に関して言えばどこに住んでようが差なんてないって。
触れようとしないのはその人がそうゆう方法をえらんでるだけなんじゃないの?

267 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 22:48:25
だから「自分より遥かに英語が出来ない連中の集まりを見つけたから、優越感を味わいに来ました」って素直に言えって。
お前の書き込みを読めば、リアルの生活では満たされなかった自己顕示欲の滓が
到るところに透けて見える。
俺たちは英語は完璧じゃなくても日本語に関してはネイティブなんだよ。
ネイティブの読解力を舐めんな。

268 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:04:41
もし239が
「日本の学習者は間違った情報しか知らないから、海外在住の俺が正しい情報を教えてあげたい」
という純粋な親切心で書き込んでこれだけ挑発的な物言いしか出来ないんだとしたら、
英語以前に母国語もまともに操れないアホ。

本場仕込みの英語を自慢して優越感を味わいに来ただけなら単に邪魔。

どっちにしろ来るなって話。

269 :239:2010/04/16(金) 23:04:53
ていうか、>>16とか>>32の人を
「自慢してる」って受け取っちゃう住人さんのスレなんですね。
申し訳ない。さすがに話が合うわけないわ。

勝手に、この>>16氏のような(英字幕で見る)住人を想定した俺が悪かった。

>>34-35とかどう考えてもついていけませんってw

せっかくいいセンス&強力な情報提供者になりそうな感じの人なのに
住人がこんなんじゃせっかくの情報も集まらなくなって
どんどん内輪で盛り上がるだけのカルトスレになるだけだろうな。

あーキモかった

270 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:08:48
で、おまえの英語の実力はどの程度なんだよ?

271 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:17:27
>>269
>住人がこんなんじゃせっかくの情報も集まらなくなって

だから純粋に情報提供に来たなら、何で挑発的で不愉快な書き込みしかできないわけ?
全然挑発的なわけじゃないのに一部の住民イチャモン付けられた>>16氏と自分を勝手に一緒にすんな。

272 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:23:21
あれだね。
実生活でいきなり”理由も無く”女や同僚にキレられるタイプだね。
全部本人の言動に理由があるんだけど、本人だけが気付いてないっていう…。

273 :239:2010/04/16(金) 23:32:37
×>>16とか>>32の人
>>16とか>>31の人

>>267
しつこいなあんた
>優越感を味わいに来ました
100歩ゆずってそうだとして、自分より情報持ってるやつ利用としないの?
英語力向上させるためにこのスレいるんじゃないの?
自分と同レベルのやつとたむろしてどんだけプラスになんだよ。
自分より詳しそうなやつが来たら自慢すんなって排除して
さらに知識がない人が来た時だけ親切なふりして教えて自満足か?
まあ君の人生だ。一生やってろ。

>>268
ごめんな。使わないと母国語の能力鈍るんだろうね。

>>270
自慢するほどのもではないよ。

>>271
どこが挑発なんだよって。
同レベルで仲良しこよしに慣れすぎてて
自分より詳しそうな人来がたら全部挑発に映るんじゃないの?

フっと一言率直な感想を書き込んだやつにたいして
お前ら挑発的じゃないのか>>>240,>>243

こんなんだから知識豊富な仲間が寄り付かなくて
このスレに常駐するはめになるんだよ。

いい加減ウザイからんもうレス返すなよな。

274 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:41:27
>>273
だから自分より詳しそうだから排除してるんじゃないと何度言えば…。
「助けてやるんだから顔にツバかけられてもちょっとくらい我慢しろ!」
というような人間の”親切”はいらないってだけ。

それにお前が書き込んでる情報なんて、そんな偉そうな言い方を我慢して
教えてもらわなきゃいけないほどの特別な情報じゃないよ。
自意識過剰。

275 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/16(金) 23:49:34
>273
本当に役立ちそうな情報ならどんなムカつく書き込みでも利用するっての。
どんなにムカつこうが所詮ネットの中だけだし。
お前の書き込みは大した情報じゃないわりに人一倍不愉快。
だから反発される。
言ってる意味わかる?

276 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 00:03:39
>>優越感を味わいに来ました
>100歩ゆずってそうだとして

何が「100歩ゆずって」だよ。
最初から優越感のエンジン全開じゃねーかw

>ここの住人的には日本語字幕がないとだめなんだろw
>やってなくても、ここの人ってamazonで買う位の英語力もないの?
>みんなどんな宣伝に乗せられてんの?

277 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 00:20:57
単にフレンズを英語学習に利用してるだけの人間を散々カルト信者呼ばわりしてバカにして、何が「挑発してない」んだか。
本当に挑発する気がゼロでああいう書き方になるんだとしたら、コミュ力に障害があり過ぎて、ちょっと同情を誘うレベルだね。


278 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 00:48:48
自分は知識豊富なようなこと言って
何一つ知識を披露していないところにワロタ

279 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:36:31
239の書いた300字くらいのエッセーが読みたひ…
どんな実力かまるわかり ハァハァ

280 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 01:57:57
The big bang theory 今見てみたけど、なんでフレンズの
キャラはきもくて、喋られてるのは日常会話じゃないのに、
あのキャラはきもくなくて日常会話なのかがわからない。
個人的には面白そうだけど少々内容がgeekyだし。

8 simple rulesもちらっと見た限り、確かに普通だけど
笑いが面白くない。ちらっと見ただけだし、こんなのは
好みだけど、実際フレンズと比べて全然売れてないわけで。

いいか悪いかはともかく、FriendsとかSeinfeldはバカ売れして
しかも普通の場面が多いSitcomなわけで、それだけ一般受けするって
こと。

俺の好きなのはSouthParkだけど、普通に勧めるのはFriends
だな。

281 :239:2010/04/17(土) 02:19:40
>>280
日本語が不自由だなw 添削してやったぞ 英語よりまず日本語を勉強しろよ
お前の書く英文はネイティブには読んで貰えないだろうなw

>The big bang theory 今見てみたけど、なんでフレンズの
>キャラはきもくて、喋られてるのは日常会話じゃないのに、
>あのキャラはきもくなくて日常会話なのかがわからない。

The big bang theory 今見てみたけど、なんで(239が)フレンズの
キャラはきもくて、喋られてるのは日常会話じゃない(と主張する一方で)、
あの(→The big bang theory)キャラはきもくなくて日常会話(だと主張するのか)わからない。

282 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 02:30:24
>>280は女で、感情にまかせて書き殴ったんだろうな。
俺の彼女もこんな感じの長文メールを時々送ってくるよ。

283 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 02:46:41
>>281
Well, if you aren't able to understand those sentences, you should seriously
consider taking some Japanese classes, or may be you just need to speak to
people in the real life. Ever heard of a word "colloquial" ?

Anyway, I thought you wanted opinions from people who lived abroad and watched
TV in English everyday, at least that what YOU said, and I just gave you one. I don't
know why you are all worked up, cussing me and other people around and acting like a
maniac. Give me one solid reason why Friends, and especially Friends alone like you said, is
not suitable for learning English, will you?

284 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 02:51:42
どうせ英語は通じねえか。

285 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 03:35:33
>>282
最近のエロゲはメールも送ってくるのかぁ

286 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 05:15:00
結局、The big bang theory しか挙げなかったね。

まあでも、確かにフレンズは中途半端(過渡期)なところがある。、
中国圏ではなんだかものすごいスタンダード教材になっているので中国人には意味があるけど、
日本人がそれに従う意義は本当は少ない。

初心者の人はもっと分かりやすい古き良き時代のシットコム、
出来る人は、最近のものを使った方が良いとは思うけどね。

287 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 06:08:24
自分はフレンズを最後まで観て、特にお気に入りのエピソードは何度も繰り返し観た。

今年に入って、ビッグバンセオリーを観始めた。フレンズより早口がかなり多いのでステップアップにちょうど良い。内容も面白い。
でも、確かにオタク、ギークメインの内容なので見る人を選ぶと思う。

dvdを題材とした英語学習という意味では、フレンズは入口として最適だと思う。

288 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 06:28:47
中華圏の話は知らないけど、単にFriendsの後に
「普通の生活が設定のsitcom」で大ヒットしたもの
=万人向けのもの、が出ていないよね。

289 :287:2010/04/17(土) 06:42:19
自分は、フレンズとビツグバンセオリーしか観てないからフレンズが最適、と決め付けるのは言い過ぎたかも。

しかし、10年間も続いたって事はそれだけ面白いって事だろうし、日本人でも受け入れられる笑いが多いと思う。

なんかマンセー臭くなっちゃったかな。

290 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 06:45:09
The big bang theoryは専門用語が多すぎなんだよな。学術系用語とか。
SouthParkは好きだけど、グロやキモい演出が多すぎて一般受けしない。
あと汚い卑猥な会話表現が多すぎる。学習用としては最悪でしょ。
ただセリフ量は超多いし、アニメなのでフレンズと違って
uh-とかI meanやyou knowみたいな無駄な言葉がほとんど混じってないし
無駄な雑音がなく声がクリアで聞きとりやすいとは思う。

ところでフレンズの続編みたいなJoeyって作品全然人気ないみたいなんだが、
これってどうなの? これだとそんなに古くないよね

291 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 06:53:16
そろそろ落ち着いてきたみたいなので書き込み。

今まで英語のドラマは10種類以上、トータル60-70シーズン分位は見たかと思う。
(もちろん英語音声で、ね。)

フレンズはその中で1番最初に見たドラマ。フレンズから入ったのはたまたまなんだけど、
でも今でも最初に見たのがフレンズで良かったと思ってる。
フレンズだけで万全とは思わないけど、難易度的にも取っかかりとしては最適なんじゃない
かなあと。少なくともフレンズで生きた英語が学べないとは全く思わないかな。

そもそもなにか一つの方法だけで英語が完璧になるなんてことはあり得ないだろうし、
その中の一つの方法としてフレンズを利用するってのはかなり有効だと思う。

ちなみにビッグバンセオリーはちょっと個人的には受け付けなくて挫折。
8 simple rulesは見たことないや。チェックしてみようかな。
個人的にコメディが好きなので、面白いコメディ情報は貴重。

292 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 07:36:29
>>290
>>291

物理専攻じゃないけど、一応理系上がりなのでビッグバンセオリーを受け入れやすかったんだな。

チャンドラーを気にいってたからジョーイは観た事ないなぁ。

英語学習には使ってないけど、個人的にはアルフがお気に入り、ある一家に居候する宇宙人の話。吹き替えでも面白い。

段々、スレチになるからフレンズネタを。フレンズを観ればweirdという単語を覚えるはず。

293 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 11:55:09
結局、239って何がしたかったの?
「お前ら情弱は未だにフレンズなんかで勉強してるのか?w」と自分から挑発しといて
住民が挑発に乗ったら「何で挑発してないのに反発するの?カルト信者?」だもんな。
最初は単なる荒らしかと思ったが、住民の反感を買ったのがマジで心外っぽかったし、
あんな書き込み方で反感買わないと本気で思ってたんなら、完全に社会不適合者。

海外在住ってだけで学習スレで神扱いされると本気で思い込んでたヒス女かな?

294 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:16:04
結局あいつの言ったことって
「フレンズはキモい。そんなので勉強してるお前らは情弱。The big bang theory とか他のドラマを見ろ」
ってことだけだもんな。
それをわざわざこのスレにまで言いに来るんだから完全に荒らしでしょ。

295 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 12:43:22
英語で書かれたら消えちゃったんだから
もう責めるなよ。追い詰められて大暴れ
する人間のが多いんだから、消えるだけ
立派。

296 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 14:12:56
239じゃないけど、ビッグバンセオリーは面白いよ
但し英語の学習向けかと言われると・・・
個人的にはケイリー・クオコが好きなんで見てるのもあるし

「How I Met Your Mother」はフレンズが好きな人には
いいと思うんだけど既出かな?

297 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:03:47
ビジネスマン向けの海外ドラマってないかな?
どれも病院もの、警察、犯罪みたいな感じだよね

298 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 15:16:52
ビジネス全然関係なくてもいいから自分が見られるの見とけ。
ちゃんとわかるのはきっと無い。どれなら耐えられるかの勝負。

299 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 20:33:15
>>297
Ally McBeal とかが一番近いんじゃね?
英語を使う仕事をするなら訴訟関係の単語の知識も必要だろうし。

300 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 22:43:22
>>283
英検2級レベルってとこかな?
まあ、日本人にしたら良く書けてると思うよ

301 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/17(土) 23:11:09
お前239だろ?

302 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:13:47
>>300
いや、部外者だけど?俺フレンズ好きだし。
ただ、何か微妙に不自然な英語だなーと思って。俗に言う日本人英語って感じ。
"maybe" を "may be" って書いてるところも慣れてない感じを受けただけ。
分の構成にちょっと不自然な部分はあるけど、文法も正しいしよく書けてると思うけどね。


303 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:17:36
神よ教えてくれ
「そんなつもりで言ったんじゃない」

304 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:28:20
>>300
>>302
>英検2級
>俗に言う日本人英語って感じ
>分の構成にちょっと不自然な部分はある
うははw 初心者って凄いなあw


305 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:40:28
>>304
お前283だろ?

>"maybe" を "may be" って書いてるところも慣れてない感じを受けただけ。

なんでこれには触れないの?明らかな間違いだろ?ダッセーww

306 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 00:51:47
結局どうやって勉強していけばいいの?
方法論書いたHPとかありませんかな?

307 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 01:41:34
字幕とかどうでもいいんで動画見れるサイト教えてくだしあ

308 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 01:56:09
>>306
そんなのあんたが英語で何をしたいかによって違ってくる。
漠然と英語が出来るようになりたいと思ってるだけじゃ
どんな方法でも同じ。


309 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 04:28:13
>>300
自分が読める文章 = 自分で書ける文章
と思ってないか?

310 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 06:40:20
>>305
ネイティブもよくやる誤用を捕まえて英検2級だってw
英語でかけよ、ダッセーww

311 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 08:00:32
英語番長、最近見ないと思ったらここだったんだ

312 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 12:41:42
>>310
なんだやっぱり間違いだったんだ。じゃあ305が言ってることが正しいじゃん。
正しい指摘に対して言い訳をして、素直に間違いを認めない時点で君のほうがダサいと思うよ。


313 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 12:45:49
英語で書けない人がやっぱり暴れはじめたw

匿名っていいですねw

314 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 12:51:36
>>310>>313
お前が英語で書けよカス

ってかお前>>283か?

ちょっと間違いを指摘されたくらいでファビョってんじゃねーよアホ

恥ずかしいヤツだまったく…

315 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 12:54:50
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=%22may+be+you+should%22&ie=UTF-8&oe=UTF-8

ネイティブが maybe をmay beと書いてるのなんて何万件もあるよ。

「まとをえた」を見つけて「これは日本語検定2級かな」って言ってる
中国人みたいな物。

凄いなあ、may be と maybeの違いがわかる人はw
きっと英語の方が得意なのに、わざわざ日本語で書いてくれてるんだよね。

すごいなあwww

316 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:04:35
英語で書けよって言ってる奴、お前も英語で書けよ

317 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:08:58
>>315
粘着気持ち悪い…。何でそんなに怒ってるの?
ていうか、日本語で書くのはあたり前でしょ?
みんなフレンズで英語を勉強してる初心者なんですが?
誰もあなたの英語自慢を見たくてこのスレに来てるわけじゃないので。
あなたのせいでスレが荒れてることを自覚して下さい。

318 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:13:25
>>317
「フレンズなんて意味ない、海外にいる人間に聞け」っていう
気違いが出て、それに、実際に海外にいる人間が、お前がおかしい、
って英語で書いてるのが流れなんだけど、君はいったい何言ってるの?

あなたのせいでスレが荒れてることを自覚して下さい。

319 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:16:27
荒れてるところ横レスすまん
>>315
>ネイティブが maybe をmay beと書いてるのなんて何万件もあるよ。
英語で書かれているからといって必ずしもネイティヴによる文章ではない
また検索結果の中にはmay beで正しいものも含まれている
(つまり〜may be. You should〜と〜may be, you should〜)
may beとmaybeの違いは分かっていないといけないと思うが
>>315の書き方だと初級者に誤解を与えかねないのであえて指摘した

では続きをどうぞ



320 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:16:36
>>318
いいから消えろよ いつまでも粘着してんじゃねーぞ基地外
お前の中で勝手に決めた流れなんて知らねーんだよこっちは
草生やしまくってアホみたいに応戦してるヤツが何言ってんだ?


321 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:19:02
>>318
たとえその流れだとしても、「英語で書けよ」って連呼する必要あるのか?ただの英語自慢にしか見えんぞ

322 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:23:08
>>319
いやいや、完全にネイティブの文章がたくさんあります。
そもそもmaybe はmay beのコンパウンドワードですから。

もちろん、maybeのが正しいですが、日本人の書いた文の「まとをえた」
を見つけて「これは日本語検定2級かな」って言ってる 中国人をみたら、
あなたはどう思うでしょうか?

>>320
ああ、都合が悪いんですね、わかります。

323 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:27:52
よくする間違いの例を出したいんだろうけど、性質が違いすぎて理論が破綻してるよ

324 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:32:28
何を言ってるんだ君は。may beがmaybeなんて言う、ネイティブもするような
どうでもいい間違いをすると、英検2級だと本気で君は思うの?

そんな事いうなら、君の日本語もおかしい。理論が破綻じゃなくて、論理が破綻だよ?
どこに理論があるのよ?

だからといって、君の日本語が日本語検定2級レベルだと俺は言わないなあ。
普通の間違いだし。

325 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:33:20
>>322
ホントに気持ち悪いねキミ…
なんでネットでそこまで熱くなれるの?教えてほしいわ…

「まとおえた」と「まとをいた」はたとえ間違っていたとしても同じ意味で使ってる
しかし、「maybe」と 「may be」では意味の違いや文法的な違いが出てくる

>>323が言うように、君の理論は性質が違いすぎて破綻している
そもそも、英語上級者がする間違いではないことは確かだしね

これ以上意恥を晒す前に、いい加減もう消えたら?



326 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:34:36
>>325
ホントに気持ち悪いねキミ…
なんでネットでそこまで熱くなれるの?教えてほしいわ…

327 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:35:23
>>324
>そんな事いうなら、君の日本語もおかしい。理論が破綻じゃなくて、論理が破綻だよ?
 どこに理論があるのよ?

とりあえず「理論が破綻」でググレ…
話はそれからだ

328 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:36:37
>>326
結局最後はそんなことしか言えないのな…
もう何も言えないんだから消えて良いよ

329 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:36:52
>>325
>「maybe」と 「may be」では意味の違いや文法的な違いが出てくる
いや、だから、出てないで使ってるネイティブが沢山いるんだけど、
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=%22may+be+you+should%22&ie=UTF-8&oe=UTF-8

まあ君は英語読めないからわからないよね…
ごめんね


330 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:40:02
>>327
だから、何の「理論」が破綻してんだよw

君の「論理」が破綻してるとは言うよ。

君の「理論」が破綻してるってのは、研究でもして、独自の「理論」を
構築してる人に対してでもなければ言わないの。

ゆとりの日本語はホントにヤバいんだなあ。

331 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:40:04
>>329
だから、使ってるのは間違って使ってるんだろ?お前さっき誤用って自分で言ってたじゃん?
「maybe」と 「may be」は同じ”という間違った認識が前提で使ってるの。言ってる意味わかる?

わかったわかった、お前は英検準1級ってことにしとくよ だから早く消えて…



332 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:41:57
>>331
2級とか、準一級とか、色々大変なんですね。

よく知りませんが、確かに間違いですよ。ネイティブもよくやりますがね。

333 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:44:13
>>330
スレを読んでれば何を「理論」としているのかは分かると思うけど…

>君の「理論」が破綻してるってのは、研究でもして、独自の「理論」を
 構築してる人に対してでもなければ言わないの。

本当にバカじゃないの?日常会話でちょっとした意見が出たときでも「君の理論は…」とか言うだろ普通…
お前が勝手に思い込んでる「理論」の定義なんて知らないよ。みんな普通に使ってるし。

オッサンキモイから消えてマジで…


334 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:45:43
>日常会話でちょっとした意見が出たときでも「君の理論は…」とか言うだろ普通…
そんな奴いねえよ。いや、いるけどキモ過ぎだから関わらねえよw

335 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:48:22
理論が破綻 の検索結果 約 1,230,000 件
論理が破綻 の検索結果 約 602,000 件

336 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:48:59
>>330
>君の「理論」が破綻してるってのは、研究でもして、独自の「理論」を
 構築してる人に対してでもなければ言わないの。

これはねーよwww
普通に友達との会話とかでも「理論」なんて使ってるしww
大学の教授も俺の意見に対して「キミの理論は…」とか言うしなww

オッサン世代と若い世代じゃ言葉にもギャップがあるみたいだなw

337 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:50:54
コンテクストって言葉しってます?

とにかく、「日常会話でちょっとした意見が出たときでも「君の理論は…」とか言うだろ普通… 」
っていって、2ちゃんで暴れてる人とは話が通じないとおもうので、どうでもいいです。
普通言いません。

日常会話で「君の理論は…」とか言われたら単にきもいです。

338 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:51:33
しかし「may be」の件といい、「理論」の件といい、オッサン世代のほうが言葉分かってねーんじゃね?

339 :319:2010/04/18(日) 13:51:56
>>322=>>329
そういう風に検索結果のリンクを貼って
さも全てがネイティヴによる間違いのような印象を与えていることに
疑問を感じたからこそ>>319の書き込みだったんだが...




340 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:52:02
>>337
お前がググレつーからググってみたんだが?>>335
それに対して何かコメントは?

341 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:52:47
>>337
どうでもいいなら書き込むなよオッサンw
2chで必死になってるオッサンのほうがキモイよww

消えろwww

342 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:52:49
>>340
コメントは:
 文脈って言葉知ってますか?

343 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:53:59
>>341
あーあ、必死になっちゃった。ごめんね。消えてあげるよw

344 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:55:09
>>342
>>330 独自の「理論」を展開してる人、とても多いんですね
お前が言う、一般的な「論理が破綻」という使い方よりも

345 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:55:49
>>343
そうするよいいよw もう二度と来るなよハゲw
2chやってるオッサンなんて社会不適合者だなww

346 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 13:56:06
>>342
まずお前が国語辞典を引くのが先だと思う

347 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:00:47
>>344
お前は

 昨日は卒業式だった
 昨日が卒業式だった

でググって、「は」のが多いから「が」は間違ってるとか
言っちゃうんだなw

まあ、君のニートライフが充実するように祈ってるよ。
頑張ってねー。

348 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:02:49
まとめると

「may be」と 「maybe」を間違って使ったヤツはアホ

「理論」という言葉を普通は使わないと言っていたヤツもアホ

そしてどちらもオッサンw

2chでガキ相手に必死になってるオッサン=「社会不適合者」ってことねw

349 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:03:36
324 :名無しさん@英語勉強中 :2010/04/18(日) 13:32:28
何を言ってるんだ君は。may beがmaybeなんて言う、ネイティブもするような
どうでもいい間違いをすると、英検2級だと本気で君は思うの?

そんな事いうなら、君の日本語もおかしい。理論が破綻じゃなくて、論理が破綻だよ?
どこに理論があるのよ?

だからといって、君の日本語が日本語検定2級レベルだと俺は言わないなあ。
普通の間違いだし。


350 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:03:47
そうですねえー
がんばってねー 若者w

351 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:04:38
そうですねえー がんばってねー 若者w

このピッチピチの若者一匹、どっかで引き取ってくれないかな。

352 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:05:14
>>350
消えると言ったわりにはまだ粘着してるんですね(笑)

353 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:06:29
そうですね、他のスレで相手してもらえないんでw

「君の理論は云々」とかロスが言い出したら、
レイチェルにボッコボコにされると思いますよw

354 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:06:49
オッサン同士の傷の舐め合いww

2人付き合ったら?ww

355 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:07:32
お前掘るぞw

356 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:08:34
しかし239はしつこいなぁ
よっぽど友達少ないんだろうな、コイツ

357 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:11:38
ニートには無限に時間がありますからねえ。
かないません。

358 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:13:05
とにかく「理論」と「論理」の件は
Yahoo知恵袋か教えてgooあたりで訊いてみたほうが面白そうだw

359 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:14:49
logicとtheoryの意味でちゃんと使ってる日本人の方が少ない
239は日本語ネイティヴじゃないから、自分が正しいと思い込んでるんだろ

360 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:16:20
オッサンたちって、日曜日の昼間なのに2chやってて大丈夫なの?

もしかして良い歳して独身なの?嫁さんどころか彼女もいないの?

俺は学生だから時間なんて腐るほどあるから良いけどさ。まあ夜はバイトと飲みがあるけど。

361 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:23:27
まあ、女連中にきいたら、君の理論はでも、論理はでも同じように
袋叩きだろうけど、「理論」はゼミでもない限り、そもそも意味的に
おかしいですね。

ちなみにこっちは土曜の夜だよ。俺はいいとか言ってる間に、
すぐ後悔するはめになるよw

362 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:27:39
アメリカに居てなんでこんなスレ見てるんだか
アメリカに居てもフレンズ見て英語勉強しなきゃならないレベルなの?

363 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:29:53
>>361
「理論」=「theory」の意味で使ってるとしたら、日常会話に「理論」という言葉を使っても問題ないのでは?
英語でも、友達が面白い自論を喋ったりしたら、"that's interesting theory."とか言うじゃん。
日本語も同じ感覚で、何気ない会話の中でも「それは面白い理論だね」とか普通に使うと思うけどな。

ちなみにこっちは土曜の夜10時半です。もう4月も半ばなのに寒い…

364 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:44:17
>>363の言うように、日本語でも英語でも理論(theory)なんて言葉は普通に日常会話で使うだろ

しかし英語上級者が "maybe" と "may be" を間違えて使うなんて考えられんがな

365 :319:2010/04/18(日) 14:46:17
>>363
"That's an interesting theory."だな
この場合のtheoryは可算名詞だから

366 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:18:25
>>365
ああそうだったね、"an" が抜けてた。お恥ずかしい…
でも、このように「理論」という言葉を日常会話で使うのは普通でしょ?ということが言いたかったのです



367 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:24:49
結局、「maybe」と「may be」を間違って使ってたアホも
「理論」という言葉を普通は使わないと言っていたアホも同一人物だろ
他人のフリして自演して書き込んでただけで、どっちも同じオッサンだろ

英語上級者が「maybe」と「may be」を間違うなんてありえないし、
「理論」という言葉など英語でも日本語でも日常会話で普通に使ってる

最終的に論破されたらゆとりがどうのこうの言って逃亡w 恥を知れオッサン


368 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:32:10
誰がどういう主張してるのかわかんねーよ
ageてるカス=239だと思ってたけど違うのか

369 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 15:57:27
239はもういい加減帰れよ。
ネットにも居場所が無いって事、KYなお前でも充分わかっただろ?

370 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 16:01:24
>>367が239だろ?

371 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 16:23:42
結局
>>239
は逃亡か。
格好いい。

372 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 16:41:01
theory=理論と思っている人に英日翻訳は難しい

373 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:01:10
逃亡するならすればいいと思うけど、英語でレスの一つも書けずに逃亡するのって
ちょっとみじめすぎない?俺は○○だーとさんざん書いてた人が実は△△だった
2chのパンツさんを思い出した。

374 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:19:39
>>372
じゃあ何なの?それを説明出来なきゃ意味ないよ
一般的に言ったら「theory=理論」で良いでしょ
あんたのやってることはただの言い逃げだよ

375 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:23:47
部外者だけど、

>>367の言ってる

 >英語上級者が「maybe」と「may be」を間違うなんてありえないし、
  「理論」という言葉など英語でも日本語でも日常会話で普通に使ってる


ってのは正しいでしょうよ。そこは認めろよオッサン。



376 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:28:55
>>373
英語でレスしろって何度も言ってるお前
お前は前スレのときも同じことばかり言って荒らしてただろ?

スレ読んでみたけど、英語でレスする必要性などまったくナイ
しょーもないレベルのお前の英語自慢なんて誰も聞きたくないんだよ


377 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:51:45
※これまでのマトメ

どっかの英語自慢バカがみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                    ↓
そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                    ↓
その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                    ↓
結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                    ↓
どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく ←今ココ

378 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 17:56:10
>>374
脊髄反射的に"theory"を「理論」と訳すことに問題があるということじゃね
文脈によっては「意見」「(仮)説」「理屈」などと訳したほうが日本語としては自然だし
"That's an interesting theroy."を「それは面白い理論だ(ね)」なんて訳すのは学校英語の世界だわ

てかOutnumberedの新シリーズ面白すぎw
http://www.youtube.com/watch?v=BjqtyDx7Irw
http://www.youtube.com/watch?v=ZH_KWakeoCk
下らないことで揉めてないでお前らももっと役に立ちそうなことを書いてよ






379 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:03:38
誰も日英翻訳の話なんてしてないけどねw

一般的に「理論」や「theory」という言葉を使うかどうかの話で

結論としてはみんな普通に使ってる それだけの話

訳し方が自然だとかそんなこと話してないし、そもそも論点がまったく違うw

380 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:07:55
>>378
一つ言っておくが、どんな文脈だろうが "theory" を「意見」に訳すことなど無いわ普通。ニュアンスが変わってしまうだろ。


381 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:09:06
>下らないことで揉めてないでお前らももっと役に立ちそうなことを書いてよ

SpankwireにフレンズのXXXパロディがうpされてる

382 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:26:19
         __ , -------- 、__
      , - ':::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\
     / ;;;;;;;::::::::::::::::::::::::::::::::;;;;;;;;;;;;;;\
    /,,;,,,,,  ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;  ,,,,,,,;:::丶
   / :::::::::;;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,;:::::::::::::::ヽ
   i゙:::;:::::||::::::ii:::::::::::||::::::::::::::::::;:::::::::::::::::::::::::::゙i
  i゙::::|;;;;| |;;;;| |::::::::::| |:::::::::::::::::||:::::::::::::::::::::::::::::|
 . i゙::::::i     ''''''''''' '───' |;;;;;;;;;;::::::::::::::::::::|
  .|:::::::|,-====-´  ゙ヽ,,,,,,,,,,,,、    |:::::::::::::::::::|
  |;::::::::|,-----、    ~ニニ,,_`    |:::::::::::::::::::|
  `ヽ、i (、i´ノ     ´い,, ノ '    |;;;::::::::::::::/   なんで、>>239名無しになったん?
  .   i ^~~~ー==--  ー'-+、     / ゙-、;;;;/
     {      ヽゝ          '-'~ノ
    λ   ''゙゙゙'''-''---、       /-'^
     ヽ,    ^~^         (
     /  `丶 、     , -   /^l
     |   /( ノ `''''''´~  __, - '  ゙i、
    {  / /| ̄ ̄ ̄ ̄   _,- '¨ }
    {/ /  ゙ー────'~   \|
    /               ヽ  \


383 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:31:31
※これまでのマトメ

どっかの英語自慢バカがみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                    ↓
そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                    ↓
その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                    ↓
結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                    ↓
どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく ←今ココ


384 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:37:41
>>378
ちょw子供にそんなセリフ言わせるかwww
やっぱBBCすごいわ

このスレはアメドラ好きが大半だと思うがイギリスものも面白いね

385 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:43:13
>>378
>>384
スレ違いだろアホ スレタイ読む日本語力も無いのか?


386 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:45:02
自演乙。

387 :386:2010/04/18(日) 18:47:32
>自演乙
>>384にね。

388 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:47:33
>>385
>>239もその後の書き込みもスレチだよね

389 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:50:26
>>378>>384>>388
自演ご苦労様です
ここは「フレンズ」のスレですのでお引取り下さい

390 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 18:54:22
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺様専用しおり                            
  ∧_∧                                
 ( ・∀・)< 239からここまで読まなくてもおk                    
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

391 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 19:13:26
「ダメなヤツは何をやってもダメ」の実例を見たい方は
このスレの239以降を読んでね♪

392 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 19:22:54
つーか、たかが maybe タイポを見つけただけでこのはしゃぎっぷりw
教科書や参考書でしか英語の文章読んでないヤツは、タイポをひとつ見つけただけで
これだけ有頂天になれるもんなんだな…。

日常的にネイティブの英語に触れてたら、your と you're の混同とかをしょっちゅう目にしてるから
ちょっとしたタイポなんて脳内補完されて、いちいち意識しないもんだけど。

393 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 20:57:29
ヨウモ=英語番長はすぐにわかるなwwwwwwwwwww

394 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 21:00:55
あんまり関係ないが、"nuclear" という基本的な単語の発音が
出来ないアメリカ人もいるぞ。しかも前大統領と、次の大統領候補?だ。

http://www.youtube.com/watch?v=PQ-Km6jbY_A
http://www.youtube.com/watch?v=hORaebYWDwk

そういや、フレンズの Season 3, Episode 4 でこんなやり取りがある。

CHANDLER: So I'm not, not gonna lose her?
RACHEL: Oooh, honey, you're not a total loser.
CHANDLER: I said, 'So I'm not gonna lose her?'

"gonna loser" だと文法的におかしいから、"gonna be a loser"
と勘違いしたって事なのかな。

395 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 21:13:15
>>392
いや、問題はその後の無理な言い訳&論点すり替えだよ
だったら最初からタイプミスでしたって言えば済む話だし

これを100回読み返しとけ

 どっかの英語自慢バカがみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                     ↓
 そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                     ↓
 その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                     ↓
 結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                     ↓
 どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく ←今ココ





396 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 22:37:21
>自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの

え?
ネイティブもよくやる”間違い”だって最初から全員が言ってるじゃん。
日本語まで不自由なのか?

397 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:08:22
↑まだいるよこのオッサンw 

398 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:09:41
ageの粘着、239確定だね。
総スカン喰らったのがよっぽど悔しかったんだなw


399 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:10:21
360 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:16:20
オッサンたちって、日曜日の昼間なのに2chやってて大丈夫なの?

361 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:23:27
ちなみにこっちは土曜の夜だよ。俺はいいとか言ってる間に、
すぐ後悔するはめになるよw

363 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 14:29:53
ちなみにこっちは土曜の夜10時半です。もう4月も半ばなのに寒い


おい、海外在住だっていう設定忘れてるぞw


>>396
全員て誰よ?
あと、音声から英語を覚えるネイティヴと
文字、文法から入る日本人英語学習者では間違いの質が違う気がするな
may beとmaybeもそうだけど
yourとyou're, theirとthey're, would have doneをwould of done とする間違いは
ネイティヴに意外に多くとも日本人英語学習者にはあまり見られないよ
勿論may beとmaybeだけだったら単純なタイプミスもあるだろうけどね

400 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:14:12
>>399
同意w

英語を第二言語として学習してる日本人がする間違いじゃないよねw

ちなみに向こうは今頃朝ですよ
アメリカ在住というのが本当だとしたらねw

401 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:15:16
>>398
お前がいちばん総スカン食らってる件について

402 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:22:29
>>398
アメリカ在住ってのが本当なら今頃朝だろ?
起きてすぐこのスレをチェックして書き込んでるの?
他にやることないのかよ(笑)

ってか、恥ずかしくなってsageるくらいだったら最初から粘着すんなよ
お前って本当に恥ずかしい奴だな(笑)

403 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:31:56
良い歳したオッサンがタイポくらいで何時まではしゃいどんねん。
みっともない。

404 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:36:16
俺に言ってるの?
俺まだ19の学生なんだけど(笑)

まあ、アメリカ行ってまで2chしかやることないような可哀相なオッサンだからそっとしておいてやるよ(笑)

みっともない(笑)

405 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:38:10
は??

何で俺がアメリカに住んでることになってるの?

頭大丈夫か?

406 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:38:32
>>403
サゲるのに必死だなwww 何時までってまだ12時前だろww 恥ずかしいならもう消えろよww




407 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:39:59
>>405
お前が>>396じゃないのなら何で必死にサゲてんの?ww

408 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:46:36
は?マジで意味分からん。396”だから”サゲてるんだろ?
現に396の時からサゲてるし…。

何言ってんのお前?

409 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:53:01
>>408
もういいよオッサン
自演バレバレなんだよ

あと>>399の質問に答えろよ?みんなって誰だよ?w



410 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/18(日) 23:53:47
Power over others is weakness disguised as strength.

Compulsive need to be right in an argument and make the other
person wrong -- defending the mental position with which
you have identified -- is due to the fear of death.

The ego's fear of death, annihilation.

What are you defending?

An illusory identity, an image in your mind, a fictitious entity.

411 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:01:53
>>409
だから自演ってどれが?何の自演?

俺のレスは >>396 >>398 >>403 >>405 >>408 だよ。
どれがどう自演なのか説明してみろ。

ちゅーかお前、239ってバレそうになったから
ワザとチグハグなレスして誤魔化そうとしてるだろ?

412 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:08:04
>>411
お前が俺を239だと思いたければそれでいいよw バレるも何も239なんて知らねーしw

お前は396なんだろ?w だったら早く>>399の質問に答えろよ?

全員って誰なんだよ?w 
ネイティブもよくやる間違いなんて言ってたのお前しかいねーだろww

つまりお前は>>283本人ww 自演バレバレなんだよww

413 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:11:37
一日に100レス以上つけるなんていったいどうなってるんだwww

414 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:16:54
でも確かに読み返してみると、ネイティブでもよくやる間違いって言ってるのは>>283本人だけだよね?
同じことを同じ口調で言ってる>>396>>283本人というのはあながち間違ってないと思うのは俺だけか?

普通に考えて他人だったらここまで熱くなって粘着するわけないしね
つまり、自分の英文にイチャモンをつけられた>>283が他人のフリしていまだに粘着してるでおk?

415 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:26:08
※これまでのまとめ

 どっかの英語自慢バカがみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                     ↓
 そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                     ↓
 その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                     ↓
 結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                     ↓
 どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく
                     ↓
 他人のふりをして自分擁護を行うが頭悪いからすぐボロが出て自演バレバレで叩かれて涙目 ←NEW!
           


416 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 00:56:11
自演バレたらすぐに逃亡したな

やはり>>283>>369で間違いないな

英語自慢馬鹿ウケルw

417 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 04:57:33
英語で書いた本人ですが、しばらく書いていなかったんですが、追いつめて
ファビョらせちゃったみたいで皆さんごめんなさい。

418 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 05:45:46
もうこれ以上スレ違いの書き込みヤメロ

419 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 06:02:15
``
!(b^ー°)効果的な反論が出来ないとミルト今度は揚げ足取りですか!www
心底腐ってやがるwww
オメェハあとしゃべんなwww

420 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 06:52:05
>>419
消えろクズwww

421 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 06:57:52
>>417
そもそもお前が事の元凶
責任取ってこのスレから消えろ
荒れるだけだから2度と来るな

422 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 07:08:13
>>417
よお自演野朗!まだ粘着してんのか?w

423 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 07:46:29
フレンズ以外のネタは他スレでやってくれ。

424 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 07:54:38
>>283が粘着する限りずっとこの流れは続くと思うよ

たぶんこのスレが終了するまで続くんじゃないかな?

一人のプライドの高い英語自慢のせいでこのスレも終ったね…

425 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:11:44
↑あえて話を蒸し返してるあんたがスレを終わらせたがってるように見えるが。

426 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:15:57
どっちもどっち

427 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 09:35:07
>>424
>283に粘着してるお前(=239)もたいがいにしとけよ

428 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 10:08:17
今までの展開はスレ住人の寛大な心で容赦するとして
今後は283と283の粘着の争いを蒸し返した奴も荒らしということで
気持ちをリセットしてスレタイに沿った書き込みをしましょう。

429 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 11:19:14
賛成

430 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 18:56:03
何か盛り上がっているなと思って久しぶりに見にきたら、荒されていたんですね。
IDが付くだけで無視すべきコメントが簡単に分かるので助かるだけどな。
なんでこの板はID導入に反対しているんだろう?

431 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 00:35:31
239が>>247で自信満々に言ってる

フレンズがどれくらい古臭いかっていうと、鳩山夫人のUFOネタをからかってた
Craig Fergusonのザ・レイトレイトショーでタイムラグを強調するのに使われてる位だねw
http://www.youtube.com/watch?v=qHanT6WNKIY

の指す発言が3:40のものだとすれば、

...she also said in a previous life she was friends with Tom Cruise!
鳩山夫人は前世でトムクルーズと友人だったと言ってたんだ。
be friends with sb: 〜と友人である

釣りだよな?釣りだと言ってくれ!

432 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 05:21:03
>>431
せっかく終わりかけてたのに蒸し返すんじゃねえぞ、ボケッ
その英語力でよくレスつける勇気あるよな
恥を晒してるのは239じゃなくて、お前なんだよ
もう一遍最後まで見てみろy、それでも分からなかったら教えてやるよ

433 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 06:16:26
ふあぁっ‥!
浣腸が気持ちいいーッ!


434 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 06:31:16
リアルでもフレのいない君には嫌な言葉だよねww
たまにはイカくさい部屋から出て外の空気を吸いなよwww

435 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 06:50:22
自演野朗の暴走また始まったなw

436 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 06:58:05
>>428で行きませう

437 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 07:08:27
被害妄想

438 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 07:52:27
Amazon.UKで売ってるコンプリートボックスって全てノーカット版ですか?
ノーカット版は1話24分程度、日本で放送してるのは22分程度になっているカット版らしいです
日本版のシーズン3と4のDVDだけ昔買ったんですけど、これはカット版でした

439 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 07:53:05
>>283はしつこいなぁ…
そんなに自分のミスを指摘されたのが悔しかったのか?
だったら最初から英語でレスなんてしなけりゃいいのに…

440 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 08:01:04
239はしつこいなぁ
>みんさんなんでこんなの使うわけ?
自分だってタイポしてるのに他人のミスは許せないキチガイだな
>なんかもう、同調しないやつは敵みたいなカルトの域に入ってそうな反応ですねw
自分の事は棚に上げて ってまさにコレだよね

441 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 08:50:29
>>438
レビューの1つめとか3つめ見るとノーカット版みたいだね
>1) All episodes are the extended US versions which means some people
>who have the single DVD versions won't have this.

>1) (the most important) Full versions of all episodes - the pilot seems to
>be the same (probably it wasn't cut for older boxsets), but starting from
>the episode #2 you will get at least 2-3 minutes of new material for every
>episode (and more than 5-6 minutes on some episodes in later seasons!)

442 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 11:48:55
24分の番組を2〜3分カットしてストーリーとして変にならないのかな
日本版持ってる人はみんな知ってたの?

443 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:17:05
見て見て!裸のブ男がチン毛をどうたらこうたらみたいなシーンはきっと日本ではカットされてる

444 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:39:23
>>442
スクリプト読んでりゃカットに気付くよ。
スクリプト自体が端折られてることも多いけど。

445 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:45:00
AmazonUKで売ってるやつ、日本円でいくらくらいですか?

446 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 12:49:44
>>442
TVでも映画でも通常、放送/公開されているものよりも長く撮影して後で編集するんだが
毎回22分きっかりの脚本が書けるとでも思ってるの?

アメリカのTVだと人気番組になるほどCM時間が増えて
番組そのものの放送時間が短くなる傾向にあるし

447 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 13:04:21
>>446
日本のアニメは毎回キッチリ24分00秒きっかりに作られてるんだぜ?

448 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 13:52:35
アニメの制作過程と実写の撮影では全然違うだろw
アニメは1秒あたりのコマ数が決まっているから
トータルの時間が決まっていれば自然と総コマ数が分かるだろ
要するにアニメの制作は全体の枠を囲ってそれを埋めていくような作業
ドラマなどの撮影は足し算を重ねていって最後にオーヴァーした分を引き算するようなもの
どう考えても別ものだよ

449 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 17:52:27
>>446
そういうことを言ってるんじゃなくて、22分でも25分でもいいけど放送される時には
ストーリーとして変にならないように編集されているわけでしょ。
それを日本版などのDVDに入れるに当たって、更に数分間分カットするようだから
見ている人に消化不良を起こさせるような編集になってないかと聞いただけ。


450 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 18:25:01
>>449
>それを日本版などのDVDに入れるに当たって、更に数分間分カットするようだから

そこが勘違いの原因なんだな
DVD用に短く編集しているのではなくてアメリカでの放送時の段階で22分に編集されている
(アメリカのネットワーク局の30分番組はとにかくCMが長いので実質20〜22分が主流)
ノーカット版というのはアメリカでの放送用に編集する以前のもの
映画でいうとディレクターズカット版と公開版の違いみたいなものだよ
日本でTV放送される映画や海外TV番組もよく編集されているけど
そこはプロだからストーリーに極力影響を与えないようにカットしてるぜ

451 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 18:29:00
TV放映時そのままなのが日本版・英旧版など
DVDで未公開シーンを足したのが米版・英新版など

452 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/20(火) 19:17:11
>>450
そっか、よくわかったよ

453 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 21:45:54
白人の女ってあまりかわいいとか美人だとか思ったことないけど
若いころのジェニファー・アニストンってすごくかわいいな。今は劣化しちゃってるけどw


454 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 02:52:41
AmazonUKのコンプリートBOXってひょっとして売り切れた?

455 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 08:58:12
たしかにtorrentでダウンロードするといろんなバージョンあるね

456 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/26(月) 22:07:46
>>454
今現在は取り扱ってないな
こういう記念モノは期間や数量限定だったりするから(7月にはシリーズごとにバラ売りされるし)
もう入荷しないかもしれないし、仮にしても同じように安いとは限らないな

送料別で50ポンド以下で売ってるところはまだ他にもあるし
そのうちの2,3のサイトは日本へも発送してるから
どうしても欲しければそういうところを探して買うしかないな

457 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/27(火) 03:34:45
>>456
d
入荷なかったら他あたってみるわ
送料別なのがイタいけど

売り切れると思ってなかったから
ちょっとショックうけたわ…orz

458 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 19:39:19
日本からAmazonUKに再入荷の要望を出せば、また入ってくる可能性あるかな?

459 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 20:30:20
これはフレンズに出てた頃よりさらに可愛い
http://www.youtube.com/watch?v=6GwUoDKMBZM

460 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 20:41:54
>>459
グロじゃねえかこの野郎、みんな騙されんなよ。

461 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 21:24:16
>>458
街の個人商店じゃないんだから
入荷するならそんなもの出さなくても入るし
入荷しないなら何やっても無駄だよ

バックオーダー中や入荷見込みがある場合は
普通Temporarily Out of Stockと表記されて注文(予約)も出来るが
現時点ではそれすら受け付けてないから

462 :456:2010/04/29(木) 21:33:40
>>454=>>457は書き込み時間からして日本に住んでいないのかな?
>>456の書き込みはあくまで日本在住者を前提にして書いてる
日本だとどっちにしろAmazonでも送料かかるし
もし英国内なら在庫あるところ結構あるし送料無料のところもあるよ

463 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/29(木) 23:05:27
>>462
知ってるのなら意地悪せずに教えてよ!

464 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 00:55:30
ググればいいだけじゃん
英語勉強する前に考え方を変えたほうがいい
そんな簡単なことも人頼みだったら何も身に付かないぜ

465 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 01:00:53
そうなんか

466 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 01:12:03
まぁ確かに、「人から教えてもらったこと」と「自分で調べて分かったこと」なら
単語や文法でも、後者の方が忘れにくいな

467 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 11:22:46
>>464
お前456じゃないだろww

468 :名無しさん@英語勉強中:2010/04/30(金) 11:55:34
>>467
>>445 >>454 >>458みたいなの見てたら
「ちょっとは自分で調べろよ」と言いたくもなるだろw

469 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 07:58:55
amazon ukマーケットプレイイスならまだ買えるし、
ヤフオクでも1万円で売ってた気がするぞ

470 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 18:23:51
思いつく単語4つほどで検索したら
イギリスのDVD価格比較サイトのFriendsのページなんてすぐ出てきたんだが

471 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 18:47:36
検索エンジンを華麗に使いこなす「情報強者」の
エリートの皆さんが集まるスレですね、ここは。

472 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 19:01:04
この程度で情報強者ってどんだけw

473 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 19:28:40
皮肉もわからんのか

474 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 21:34:07
甘やかすと付け上がるのが教えて君
友人にPC組んでやってサポセン扱いされた俺にはよく分かる
ここでDVD絡みでレベルの低い質問してる連中にレスしても
「ここ日本に送ってくれますか?」「送料幾らかな?」「ここ信用できる?」「アマゾンと違って買い方がよく分からない」
といった低レベルなレスが返ってくるのが目に見えてる

475 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 01:15:06
だってお前パソコン博士・ネット博士じゃん。
俺らはネットに張り付いて調べ物してる暇無いんだから
それくらい教えてくれたって良いじゃん。

476 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 10:24:03
ツマンネ

477 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 13:36:07
初歩的な質問が寄せられると「ググレよ」「自分で調べろ」と突き放したり、
「これだから初心者は・・・」とか説教するけど、ムダなレスが積み重なって余計に
うざくなる。よく知ってる人がやさしく丁寧に教えてあげれば一発でスッキリ解決するのに。

478 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 15:23:33
>>239の自演がえんえんと続いて気持ち悪いスレになったな

479 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 15:41:17
初心者煽ってるのもそいつな気がする

480 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 15:47:16
ちょっと違うと思う。
質問者じゃないと思われる>>463が失礼なレスしたから、こんな展開になったんだよ。
>>454の質問に>>456は答えただけでなく、役に立ちそうな情報も付け加えている。
だからこそ454は>>457でお礼のレスをしているわけだし、それ以上の質問はしていないだろ?
>>462は、454に対して「さっきのレスは日本に住んでること前提です」と言ってるだけなのに、
463が「意地悪するな」「教えろ」とレスするのは変だし、失礼だと思わないかい?
(誰も「アマゾン以外にどこで買えますか?」とも質問していないのだから)
463が454と同じ人だとは思えないし、万が一そうだとしても、こんな人には答えなくていいと思う。
質問するのは自由だけど、誰も答える義務はないし、マナーを忘れてはいけないのでは?

481 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 15:50:02
>>480>>477へのレスね

482 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/02(日) 16:24:38
このスレは何を目的として立てられたんだ
ドラマで使われていた「こんなフレーズが面白いよ」なんていうレスはまるでないようだけど
みんなで勉強しましょうってスレじゃないのか?

483 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 16:24:45
>フレンズDVD全巻持ってる俺のおすすめ

>>16は英語に関して
ドラマに使われていた「こんなフレーズが面白いよ」なんていうレスを
全然してくれないよね。
単なる持ち物自慢のカキコと受け取られても仕方が無い。

484 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 16:53:11
英語に関することなら
▼ドラマ・映画から拾った表現スレ 第2シーズン▼
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1084799998/

FRIENDSに関してなら
FRIENDS フレンズ part31
http://yutori.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1268305837/

に書き込めば済む内容が殆んどだし
正直単独スレはもういらない気がする

485 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 17:09:46
>>16乙。

486 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 17:19:28
>>484
別に板違いじゃないんだからキミの価値がない個人敵感想が正直いらない。

487 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/05(水) 23:17:43
↑英語の前にまず日本語勉強してこいカス

488 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 15:29:02
変換ミスをいちいち叩いてるあたり見ると、お前239だろ
いつまでスレに居座って荒らす気だ

489 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 17:38:00
フレンズで学習していると、さりげない会話中にbig dealという表現が
結構出てくるのに気付く。

490 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 18:02:22
↑ Big deal!!

と、こういう風に使うのは知ってるよね? No offense, pal!

491 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 20:22:50
>>487
あらすな。

492 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/07(金) 23:17:07
Season1のはじめを見始めたとき、まるでついていけなかった
半分ぐらい聞いたら少〜し解るような気がした

まだSeason2だが時々意味がわかって笑える
こうなると楽しくなってくる

493 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/08(土) 01:12:22
フレンズのシーズン1といったら、16年前か
ジェニファーは可愛かったなあ

494 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/09(日) 06:11:04
She's fug tho.

495 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 01:36:04
>>488
maybe を may be だってwww

アホかwww

496 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 01:38:32
小学生がまだ居座ってんのか。

497 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 02:18:38
>>495
Bitch please...

498 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 06:45:28
>>497
Shut the FUCK up you son of a bitch

499 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 07:01:17
うわ、かっこいいw

500 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 07:11:41
Okay stop trolling here so hard

501 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 07:55:08
>>500
So why don't you stop posting?


502 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 10:27:33
TOEIC満点をとった幻の女性に電撃インタビュー!!!

http://nomura.no1wizard.com/



503 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 14:00:54
本当に239が荒らし続けてたんだな、、、

504 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 16:03:21
>>502
取ったこともない俺が言うのも何だが、TOEICの満点なんて大したことない

505 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 21:09:46
取ったことがある俺だから言うが、TOEICの満点なんてたいしたことない

506 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 23:26:28
まあ、900点で英語の基礎力があることの証明にしかならないようなテスト
だから

507 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/12(水) 23:47:31
>>504
自分は「今日は余裕だ。もしかしたら満点か?」と思った時が910点で
「わぁーリスニング3か所ぐらい躓いたな。900いってないかな?」と思った時が960点だった。
今その時より英語力上がってるが満点取れる自信はない。
満点はすごいことだと思う。
もっとも英検1級の効力がもし2年で2年ごとに受けて毎回受かる人の方がより尊敬するが。自分はまぐれで昔取ったが今年受けたら受かる自信はない。

508 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:03:42
疲れてるときに見ると癒されるなフレンズは。
ただ、レイチェルとロスの恋愛にあんまり感情移入できないのは俺だけ?
101回目のプロポーズみたいなブ男と美女の恋愛が好きな人ならいいだろうけど。

509 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:10:20
>>504
まあ、あれだ、グダグダとウソを書き込んでなくていいから、
その文章を全部英語で書いてみてくれよ?出来ないと思うけど

510 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:11:33
>>507
まあ、あれだ、グダグダとウソを書き込んでなくていいから、
その文章を全部英語で書いてみてくれよ?出来ないと思うけど


511 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:18:53

まずは君から英語で書くべきだろう

512 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:29:16
>>511
は?何でオレが英語で書かなきゃいけねーんだよ?アホかてめえ?
ここでワケの分からん英語自慢してる自称TOEIC満点(笑)のホラ吹きが書けよ
逃げんなよてめえw

513 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:47:08
自分は英語書けねえんじゃ、英語で書いてもらったって
判断できないだろ。

タイポとか、どうでも良い細かいミスとかを突っついて
いつまでも暴れ回るだけじゃん。

514 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:53:55
>>513
まあ、そうやって言い訳ばっかして逃げるくらいなら最初からウソついてんじゃねーよ

出来ないなら出来ないって一言言えばいいんだよマヌケ 二度とでしゃばんなホラ吹き野朗が 

515 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 00:57:38
>>513
そんなの言い訳じゃん
TOEIC990点とるような人が細かいミスするわけないし
どう見ても逃げてるようにしか見えないよ

516 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:13:00
>>512
お前こそ馬鹿か
お前が英語で書けと言ってる504も507も、自ら満点取ってないと言ってるだろ
その相手に対して自称TOEIC満点(笑)って・・・
日本語も理解できんのに、どうして英語を判断するつもりなんだ?

517 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:31:12
>>516
「満点なんかすごいと思わない」「過去にTOEIC960取得、今はその当時より英語力上がってる」

↑こんな事言ってエラそうに書き込みしてる奴が何言ってんだよw
いい加減言い訳はいいから早く英語で書き込めよ低脳ww
しかも自分が書き込んだくせに他人のフリして自演w なんで本人でもないのにそんなに熱くなってんの?ww

逃げんなよwww

518 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:36:38
>>516
結局英語では書き込めないんだね。恥晒すだけだからもう止めたら?

519 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:42:05
なんだ痛いとこ指摘されて逃げたのかと思ったけど、まだ居たの・・・
あのさ、504と507は反対のことを言ってると思うんだけど、それが自演かい?
そもそも507なんか、満点とれる人はすごいと褒めてんだよ
君がつっかかる理由がどこにあるんだい?

520 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:50:07
A. 私は満点とっていません。
B. 私は満点とれる人はすごいと思います。

この両者のことを、君は「自称満点(笑)」と呼んで罵ってるんだよ
だれが(笑)なのか、考えた方がいいんじゃないの

521 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 01:59:49
>>519
>>520
もうお前いいからw なんでそんなに必死なん?w
そうやってずっと都合の悪いことから逃げてろよww


522 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:04:55
Alright folks, that's it. You can't go anywhere and it's getting really tiresome.

523 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:05:28
>>520
>取ったこともない俺が言うのも何だが、TOEICの満点なんて大したことない

これをどう解釈したら、「A. 私は満点とっていません。」になるんだ?
どう考えてもTOEIC満点取得者をバカにしてるだろう?お前はニュアンスというものが理解出来ないのか?

それに>>507は「TOEIC満点はすごい」と言いながらも自分の英語力を暗に自慢している
だったら英語で書いてみろよという流れになっただけの話だろう?

なぜTOEIC満点をバカにする人やTOEIC960&英検1級保持者がそんな簡単なことも出来ずに逃げるんだ?
だれが(笑)なのか、お前こそ考えたほうがいいんじゃないのか低脳君?


524 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:08:05
>>522
So why don't you get the fuck out of here?
Just shut up and fuck off dude

525 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:11:29
>>522
自分が火に油を注いでる事ぐらい自覚出来るといいね
>>524が言うように、うんざりしてるんだったらさっさと消えれば?
自分で話を広げておいてバカじゃないの?

526 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:16:13
>>514-515
You won't be able to judge my English so there is no point of doing it.
Besides, I only posted >>513. There seem to be several people posting
here and you are confusing different guys. I've never taken TOEIC but
it's just an English test for foreigners. How can you be flawless just
because you score high or even perfect in a mere exam while even
native speakers frequently make mistakes? I'm fed up with these
beginners nitpicking typos and the tiniest grammar mistakes, ranting on
and on and on about it, just so they can keep their glass hearts from
cracking by the feeling of inferiority. Full score in TOEIC doesn't necessarily
mean you can watch Friends comfortably, and being able to understand
Friends 100% doesn't guarantee you score 100% in TOEIC so it's not
even pertinent to this thread anyway.

527 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:18:16
why you mad tho

528 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:30:49
>>515
>TOEIC990点とるような人が細かいミスするわけないし

それはTOEICを過大評価してるよ

529 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:30:56
>>526
君が英語で書きたがらなかった理由が良く分かった気がする
その英語じゃTOEIC満点はムリだわな 
だいたいTOEFLじゃあるまいし、TOEICは教養のあるネイティブはほぼ100%満点取るだろ

ってか、タイポとか、どうでも良い細かいミスの指摘にうんざりしてるって?
君はこのスレでいつもしょうもない英語を披露しては叩かれてる人だろ?

いつもいつも荒らして叩かれては粘着してマジで気持ち悪いんだけど
タイポとか細かい文法のミスを指摘されて困るくらいだったら英語で書き込まなきゃいいだろ…




530 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:32:26
>>529
ほらこういうのがきたw

>その英語じゃTOEIC満点はムリだわな 


531 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:36:59
>>530
こうなることが分かってるんだったら最初から英語で書き込むなよ
確かに>>529が指摘するようにお前はいつも英語自慢してる奴だろ
お前のせいでいつもスレが荒れることを自覚しろアホ
ってかこのスレから消えろよ 

532 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:37:24
>>526 (旧>>283) と >>529 (旧>>239) の争い再び...

533 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:37:47
>>530
maybe を may be だってwww

アホかwww


534 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:39:50
コイツらマジで消えろよ…
必要もないのに英語自慢するカスと
それに食って掛かるカス…

目クソ鼻クソの戦いだな

535 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:41:28
あれか、フレンズ全巻持ってるって言った奴に無茶苦茶嫉妬してた奴か
今度は英語でレスする奴全員にキレて噛みついてるのか

536 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:43:41
>>531
なんで俺のせいなのかな?俺が書く前にさんざ荒れていたようだけど。
俺が書いたのは3レスだけだよ。

お前が消えたら?

537 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:46:15
いや、英語でレスしてるやつなんて一人しかいないだろ

>>283>>526 ←いつも得意げに英語で書き込んで優越感に浸ってる哀れなやつ

>>239>>529 ←それに噛み付いてるアンチフレンズ君




538 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:46:36
日本語で消えろって言う奴にはキレないんだなwww

539 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:47:47
スレ伸びてると思ったらまたアイツが暴れてるのかw

540 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:49:48
>>536
は?お前は上の方でも英語で書き込みして荒らしてただろが?
いまさら他人のフリするつもりか?どう見ても同一人物だろが?

はっきり言ってみんなお前の英語なんてどうでもいいんだよ
英語初心者のためのスレで自慢げに英語披露してるから叩かれるんだよ
子供じゃないんだからそれくらい分かれよ?

541 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:49:54
Topic please.

542 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:50:03
英語で書かれたくないなら、英語で書けとか言う時点で叩いときゃ
良いじゃん。馬鹿なの?

543 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:50:58
>>540
それは荒らしじゃないんだw

お前の書き込みもはっきり言ってどうでもいいんだよ。
フレンズ全部聞けてもないだろ。

544 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:51:20
>>542
それにまんまと乗って得意げにしょうもない英語披露してる奴もバカだろw
どっちもバカww

545 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:51:34
>>526=>>283
>>410でEckhart Tolleの"The Power of Now"(『さとりをひらくと人生はシンプルで楽になる』)
のフレーズを貼った人でもあります

546 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:52:55
>>543
うわぁ…開き直りやがった…

しかも英語初心者をバカにする発言まで…

マジで消えてよ英語自慢のイカレ野朗

547 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:53:47
>>545
フレンズは意味ないとか、おまえら英語も出来ないくせに英語で書いてみろ
とか言い出す奴と、流れも読めずにただ馬鹿馬鹿煽るだけの奴が明らかに癌。

548 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:55:41
>>546
で、君フレンズの話はしたの?

相手かまわず荒らしてるだけじゃん。君が消えなよ。

549 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:56:36
オレ女だー

550 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:57:32
>>548
maybe を may be だってwww

アホかwww



551 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 02:59:15
>>548
相手構わず?
お前(>>526=>>283)だけに言ってるんだけど?
みんなの書き込み見たらお前がどれだけ嫌われてるか分かるだろ普通…
病気だな

552 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:01:21
>>551
詭弁の特徴

資料を示さず自論が支持されていると思わせる
     「世界では、犬は哺乳類ではないという見方が一般的だ」

レッテル貼りをする
     「犬が哺乳類だなんて過去の概念にしがみつく右翼はイタイね」

553 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:02:37
>>548
あんたがこれから何を言い訳しようが、

「お前の書き込みもはっきり言ってどうでもいいんだよ。フレンズ全部聞けてもないだろ。」

このセリフを吐いた時点でもうこのスレにいる資格はないよ。

フレンズで英語を勉強しようとしている初心者に対してこのバカにした発言。

マジで人間性に問題があるとしか思えない。ネットで優越感に浸りたいだけのクズだろ。



554 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:04:46
>>552
完全に論破されたからってワケの分からないこと言い出したw

誰か一人でもお前を擁護してる人教えてよ?みんなから嫌われてるんだから消えろってマジで

555 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:05:39
>>551
Hey, don't speak for other people.
I don't hate anyone, MAY BE but you.

556 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:06:37
おいみんな、英語バカのせいでスレがムダに消費されるから書き込み自重しようぜ

あんなイカレタ奴は無視しとけばそのうち寂しくなって消えるよ

おやすみ

557 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:07:55
>>555
まだやってる… ほんとに頭おかしいんじゃね…?

558 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:09:26
>>555
まだ英語で書き込むつもり?
何がしたいの?ここまで来ると病気だな…

559 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:26:51
ここまで英語コンプ持っててなんで英語板にいるんだ

560 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:33:31
>>509は自分のレスを書き出してくれよ
たぶん殆どがアナタの自演なんだろうけど


561 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:50:03
つーか239は名前欄に239って書けよ、もうみんな分かってるんだから
may beにずっと拘ってたりさ(笑)

562 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 03:50:07
>>559
彼は英語コンプ持ってる訳じゃないんだよ
それどころか自信があったのに、それを傷つけるような書き込みや
自分より勝る相手が許せないだけなのよ

563 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 04:00:50
このスレの住人みんなで「フレンズ」になるかw
会ってみると意外と気が合うかもよ、「フレンズ」が好きって共通点もあることだしw

564 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 04:18:09
>>556
ほんとに「みんな」いっせいに寝たみたいねw

565 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 06:32:42
なんかこのスレ伸びてるな
書き込み時間を見ると多重人格の基地外が
ほとんど一人で書き込んでるんじゃないかと
思えてくる

566 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 07:54:56
夜中の3時もまわりゃみんな寝るだろw

567 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 13:36:39
>>529
toeic満点かどうか知らんが、>>526は英語できる人だぜ。
なかなかこれだけの量の文章は書けるものではない。

568 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 15:44:37
今日も「自慢しないで!」の人来るのかな
4人ぐらいのキャラ使い分けてみんな一緒に現れてみんな一緒に消えるよねw

569 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 16:08:11
>>568
俺は>>532>>545だけだから脳内からマイナス1人しといて

570 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 18:28:52
>>567
出たw 自画自賛ww

571 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 18:34:03
今日も英語バカとアンチフレンズ君の戦いが楽しみだね^^

スレ終るまで見守ってるお^^

572 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 18:52:23
>>567
文章の量?

量より質って言葉知ってるか?

573 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 18:56:04
英語バカの自演ウザイ

574 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:06:08
Oh, hi there! You're so early!

575 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:06:38
>>572
>>526のどこがマズイのか教えて。できればもっと上手く直して

576 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:13:47
>>572-575
いつまでも2人でやってろ

577 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:20:49
やっぱ出て来たな英語バカw

578 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:25:04
>>576
英文を直さないまま(実力的に言って、直せないままw)逃げるんですね、わかりますww

579 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:36:26
英文が書かれると、具体的な箇所を指摘しないで叩き、
直してみろといわれると、アンチを装って逃げるとは
上手すぎる。これで絶対に負けないな

580 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:36:41
他人は英語バカ呼ばわりで
てめえのことはアンチフレンズ君かいw
サイテーな奴だww

581 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:46:23
フレンズ見てる人はトーイック何点くらいなの?
俺リスニング495だけど、ゆっくりとした会話しか聞き取れん。例えば、
シーズン2の、ジョーイの後のルームメイト(エディーだっけ?)のセリフは、早すぎて
何言ってるのかさっぱりわからん。こんなもんかな?

何度も聞いて、字幕では省略・言い換えがされてるのを見つけるのが最近の楽しみ。
例えば、a couple of→some
otherwise→or
you don't have to do→Don't do.
など、少しでも字幕を短くしようと工夫してるんだなと思った

582 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:47:01
>>578>>579>>580
自演乙

583 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:49:23
>>578
maybe を may be だってwww

カス以下ww


584 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:51:57
>>583
たったそれだけかよ。他にはないの?>>526は?

585 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:53:36
maybe を may be だってwww

カス以下ww

カス以下の奴に言う事はねえよw

586 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 19:57:12
>>585
かわすのウマイな

587 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 20:01:32
このままスレ終るまで行こうぜ

588 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 20:16:13
>>586
毎日毎日こんなことやってれば上手くなるだろうな

589 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 20:30:57
そろそろこの話題はお終いにして、フィービィーのヘンテコソングでも歌って
気持ちを落ち着かせようぜ 俺は牧場の牛のやつが好きだな
that's how we get hamburgersとかで終わるの

590 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 20:47:05
このジラシ上手がッ!!

591 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:42:10
>>581
海外に滞在経験とかなしですか?

592 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:44:35
>>589
フィービーの歌といったら、smelly cat~ smelly cat~ しか出てこない

593 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:46:27
>>592
シーズン2はいっぱいフィービーソングがあるよ
もう一回見てみ

594 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 22:53:03
フレンズは意味ない

595 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:01:30
そうだ、その調子


596 :581:2010/05/13(木) 23:02:57
>>591
海外どころか、本州からも出たことないよ

トーイックは模試をたくさんやってたらできるようになったので、
多分トーイックによく出る表現が網羅できたんだと思う。フレンズに
よくでる表現を網羅する頃には・・・と淡い期待をしてるけど、根本的に
話す速度が違うから、あまり気張らず、力を抜いて楽しむつもり

597 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:05:15
>>581
>俺リスニング495だけど、ゆっくりとした会話しか聞き取れん。
 こんなもんかな?

ありえなくない?もし本当だとしたらTOEICでマジでクソなんだな…

598 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/13(木) 23:10:54
やっぱ長期の海外在住経験がないと本物のネイティブの会話を聞き取る事は出来んだろうな。
そう考えるとトーイックなどクソの役にも立たんな。そもそも英会話なんてリスニングが出来なきゃ成立しないしなw

599 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 02:26:00
>>597
TOEICは模試や本試験受けまくったりしてると
リスニングで高得点とれるようになるけど、
俺もやっぱりゆっくりな会話じゃないと聞き取れないw

糞っていうか、ハードルが低いんじゃないかと。

600 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 03:16:33
ま4択だし聴いてから考える時間もあるからな
リスニングを伸ばしたかったら闇雲に聴くよりも音声の勉強したほうが早かったりするから
それ系のスレやサイトを覗いてみるのもいいと思うよ
ただし音声・発音関係のスレには有名な荒らしがいるから要注意

601 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 03:35:51
集中してテレビを見ている時は、ほぼ理解できるけど
別の作業をしている時に、テレビの音声が聞こえていても
まるで頭に入ってこない
それが日本語を聞くときと違うところ

602 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 10:54:49
自分の場合、初めて見るエピソード(あらかじめ日本語でも見てない)だと
画面を見る方に気を取られて音声がわかんなくなっちゃうことが多い
どんな話かぐらいはわかるけど、細かいところは全然聞きとれてない
それで音声だけ抜き出して2〜3回集中して聞くとそこそこ聞き取れる
まあたくさん聞いて見て読んで、知識やスピードの向上に励んでいれば
いつかはそれなりになるだろう・・・たぶん・・・

603 :581:2010/05/14(金) 11:21:45
>>581だが、スコアシートうpってみたぜ
http://wktk.vip2ch.com/dl.php?f=vipper14335.jpg
ネイティブパネェぜw いつか本州脱出するぜw

>>597
少なくとも俺は聞き取れない。海外経験がある人は同じ495でも実力は俺とは
段違いなんじゃないかな?でもトーイックがクソとは思わない。トーイックの勉強
してリスニングの実力が上がったのは確かだから。まぁ、これからも勉強続けて
頑張るよ。

604 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 15:24:44
>>603
その点数を取れる実力があるなら、その内聞き取れるようになると思うけどね
そうなればフレンズもさらに面白くなるはず

605 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/14(金) 16:22:19
>>581
幼少の頃に両親の田舎に行くと(日本語の発音が)聞き取りづらくて
ほとんど何しゃべってるのか分からなかった親戚関係の人がいたが
多分そんな感じなんだろうね>エディーの件

606 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 02:07:52
>>603
これだからトーイックなんぞ約には立たんのだよw

うちの会社(某貿易商社)にもトーイックで950ぐらい持ってる新人が
自信満々に入ってきたけど、海外での商談でまったく約に立たなかった事思い出したw

581と同じで、まずネイティブの英語がぜんぜん聞き取れてないw
そしてスピーキングもぜんぜんダメw 結局文法とテスト対策が得意なだけw

それからうちでは留学経験者&TOEFL高得点取得者のみ採用する事にしたらしいw


607 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 02:17:00
>>606
toeflだと何点要求されるの?

608 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 02:35:15
IBTで100点以上が理想

609 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 02:45:46
新人を育てる気のない会社が増えたな
団塊世代は子育てもしてこなかったし
次の世代への責任感ってものがまるでないようだ…

610 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 02:49:47
>>606みたいなレベルの奴でもフレンズ見るんだな

611 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 04:45:44
>>610
元々はネイティヴのアメリカ人向けの番組だということを忘れてないか

612 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/15(土) 06:51:09
>>609
今は会社に新人を育てる余力がないんだろ
だから学歴より資格・能力を優先する事も多くなった

613 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 14:21:51
>>603
これじゃ何のために勉強してるか分からんな。 
読み書きが出来ても、喋る・聞くことが出来ない英語力なんて意味ないな。
ネタじゃないだけ余計に可哀相だな…


614 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 14:52:03
>>603
その程度の実力でも495点取れるクソ試験って言ってるようにしか聞こえないが

615 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:10:09
お前ら僻むなよw

616 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:12:58
俺はTOEIC受けた事ないから自分が何点取れるかなんて知らないけど
多分495点も取れるほど実力があるとは思えない。
だがそんな俺でもフレンズ見ててさっぱりわからんなんて事は無い。
全部わかるわけでも勿論無いけどな

617 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:30:07
まあ、寝言はTOEICで970出してから言え

618 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:40:15
別にTOEIC受けるつもりは無い。俺の仕事には関係無いからな。
ま、受けても970なんて高得点は取れないだろう。
ただ>>581みたいな高得点を取れる人間が
どうしてそんなにリスニング力が無いのか不思議でしょうがないだけだ

619 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:44:17
細部までセリフが聴き取れなければ、さっぱりわからない、と言う人もいる
なんとなーくわかれば、だいたいわかる、と言う人もいる
映像つきの英語の理解度ってそんなもんだよ

620 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 15:53:46
ま、トーイックなんてクソテストをありがたがってるのは日本と韓国ぐらいだけどなw

それ以外の海外では「トーイック?はぁ?何それ?」って感じだぞw 

北米やヨーロッパに留学してた奴なら分かると思うw どこの大学もTOEFLかIELTSのスコアが必須w

トーイックは英語の出来ないアジア人のためのクイズ集みたいなもんだわw



621 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 16:07:41
>>620
同意できないわけじゃないがそこは大学じゃなく職場にしてくれないか?
日本でもTOEFLやIELTSは留学用でTOEICは仕事用って認識じゃないか

622 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 16:50:31
基準低すぎワロタw
http://www.toeicclub.net/univ.html
http://www.toeicclub.net/graduateschool.html

てか、ここなんのスレだよw
スレチの話題でしか伸びないなら不要スレと言われても仕方ないだろ

623 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 17:18:01
おばちゃん・・・

624 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 19:21:35
>>619
>>581
>細部までセリフが聴き取れなければ、さっぱりわからない、と言う人もいる
っぽそうだな。

>字幕では省略・言い換えがされてるのを見つけるのが最近の楽しみ
って言ってるから聴き取り能力は高いだろ

625 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 19:44:12
>>621
そういうことじゃないだろ
海外ではTOEICなど知られていないからな
就職用だとしても海外ではTOEICなど使えないよ
北米で就職用に英語力を示したいならIELTSだろな

626 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 19:50:43
俺TOEIC880 リスニングは440
他の皆はどうなん?

627 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 00:45:38
やっと英語力の基礎があると認定される900点まであと一歩です。
たゆまず焦らずがんばっていきましょう。

628 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 02:02:35
ちょうど1年前くらいに初めて受けたら870だった
今はどうだろ?たぶん900以上は取れると思う
ちなみにフレンズの聞き取りに関しては問題なく出来てる(と思う)

629 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 08:43:03
>>613
意味なくはないだろ。
ネット上で使う限り読み書き出来る方が重要。

630 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 14:20:16
皆TOEICの点高いなー。 俺は平均そこそこだけど、楽しみながらがんばるぜ。
面白い場面やお気に入りの場面を一人でセリフをコピーしながらやってると不思議な感覚に襲われる

631 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 14:49:26

ウーマンオブザイヤーに表彰された難民の母 泣かせるストーリーです。 是非一度ご覧ください。

http://nomura.no1wizard.com/

632 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 15:32:18
>>622
そんな見方しかできないのはお前が荒らしだからだろw
TOEICの話題が出てきたのは>>581がきっかけなのになwww

過去レスすら読めないネット初心者は当スレからお引取りください(笑)

633 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 15:40:33
フレンズの中期から後期にかけて出てくる表現として
freak outがよく登場する。

634 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 15:49:21
それフレンズに関係無いありふれた日常表現。

635 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 16:32:48
というかその表現シーズン1の1話で出てきてたろ、それで覚えたし

636 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 18:28:09
>>632
自分の点数が低いからってそんなに怒るなよ(笑)
しかも実際にこのスレって荒れてるときしか書き込み無いし(笑)

637 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 18:50:27
238以前は書き込みがあったし、別にまったりペースでもよかったんだよ
239以降お前が荒らしてるからスレが加速してんだよ
荒らしが来たらスレ加速するの当たり前じゃん?

638 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 19:25:06
OMG! I'm freaked out! I don't want DRAMA here!

639 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:17:12
フレンズ見てみようかと思うんだけど
シーズン1から見ないと話わからない?
とりあえず最新見てみて面白かったらさかのぼってみようかと思うんだけど
それでも楽しめる?

640 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:19:48
基本的に一話で完結だから大丈夫だろ。

641 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:28:54
>>640
そうなのかthx

642 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 20:29:53
>>639

>>640さんも言っている通り、基本は1話完結だから、
最新シーズンから遡っていっても、楽しめると思う。

第一シーズンまで遡ったら、今度は、逆に、
もう一度、第一シーズンから最新シーズンまで順番に見ると、
これまた、新たな発見がある。
俺がちょうど、そういう見方をしたから、分かる。


そうか、時間を遡るのか・・・・
最新シーズンでは、モニカは凄い老け顔だが、
第1シーズン〜第3シーズンぐらいまで、本当に美人だったよ。
レイチェルとモニカ、美人度では張り合っていたぐらいだ。

最新シーズンではレイチェルの圧勝だがw

643 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:02:18
それはどうかなw

644 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:02:23
フィービーだって最初のころはなかなかの美人だぞ。

645 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:43:07
>>644
フィービーの最初の頃は酷かったよw シーズン1の前半は不細工だった。
シーズン1の後半か、シーズン2から美人になったw
メイクアップ方法を変えたか、整形したかのどちらかだろうw

646 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 21:46:41
男が見る美人と女が見る美人は違うのな

647 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 22:33:14
フィービーは髪型でかなり印象が変わると思うなぁ
最初はおばさんぽくて可愛くはないという印象だったけど
他のモデルじゃないブロンド女性を一杯見てたら、あれでも可愛い方だと思うようになった

648 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 23:25:12
>>637
誰が何を書き込もうがテメーに関係ねーよ
何様だ?あ?ここはお前のスレか?黙ってろ



649 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:16:20
この状況で「黙ってろ」って言うのは自己言及的で矛盾を内包してるよね

650 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 00:54:25
239は英語ができない自分にイラついて、その怒りをこのスレにぶつけてるんだよ

651 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:07:14
>>650
いつまでも粘着キモイぞ正直…
お前と239のための罵りあいスレでも立てろよマジで…


652 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:18:16
もうこんなスレさっさと潰れればいいよ
書き込みのほとんどが罵りあいと荒らしだけ

粘着質なバカ共がいるから前スレと同様の最後を迎えるだけだ
このまま荒らし&罵りあいでスレが埋まって終了だね

マジで>>239といつも英語でレスしてる勘違いバカは消えろよクズ共

653 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:18:32
239が消えれば全て解決だと思ってるのは、俺だけじゃないだろ
俺以外に一杯書いてる奴いるし
239のレスはすぐ239だとわかるけどさ(笑)

654 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:20:27
>>653
お前いつも英語でレスしてる奴だろ?
239に異常に執着して反応してるのはお前ぐらいだよ

お前と239が消えれば全て解決なんだよアホ


655 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:35:48
>>653
いや、あんたも消えれば良いと思うよ


656 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 01:54:14
>>653
わかるよなw

657 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 02:12:57
ウーマンオブザイヤーに表彰された難民の母 泣かせるストーリーです。 是非一度ご覧ください。

http://nomura.no1wizard.com/

658 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 02:15:14
自演乙w

659 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 02:17:01
>>653>>656 wwwwww

660 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 03:48:01
音のストリーム理論荒らしと似てるな
こういうのに目つけられるとどうしようもないな

661 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 08:04:12
239は英語で書いてる人がひとりだと思ってるの?
そりゃあ英語力なさ過ぎだわ

662 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 15:25:16
映画とかドラマ見てるとある性質を持った人を指す言葉が色々学べるな。
まぁ、人を小ばかにしたのが多いけど。例えば
wuss, goofus, prat, hardass, jerk, dork, weenieなど

663 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 15:54:32
皆どれくらいフレンズ持ってる?自分は5thシーズンまで廉価版のを買って、
今は1st,2ndシーズンを集中的に見てる。たまに4,5thを見ると、今まで覚えた表現が
色々出てきて、嬉しかったりする。

4thシーズンで、joeyがカバンを買う話で(rachelが店員)、うろ覚えなんだけど
racherl:this bag is unisex.
joey:no, I had sex yesterday. maybe you need sex.
rachel:no, joey. U-N-I(ユーナイ)sex.
joey:I ain't gonna say no to it.

joeyがrachelのセリフをyou and I sexと勘違いしてるのがすげー笑えた。

664 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 17:43:34
全シーズンの全話で6千円程度だというのに
ttp://www.amazon.co.uk/dp/B002CYIR0M

日本語は入ってないけど

665 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 18:06:01
>>661
文句があるなら英語で書けよwwww

バ〜〜カwww

666 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 20:03:43
>>664
安っ!
買おっかなと思ったけど、サブタイトルがダッチじゃな・・・

667 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/18(火) 20:58:36
>>666
このスレの住人っぽい人によると英語字幕もあり
http://www.amazon.co.uk/review/R1ARWREANGBTFS/ref=cm_cr_rdp_perm/

668 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 09:37:45
>>663
unisex と you need sex の聞き間違いも忘れないであげて

669 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 14:51:27
「ユニセックス」からセックスの行為を連想するなんて
30年前の鶴光レベルの低俗さじゃないの。

670 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 17:57:58
I ain't gonna say no to it.はどう訳せばいい?


671 :663:2010/05/19(水) 19:03:20
>>670
itがyou and I sexを指してるので、
君とセックスするのにnoとは言えない→セックスしたい
って感じかな

672 :670:2010/05/19(水) 20:31:41
おお〜
thankyou"!

673 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 20:52:49
なにこの過疎スレ?

674 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 21:35:35
板自体が過疎

675 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/19(水) 23:00:18
>>622
>スレチの話題でしか伸びないなら不要スレと言われても仕方ないだろ


まさに正論(笑)
あと荒れてる時だけな(笑)

676 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 01:28:32
>>669
君は一生英語ものにできないよ。
英語のギャグはこういうのと皮肉で出来てるようなものだから。

677 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 03:00:26
>>676
大衆的なシットコムのシモネタでそこまで断言されてもなあ。
もっと格調の高い洗練された英語のジョークはいくらでもあるだろ。

678 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 03:35:48
↑ 君はジョーイのキャラクターがわかってないってこと。
もしかしたらフレンズのファンでも何でもない。
それなのにここにきてケチつけている暇人。
そういう人は英語も身につかないってことじゃない?

679 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 06:44:53
>>676
>>678
お前らいちいちうるせーんだよ
人それぞれの意見があるんだろ
お前らの固定観念で決め付けるなアホが


何が「君は一生英語ものにできないよ(キリッ)」だよ(笑)
まともに英語出来るようになってからぬかせアホが(笑)

680 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 06:55:47
ホント、自分が一番フレンズ理解してるとか思ってるキモオタ共はウザイな

キャラが分かってないとかw 英語が身に付くとか身に付かないとかw 

いったいお前らに何が分かるんだよww 

681 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 08:27:06
ageて煽りレス。
毎回芸風が同じだな。

682 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 12:40:20
>>680
英語が身に付く。
他で一生懸命英語やってきた人がもう一段回上を目指すか
すでにある程度できる人が実力落とさないためにはフレンズはよい教材。
出来ないやつがこれで“学ぼう”とういうのは笑止。というかあまり効率よくない。

683 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 18:03:22
239のバカは”キャラ”を理解せずに見当違いなこと言ってるw

684 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 18:08:50
>>682
はいはい(笑)
出来ないやつに言われてもね(笑)

685 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 18:15:42
>>683
見当違いとかじゃなくてさ、誰がどんな意見書こうが関係ないだろ?

>「ユニセックス」からセックスの行為を連想するなんて
  30年前の鶴光レベルの低俗さじゃないの。

この意見はそこまで噛み付く事か?
別にフレンズをバカにしてるわけでも煽ってるわけでもないだろ。

それに対してエラそうに説教してるやつらの方が煽ってるように思えるが。
だいたい顔も見えない、英語力も示せない場で上から目線で決め付けて物事言われてもね…。

はっきり言ってお互い様だと思うぞ。


686 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 19:19:10
同意

ここってフレンズを見て英語を勉強する事について議論するスレでしょ?
その事について良いという意見や悪いという意見が出るのは当然でしょ
良いと思うのも悪いと思うのも人それぞれ
それについて意見を書くのも人の自由でしょ
少しでもフレンズを悪く言ったりするのが気に入らないのならアンチ禁止でスレ立てしたら?
どうでもいいような事にいちいち食ってかかって馬鹿みたい



687 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/20(木) 20:39:36
まーた自演始まった
荒らしたい奴って絶対にageるよね、荒らしたい意思があるからさ

688 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 00:14:17
>>687
は?まともな意見言ってる人まで荒らし扱いですか?
だいたいアゲるとかサゲるとか分かんないし。ただ書き込んでるだけ。

あなたこそ今まで粘着してた当人だからこそ意地になってるんじゃないの?
見れば分かるけど、あなた以外に誰も否定的な意見など書き込んでないから







689 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 00:20:26
>>だいたいアゲるとかサゲるとか分かんないし

ん?本当は分かってるんでしょ?
もし本当に知らなかったら
ageはエイジ、sageはセイジと
英語を勉強してる人は読むはずですから

と通りすがりの俺が突っ込んでみる・・・

690 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 00:57:26
バカじゃないの?
アゲるサゲるっていう言葉と意味は分かってるよ
ただそれをどうやってやるのか知らないの

言いがかり付けてまで荒らしたいの? ほんと粘着気質ってキモイ



691 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 02:07:03
>>690
書き込む時、名前の欄に「fusianasan」と入れればいいだけ

692 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 06:36:38
>>690
おまえは白痴か?
やり方がわからないのは、意味がわかっていないからだ。
真性白痴のグダグダは目障りだからageるな、>>691が教えてくれた通りにしろw

693 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 06:54:59
>>692
だから粘着キモイって

あと明らかなルール違反だから通報しときました

694 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 07:10:09
さっさとこんなクソスレ終らそうぜ

239より性質の悪い荒らしでいっぱいじゃねーか

だれかれ構わず攻撃するようなクズ共の巣窟は早く潰したほうが良い

今後このスレがまともに機能する事は無いだろうな

どうでもいいけどやり過ぎたんだよ 

あきらめろ


695 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 09:39:12
> 239より性質の悪い荒らしでいっぱいじゃねーか

239必死だなw

696 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 13:39:01
Phoebeの年齢っていくつなの?

Monicaはシーズン2でRichardと会った後で、「27歳はお眼々の曲がり角」って言ってるし、
RachelはMonicaと同じクラスだったとSeason1であるし、
Joeyはシーズン2で、「28だし、一人暮らししたい」って言ってて、
Rossはシーズン3で、「もう29だし、チョコミルクはいらない」、
Chandlerは恐らくRossと同い年(大学時代のルームメイト)

よってシーズン1の状態だと、
Monica = Rachel = 26
Joey = Ross = Chandler = 27
となる。シーズン6まで見たけど、Phoebeは年齢がわからない。誰か教えて。

697 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 13:59:52
>>696
シーズン7「30歳のバースディ」でRachelは30歳になる。
Phoebeはどうなんだろう、その話では自分が31歳だと気づくシーンがあるけど。

698 :696:2010/05/21(金) 14:11:02
>>697
レスサンクス。

>シーズン7「30歳のバースディ」でRachelは30歳になる。
まじで?「1シーズン毎に1年経つ」ってわけじゃないのかな?俺の勝手な思い込みだったのか…。
シーズン1の「マルセルの逃亡」で管理局の女が「あなた達二人は教室で私を無視し続けた」
って言うシーンがあるから、MonicaとRachelは同い年確定だと思う。シーズン1〜7で4年しか経った事に
ならないのか…。

>その話では自分が31歳だと気づくシーンがあるけど。
ワロタw。Phoebeらしいというか、自分の年齢をよく知らないのかな。

699 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 16:12:18
フレンズの各回の原題ってこんなのばかりだね。
The one with 〜
The one where 〜

日本の作品だったら「〜の巻」ってところか?


700 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 18:38:35
>>696>>697>>698

なに一人で自演してんの?wwww

レスサンクス。だってwwww バカじゃねーの?ww



701 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:12:16
キャラの年齢とかどうでもいいし
くだらねー話ばっかだな



702 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:16:58
>>696>>699
文体も「」の付け方も文末にいちいち「。」を付ける所も全て同じ
どう見ても同一人物による自作自演です本当にありがとうございました

703 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:36:35
Then, we have another troll beside you. Lucky us.

704 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:37:41
もうこんなスレさっさと潰れればいいよ
書き込みのほとんどが罵りあいと荒らしだけ

粘着質なバカ共がいるから前スレと同様の最後を迎えるだけだ
このまま荒らし&罵りあいでスレが埋まって終了だね

マジで>>239といつも英語でレスしてる勘違いバカは消えろよクズ共


705 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:42:08
>>703
やっぱお前いつも英語自慢してるクズ野朗本人だったんだなww 毎日粘着乙ww
自演がバレて涙目www そしてまた意味の分からん事をしょーもない英語で書いてww



706 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:43:26
>>702
自分が自演する時の注意事項をいちいち発表しなくて良いからw
おまけに>>700-701で自ら注意事項を実践しちゃって…。

次からはsageの書き込みを混ぜるともっと信憑性が増すから頑張ってね♪

707 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:46:27
>>706
自演ばれて今どういう気持ち?ねえ?どういう気持ちなの?



708 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:47:52
さあ、この調子でスレ埋まるまで行こうぜw



709 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 19:53:27
まぁこのスレが元に戻る事は絶対に無いな
このまま荒らし&罵りあいでスレが埋まって終了
最後まで付き合ってやるからもっと笑わせてくれよ


710 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 20:23:02
フレンズより新しくておもしろいシットコムないの?

711 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 20:50:52
ググレカス

712 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:11:54
239は英語で自演が出来ない

713 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:26:49
glee

714 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:36:39
>>707-709
同一人物だと全員にバレてるんだから
1レスにまとめろよ低能

715 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 21:49:14
239にエサを与えないようにフレンズの話題だけしてても
ユニセックスがどうとかとか無理やり低能全開で絡んでくるしなぁ・・・

716 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:05:48
いいぞこの感じだw
どんどん荒れてスレ埋まってけw


717 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:06:44
>>714
低能?w

日本語ぐらいまともに書けよ低脳www

718 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:07:50
>>714
ちなみに全員って誰?ww

相手してるのはお前一人だろ低脳ww



719 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:11:00
>>714>>715

あれ?wなんで他人のはずが同じ「低能」って変換ミスしてるのかな?ww

自演してるのはどっちかな?www やっぱ低脳だからすぐボロが出るwwww

「同一人物だと全員にバレてるんだから
 1レスにまとめろよ低能 」

↑このセリフそのままお前に返すよ低脳wwwwwww

馬鹿丸出しwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww



720 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:12:43
>>714
>>715
自演ばれて今どういう気持ち?ねえ?どういう気持ちなの?

これは恥ずかしいな笑


721 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 22:38:26
1人で4人ぐらいキャラ作って頑張って自演する人に比べればそれほどでも

722 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:12:27
>「ユニセックス」からセックスの行為を連想するなんて
  30年前の鶴光レベルの低俗さじゃないの。

鶴光って何だよ?人名か?30年前ってお前一体いくつだよ?www

723 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:25:10
相変わらず目糞と鼻糞がスレ伸ばしてるのなw

724 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:27:07
お前は何だ?糞か?w

725 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:41:24
>>714>>715>>721
自演バレて涙目テラワロスwww

しかも開き直ってるしwwwwwww

やっぱ低脳だからすぐにボロが出るwww

アホwwwww

726 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:42:36
>>724
わざわざサゲてんじゃねーよw
お前の恥ずかしい自演っぷりをみんなに見てもらえよww


727 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/21(金) 23:53:22
横レスだが専ブラ使ってるとデフォでsageだったりする

728 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:00:43
どう考えても自演バレたのが恥ずかしくてsageてるだろww

相手を自演と決め付けて罵っておいてこれはないわww

くやしいのうww くやしいのうwwww

729 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:10:07
異常に239に執着してるのは英語馬鹿(>>526=>>283)だろ
毎日このスレに粘着しては気に入らない書き込みを239と決め付けて荒らしてる張本人
コイツは自分も自演をしておきながら、相手の自演を攻撃してた最低な奴
まあ、あまりに頭が悪すぎてすぐにバレて涙目だったけどな(笑)

おい英語馬鹿(>>526=>>283)?この書き込みも見てんだろ?
言い訳を聞かせてくれよ?笑ってやるからさ(笑)

730 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:12:12
>>239

731 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:17:13
>>730
自演ばれて今どういう気持ち?ねえ?どういう気持ちなの?



732 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:31:41
ここに書き込んだ人は、皆239か283のどちらかと目される
さて、私はどちらでしょう

733 :730:2010/05/22(土) 00:38:35
>>239をみんなアンカつけずに書くからスクロールするのがめんどくて貼っただけなんだけどな・・・

734 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:48:10
お〜い?自演バレた奴はどこ行ったんだ?
開き直ってたようだけどやっぱ恥ずかしくなって逃げたのかな?w

735 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:50:22
自演がそんなに恥ずかしいなら239なんか今頃恥ずかしくて死にたいだろうな

736 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:57:10
>>735
おっ?w 出てきたじゃんw

自演乙w

今度は英語で自演してみてよ?w

737 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:59:18
239が全部同一人物だと思ってるうちのいくつかは私のレスなんだけど
ちなみに1回だけ英語で書いてる
さてどれでしょう

738 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 01:03:03
>>737
俺を239と決め付けてるあたり図星だったみたいだなw
やっぱ頭悪い奴って分かりやすいわw

>さてどれでしょう

どうでもいいわアホww

739 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 01:10:59
>>737
ああ、あの滅茶苦茶ヘタクソな英語ね(笑)
恥ずかしいからもう書かないほうが良いよ

740 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 05:20:53
>>710
最近のsitcomはシングル・カメラ(手持ちカメラ含む)でドラマ/映画風やドキュメンタリー風に撮るのが主流で
FRIENDSのような旧来型のsitcom(スタジオ中心、マルチ・カメラ、ラフ・トラック有)とは大きく異なる
勿論Two and a Half Men, How I Met Your Mother, The Big Bang Theoryのような旧来型sitcomもあるが
近年の秀作/名作 - Arrested Development, Better Off Ted, Community, Curb Your Enthusiasm, Lucky Louie,
Modern Family, Parks and Recreation, The Office, The Sarah Silverman Program, 30 Rock, Reno 911(最終シーズンはクソ)は
ほぼ全てシングル・カメラの現代的なsitcom(Lucky Louieは旧来型だがHBOなので間違ってもお茶の間sitcomではない)
The Sarah Silverman ProgramのBBQ Masacreと
http://www.robschrab.com/breve-bbq-massacre/
CommunityのModern Warfareは現代型sitcomだからこそ出来たものだし
http://www.youtube.com/watch?v=MwAF5ywNhXg
上に挙げた中で最も分かりやすいと思われるModern FamilyにしてもFRIENDSとは別もの
http://www.youtube.com/watch?v=kDu5s309Ouw
新しくて面白いsitcomはいろいろあるが気に入るかどうかは(英語力も含めて)見る人次第
とにかく動画共有サイトやTV情報サイトなどで調べてみることだね
と、ここの住人でない単なるTV好きが完全チラ裏レス

741 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 09:26:09
>>717
>>719

低能 の検索結果 約 2,740,000 件中 1 - 10 件目 (0.20 秒)
低脳 の検索結果 約 2,320,000 件中 1 - 10 件目 (0.19 秒)

タイポの次は「低脳」が正式な日本語だと思い込んで
鬼の首を獲ったかのように大はしゃぎ。
そもそもネットスラングに近い罵倒語なんだから
どっちもまともな日本語なんかじゃねぇっつーの。

生きてて恥ずかしくないか?

742 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 09:46:26
>低能?w
>日本語ぐらいまともに書けよ低脳www

「ダメなやつは何をやってもダメ」とはよく言ったもんだが、
この2行にその全てが集約されてるな…。

743 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:07:13
>>741>>742

またコイツ自演してるよwww
正式な日本語とかの問題じゃねーよアホww
2chで「低脳」なんて普通に使われてるだろw
お前くらいしか「低能」なんて書く奴いねーよ馬鹿ww


で、自演ばれて今どういう気持ち?ねえ?どういう気持ちなの?wwww

話逸らして逃げてんじゃねーぞこの自演野朗www

744 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:08:31
729 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 00:10:07
異常に239に執着してるのは英語馬鹿(>>526=>>283)だろ
毎日このスレに粘着しては気に入らない書き込みを239と決め付けて荒らしてる張本人
コイツは自分も自演をしておきながら、相手の自演を攻撃してた最低な奴
まあ、あまりに頭が悪すぎてすぐにバレて涙目だったけどな(笑)

おい英語馬鹿(>>526=>>283)?この書き込みも見てんだろ?
言い訳を聞かせてくれよ?笑ってやるからさ(笑)



wwwwwwwwwwwwwwwwwwww

745 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:10:25
>>742
>「ダメなやつは何をやってもダメ」とはよく言ったもんだが、


なんで自己紹介してんの?笑

746 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:13:54
>>714>>715

あれ?wなんで他人のはずが同じ「低能」って変換ミスしてるのかな?ww

自演してるのはどっちかな?www やっぱ低脳だからすぐボロが出るwwww

「同一人物だと全員にバレてるんだから
 1レスにまとめろよ低能 」

↑このセリフそのままお前に返すよ低脳wwwwwww

馬鹿丸出しwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


747 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 10:17:46
そろそろ飽きた
フレンズの話しようぜ

748 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:56:40
そうだ。フレンズの話しよ。

wwwww ← w5つをNGワードに登録しようぜ。
見えなくていいレスだからw

749 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 11:59:29
自演
239
低脳

とかも追加しとこう 
レス番号が飛びまくるな

750 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 13:19:25
>お前くらいしか「低能」なんて書く奴いねーよ馬鹿ww

低能 の検索結果 約 2,730,000 件中 1 - 50 件目 (0.25 秒)




751 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 18:27:53
アメリカ以外のシットコムもあるよ
イギリス版フレンズみたいに言われたCouplesとか
アンチシットコムの原型になったThe Officeとか
素行の悪いおばちゃん2人組のAbsolutely Fabulousとか
カナダのSophieっていうシングルマザーのどたばたものとか

WOWOWでもイギリスもの時々やってるみたいだね

752 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:22:31
>アメリカ以外のシットコムもあるよ

当たり前でしょ
ただ、ここはフレンズが好きで、それを英語の勉強に役立てたい人が主だから
基本的にはアメリカそして米語志向なんだと思うよ

>イギリス版フレンズみたいに言われたCouplesとか

Couplingだね
男女6人が主役というだけで短絡的にそう呼ばれてたけど
よく見るとジョークやストーリー展開といった中身は違うよ
シリーズ1-3までは神だから、イギリス的な恋愛及び下ネタが好きな人は是非
http://www.imdb.com/title/tt0237123/

753 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 20:39:13
当たり前でしょ

754 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 11:13:04
ビジネスシーンが舞台になってるシットコムって何がおすすめ?

755 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 13:54:05
>>754
>>297-298

756 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 21:15:52
ぼくのフレンズは英語字幕も日本語字幕もないんだが
5話位見た。
なんとなく理解はできるが、英語字幕のあるやつの方がいいんだろうか

教えてください

757 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/23(日) 21:21:54
>>756
大体わかるなら要らんと思うけど
字幕見たいならググればTranscript落ちてるから見てみたら?

758 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 00:39:28
>>756
DVDなら英語字幕入ってるんじゃないの?

759 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 22:43:14
Seinfeldの方が全然笑えるんだけど
S5以降がRegion2では無いんだよね
Friendsも面白いのはS5以降だと思う

760 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/24(月) 23:32:33
>>759
>Seinfeldの方が全然笑えるんだけど
Seinfeldと比べることが間違ってるw

>S5以降がRegion2では無いんだよね
はぁ?コンプリートBoxあるしシーズンごとでも販売されているけど
http://www.amazon.co.uk/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Ddvd&field-keywords=Seinfeld

761 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 02:44:15
>>759
モニカとチャンドラーがくっついてからはおまけのようなもの。
ゲストは後半の方が豪華だが。

Seinfeldって面白いのスタンダップのモノローグだけじゃないの?
芝居が出来ず動けないジェリーとハイテンションのハゲとヒステリー女とぼけ方の間違ったノッポのこじつけ劇。

セリフが面白いのは何と言ってもフレイジャー。
知識人、放送界、ブルーカラーのそしてイギリス英語まで一緒に学べる。

762 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 16:44:08
Dr. Drake Ramore rules!

763 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 16:45:33
Dr. Drake Ramoray rules.

764 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 18:36:25
↑おいおい

765 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/25(火) 23:29:31
>>759
サインフェルドのほうが面白いというのには同意(というか次元が違いすぎる)だが
フレンズはシーズン5以降がより面白いというのには同意できない
あと、リージョン2じゃなくて日本版のDVDと書けばいいのに

>>761
>Seinfeldって面白いのスタンダップのモノローグだけじゃないの?

あれは本でいうと「はじめに」と「あとがき」みたいなものでオマケでしかない
サインフェルドの魅力はあくまでセリフと
複数のストーリーが最後に繋がって1つの話になる、その巧みなプロットにある
でなければ美男美女不在の上に主役の1人が大根役者のコメディがここまで支持されるわけない
ただ本格的に面白くなる(シーズン4)前に脱落する人は結構いると思う

サインフェルドとフレイジャー、どちらも大衆だけでなく
コメディファンとコメディアンからも高く評価されているのはさすがと言える
それに比べてフレンズやダーマとグレッグなんかは良くも悪くも一般大衆向け
それだけにその「分かりやすさ」が日本人にはいいのだろう

766 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 06:31:12
サインフェルドって日常会話表現とか多い?フレンズと比べてどう?

767 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 08:00:12
そんなもんアンタがどんな日常を送ってるかにもよるだろ。
Youtubeとかで見て自分で判断すれば?

768 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/26(水) 10:11:17
>>765
サインフェルドってS4から面白くなるの? 今まで何度か挫折してるんだけど、S4以降見る価値あり?

769 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/27(木) 21:25:27
何この過疎スレ?ww
5日間で20レスもないじゃんw
自演バカが一人芝居してるだけかよww
やっぱここは荒れてないと存在価値がないなww


770 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/27(木) 21:28:01
板自体が過疎だからしょうがない

771 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/27(木) 21:31:11
>>769
板全体で一日に1200レスしか投稿されない板で
何を期待しているんだ?w

772 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/27(木) 21:34:04
>>769
しかも、その自演馬鹿の一日の投稿レス数は平均50〜60。
多い日で100〜120レス。
その自演馬鹿はEnglish板全体の5%〜10%を書く。

773 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 09:10:19
>>769
  ま た お 前 か 

774 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 16:53:47
Ph.Dが Pretty Huge (Dick)だった所が笑えた。。

775 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 23:39:59
ちなみにこのスレで英語自慢してた自演バカって、この板の他のスレでも英語で書き込んで間違い指摘されて逆上してたよ
自分の間違いを「ネイティブでもよく間違う事」とか言って言い訳・正当化してる所なんかこのスレでの流れとまるで同じ
しかも自分の間違いから話をそらすために自演して荒らしてるあたりもまったく一緒
他のスレでも同じ事やってるんだなと思ったら苛立ちを通り越してむしろ可愛く思えてきたわw 2chしか居場所無いのか?w

776 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 01:11:37
毎回ageて英語レスに粘着
いい加減芸風変えろ

777 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 06:26:54
過疎(笑)とか言いながら他のスレまでチェックしてるほどのプロだったか
英語板しか居場所無いのか?w

778 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 06:58:37
>>776>>777

自演乙

779 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:10:45
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1272723181/

↑この「英検1級って仕事あるの?」というスレの>>53からの流れ見てみ?w
ここのスレでの英語粘着のアホと同一人物が自分の英語バカにされてファビョってるw



780 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:38:06
>>779
見て来た、同じだなww
googleの検索結果を貼るのも良く見る流れだw

英語番長が最近いないと思ったらこんなスレにいたのか

781 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:43:54
他にも余罪があると見て追求中です笑

782 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:53:06
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1272723181/

>93 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 15:02:36
 「的を得る」って書いてる日本人の文章つかまえて
 「それ何語?いかにもアメリカ人っぽい不自然な日本語だね」
  って、英語で書いてる人が居たらニヤニヤするなあ。俺は。


このセリフなんてまったく同じ事をこのスレでも言ってるよなww
たしか "maybe" と "may be" を間違って使って笑われた時に言ってたようなw





783 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:56:19
英語板の書き込み数の数割はこのアホの書き込みです

784 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 08:27:46
そうだよなぁ、ENGLISH板は音のストリーム理論荒らしが目立ちすぎて
荒らせないから、こいつはこういう微妙なスレ荒らしてんだろうな

785 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 09:27:41
本物の気違いって居るんだな。

786 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 10:26:22
そんなに恥がかき足りないなら
もう一度”低脳”ぶりを晒してやるよ
ほれ


741 :名無しさん@英語勉強中 :2010/05/22(土) 09:26:09
>>717
>>719

低能 の検索結果 約 2,740,000 件中 1 - 10 件目 (0.20 秒)
低脳 の検索結果 約 2,320,000 件中 1 - 10 件目 (0.19 秒)

タイポの次は「低脳」が正式な日本語だと思い込んで
鬼の首を獲ったかのように大はしゃぎ。
そもそもネットスラングに近い罵倒語なんだから
どっちもまともな日本語なんかじゃねぇっつーの。

生きてて恥ずかしくないか?

787 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 10:32:27
いや、気違いって>>782の事だよ。
あんまり弄らないであげて。暴れるから。彼の勝ちで良いよ。

788 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 17:45:14
>>786
やっぱり英語バカ出てきたな
またまた話をそらすために意味の分からんネタを投下

そんなに自分の英語を笑われるのが嫌なら最初から英語でレスなんてするなよ
お前はどのスレでも同じ事やってみんなから嫌われてるのに気付かないのか?

このスレでも他のスレでも、お前がやってる事は「荒らし」なんだよ
たいして上手くもない英語を自慢げに披露するから嫌われるんだよアホが



789 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 17:56:27
>>786
いや、恥かいてるはあんただろw

他のスレでも同じ事やって叩かれてるのバレちゃったみたいやねw

最初は>>239が基地外かと思ったけど、あんたが他でも同じ事やってんの見たら考えが変わったわw

あんたこそマジで気持ち悪いわ…

790 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 18:11:12
>>786

 780 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 07:38:06
 >>779
 見て来た、同じだなww
 googleの検索結果を貼るのも良く見る流れだw

 英語番長が最近いないと思ったらこんなスレにいたのか

791 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 18:41:20
スレあがってると思って来てみたらまたやってんのかw
でもたしかに他のスレでも荒らしてる英語番長はこのスレの奴と同一人物だなw 
どっちもどっちw 両方マジキチだなw

792 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 19:16:42
I'm considering wating dramas for improving my English.
Is it really a good idea to choose "Friends"?

I just cannot possibly think of any other drama, expept this,
so it is not necessary that it has to be 'Friends', unless there are no other ones, more amusing, more funny, and more exciting.

793 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 20:08:33
>>792
http://www.youtube.com/watch?v=e8w6KG0fNdg

794 :792:2010/05/29(土) 20:19:54
>>793
Thanks!
It really kills me.
I never dreamed I could watch a movie so funny I cannot stop laughing like this.

Anything else?

795 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 00:44:47
>>792はLang-8で添削してもらったほうがいいぞw

796 :792:2010/05/30(日) 01:14:09
>>795
Aho.
I made the sentences of 792 while I was asleep.
Forget it.

797 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:06:07
>>714
低能?w

日本語ぐらいまともに書けよ低脳www




798 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:07:38
>>714>>715

あれ?wなんで他人のはずが同じ「低能」って変換ミスしてるのかな?ww

自演してるのはどっちかな?www やっぱ低脳だからすぐボロが出るwwww

「同一人物だと全員にバレてるんだから
 1レスにまとめろよ低能 」

↑このセリフそのままお前に返すよ低脳wwwwwww

馬鹿丸出しwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww



799 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:25:26
とうとう英語番長が狂いだしたなw

あれだけ言われてもまだヘタクソな英語で粘るかww

800 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:36:00
※これまでのまとめ

 どっかの英語自慢バカ(>>283>>526)がみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                     ↓
 そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                     ↓
 その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                     ↓
 結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                     ↓
 どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく
                     ↓
 他人のふりをして自分擁護を行うが頭悪いからすぐボロが出て自演バレバレで叩かれて涙目
                     ↓
 この後も一か月以上にわたって粘着をし続け、自分の気に入らない書き込みを>>239と決めつけて攻撃
                     ↓
 あまりに醜いその行いを、英語板の他のスレでも同じようにやっている事が発覚
                     ↓
 その事実から話をそらすために荒らそうとするが失敗、またまた叩かれて涙目  ←NEW!


801 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:40:38
>>786

その「低能」という言葉のせいで君の自演がバレちゃったんだもんね、悔しいよね。
君はいつもそうだけど、詰めが甘いんだよ。英語の文章にしても自作自演にしてもそう。
頭が弱いからすぐにボロが出てみんなから叩かれてしまうの。やはり君は低脳なんだよ悪いけど。

802 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 11:58:51
なにこのどっかで見た流れ

803 :792:2010/05/30(日) 12:03:57
Is there any other funny movie like >>793?
You've gotta tell me.

804 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 12:10:36
英語で書いた本人だけど、俺が書いたのなんて10レス
くらいだよ。May beはmaybeの間違いだ!!!とか
まだやってんのw 3週間くらい前の話じゃなかったっけ?

確かに英検1級にも書いたよ。そっちも書いたの10レスくらい
だけど。そっちでもなんかスペルとかで大騒ぎしてたんだっけ?
忘れたけど。

まあ、人生色々あるけど頑張ってね。

805 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 12:28:55
>>792
>>793の意図が分かってないようだなw
1行目は"I'm considering watching dramas to improve my English."と言いたかったの?
(日本では何でもかんでも「海外ドラマ」って呼ばれるけど、dramaとcomedy/sit-comは別物だぞ
間違ってもFRIENDSをdramaって呼ぶなよ)
video clipをmovieって呼んじゃったり
でも決定的なのは"more funny"だな
なんか言い訳してるけど、さすがに夢の中でもこんな間違いしないわw
ま、その勇気は買うけど恥をかくだけだからここらで止めて
Lang-8やLivemocaあたりで勉強したほうがいいよ

806 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 12:50:02
>>805
Tell me more about Lang-8 or Livemoca.

807 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 12:55:16
Is it worth a look?

808 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 13:32:05
お待たせしました、次の方どうぞ

809 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 14:37:05
>>808
No.
Not until >>806 is answered.

810 :ウィットロック慶子:2010/05/30(日) 16:55:55
6時から990満点ホルダー達によるラジオ解答速報ね
放送用URL:  http://std1.ladio.net:8000/keikowhitlock.m3u
     ↑
放送時間にアクセスすると聞けます。   

BBS:
質問受付用スレッド
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/9131/1274425068/
試験の感想、コメント、質問等、何なりとどうぞ。

PTL英会話&TOEIC三鷹から放送します。

811 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 19:37:22
>>804
はいはいw 何が「俺が書いたのは10レスくらいだよ」だよこの自演野朗ww
お前がその後も自分のミスから話をそらすために自演してることはバレてるんだよアホww

しかもちゃっかり今でもこのスレも確認してるみたいですねww 粘着乙www




812 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 19:49:10
>>804
>確かに英検1級にも書いたよ。そっちも書いたの10レスくらい
 だけど。そっちでもなんかスペルとかで大騒ぎしてたんだっけ?
 忘れたけど。


>77 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 13:32:10
 >>53
 > You must had really nothing to do

 ??


 82 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 14:02:49
 助動詞の後に過去形は不可


 83 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 14:08:44
 まあ正しくはhad to haveだね。



何がスペルミスだよw 何が忘れただよww
完璧に文法のミスだろバ〜カww
また言い訳して話そらして荒らしてごまかすのか?www
消えろ低脳www

813 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 19:53:40
おまえらまだやってんのかw

814 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 20:00:09
英語番長のウソがまた一つ暴かれちゃいましたね(笑)

どう見てもスペルミスではありません、基本的な文法ミスですね(笑)

>>804さん、また「ネイティブでもよくやる間違い」と言い訳するのですうか?(笑)

ご返答お待ちしております(笑)

815 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 23:49:28
今からフレンズと24どっちか試そうと思っています。
どちらの方が難しくてどちらの方がやさしいかとか、
それぞれの特徴を教えてくださる人がいたら教えてください。
あと、まずはこっちからとかいうのもあれば知りたいです。

よろしくお願いします。

816 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 23:54:37
>>804
ぜんぶバレちゃったから恥ずかしくて逃げるの?w


>786 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 10:26:22
 そんなに恥がかき足りないなら
 もう一度”低脳”ぶりを晒してやるよ
 ほれ


↑このレスも間違いなくあんたww だって検索結果貼るのはあんたくらいだもんw

自分のレスは10レスくらいだって?w 100レスの間違いでしょ?ww

さて、恥かいたのはどちらでしょうね自演君?ww

くやしいのうww くやしいのうwww





817 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 23:55:10
>>>815
I guess you better start watching the one you think is amusing.
That's all I have to say for you.
If you need more information, you gotta tell me more about yourself,
like, what kind of person you are, what level your English is, or what has motivated you to study English.

818 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:17:27
※これまでのまとめ

 どっかの英語自慢バカ(>>283>>526)がみんなに憧れられると思って必要もないのに英語でレスしたらミスを指摘されて逆上してファビョる
                     ↓
 そして自分の過ちも認めずそれはミスではないと言い張るものの完全に論破されて涙目
                     ↓
 その後「理論」という言葉の使い方について突然語りだし話を自分のミスから話題を逸らそうとするも失敗で涙目
                     ↓
 結局、「maybe」の件でも「理論」の件でもどちらとも完全に論破されて再度涙目
                     ↓
 どうしようもなくなって最後は英語でレスしてみろよ?などとワケの分からないことをほざく
                     ↓
 他人のふりをして自分擁護を行うが頭悪いからすぐボロが出て自演バレバレで叩かれて涙目
                     ↓
 この後も一か月以上にわたって粘着をし続け、自分の気に入らない書き込みを>>239と決めつけて攻撃
                     ↓
 あまりに醜いその行いを、英語板の他のスレでも同じようにやっている事が発覚
                     ↓
 その事実から話をそらすために荒らそうとするが失敗、またまた叩かれて涙目  ←NEW!



819 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:19:57
恥ずかしいからってサゲてんじゃねーよww

お前の恥ずかしい自演っぷりをみんなに見てもらえよww




820 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:20:58
>>804
>確かに英検1級にも書いたよ。そっちも書いたの10レスくらい
 だけど。そっちでもなんかスペルとかで大騒ぎしてたんだっけ?
 忘れたけど。


>77 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 13:32:10
 >>53
 > You must had really nothing to do

 ??


 82 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 14:02:49
 助動詞の後に過去形は不可


 83 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/06(木) 14:08:44
 まあ正しくはhad to haveだね。



何がスペルミスだよw 何が忘れただよww
完璧に文法のミスだろバ〜カww
また言い訳して話そらして荒らしてごまかすのか?www
消えろ低脳www


821 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:22:16
英語番長のウソがまた一つ暴かれちゃいましたね(笑)

どう見てもスペルミスではありません、基本的な文法ミスですね(笑)

>>804さん、また「ネイティブでもよくやる間違い」と言い訳するのですうか?(笑)

ご返答お待ちしております(笑)


822 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:28:57
英語版長はこの板の癌細胞だな

823 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:33:26
とても上手になったというより一人前になった
多分ブラックねーチャンにでも鍛えられたんじゃないかな

824 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:33:36
>>817
お前まだ懲りずに英語レスしてんの?
そんなに自慢したいのか?誰も頼んでもないのに?
スレ違いも甚だしいわ

しかしマジで基地外っているんだな



825 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:38:28
英語番長は自分の恥ずかしい行いを全て暴かれて晒されて後に引けなくなったんだろ(笑)



826 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 00:47:44
Stop arguing about such stupid Babcho stuff.
Nobody cares about it, except you--just two or three of you, who apparently have nothing else to do but swearing without any job, any friend, not to mention a single girl friend in life.

827 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 01:11:34
>>817>>792と同一人物な気がするし>>283よりは下手じゃね
それにしても792はないわw
スペル、文法ともボロボロすぎwww

828 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 01:22:57
>>826
>just two or three of you
多分一人
キチガイは二人で十分

829 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 01:23:06
なにあれ?

830 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 05:48:02
>>820-821
ああ、you must hadか。確かに間違いだけど、ネイティブも
良くやる奴だね。may beとmaybeの間違いと同じ。

"you must had"でググってみなよ。最初のページの半分近くが
ネイティブによる誤用だから。だからそれが「良い、正しい英語だ」
とは言わないけど、別に俺は自分の英語が完璧だなんて言ってないしね。
ほとんどの場合、ネイティブに近い位自然ではあるけど。

なんでも良いけど、俺に絡みたいなら、それ用にスレ立てたら?
このスレの人に迷惑でしょ?1ヶ月も暴れて。

ここも、英検1級が云々のスレも、あんまりこないので、どうしても
相手にして欲しかったらスレ立てて。

じゃあ、頑張ってね。

831 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:01:05
まあそんなこと言い出したらネイティブだってひどい間違い沢山するからな。
だけど教養のある人はきちんとした英語話すよ。日本語だって同じ。ネイティブって言ったって頭悪そうな日本語しか使えない人沢山いるしね。

832 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:40:41
>>830
>ああ、you must hadか。確かに間違いだけど、ネイティブも
 良くやる奴だね。may beとmaybeの間違いと同じ。


また同じ事言ってるよww
ネイティブがそんな間違いしねーよアホw


>なんでも良いけど、俺に絡みたいなら、それ用にスレ立てたら?
 このスレの人に迷惑でしょ?1ヶ月も暴れて。


あ?w なに言ってんの?ww
一ヶ月も粘着して自演してるのはお前だろクズww
絡まれたくないのならいちいち書き込むなよ低脳ww

お前バカだから言ってる事とやってる事が矛盾してんだよ低脳ww

833 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:42:35
>>830
ぜんぶバレちゃったから恥ずかしくて逃げるの?w


>786 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/29(土) 10:26:22
 そんなに恥がかき足りないなら
 もう一度”低脳”ぶりを晒してやるよ
 ほれ


↑このレスも間違いなくあんたww だって検索結果貼るのはあんたくらいだもんw

自分のレスは10レスくらいだって?w 100レスの間違いでしょ?ww

さて、恥かいたのはどちらでしょうね自演君?ww

くやしいのうww くやしいのうwww


834 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:43:21
はいはい、そうですね。

そもそもここでした話でもないし、フレンズにも関係ないので、
気が向いたらこっちで相手してあげるよ。
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1272723181/


気が向くかどうかわからないけど、頑張って。

835 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:48:22
>>830
>ここも、英検1級が云々のスレも、あんまりこないので、どうしても
 相手にして欲しかったらスレ立てて。


毎日粘着してるくせによく言うよ
お前が自演して粘着してることはバレてんだよ




836 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:51:27
>>834
お前が頑張れw
みんなに自演ばれて今どういう気持ちなの?w
ねえ、どういう気持ち?ww 

これは恥ずかしいなwwww

まあ、とりあえず涙拭けよwwwww

837 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 06:58:21
どうしてもこのスレを荒らしたいんだねえ。
でも相手にしないので悪しからず。

838 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:03:22
>>837
だったらいちいち書き込むなよアホ。
どう見てもすでに相手にしてるだろ?

だいたい荒れる原因はいつもお前だろが。
何を今更まともなフリしてんだよ。
お前が始めた事だ。全ての責任はお前にあるんだよ。

839 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:06:44
>>837
あれ?w このスレ来ないんじゃなかったの?ww

テラ矛盾www 相手にしないなら来るなよww 反応すんなよww

やっぱ低脳だから自分の行動の矛盾にも気付かないwwww

840 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:13:21
はいはい、>>839さんは凄いですねー

向こうのスレの発言だから、向こうをあげといてあげたよ。
もともとあっちは煽り気味のスレだしね。ここにはまともな
話をしたい人がいるだろう。

では、このスレは専ブラの履歴から消しますので、いくらでも
好きなように吠えてください。誰も聞いてませんが。"talk to the hand"
って奴ですねw

じゃーねー

841 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:40:36
>>840
まあ、また明日チェックしに来るんだろうけどね(笑)

842 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:41:41
>>840
恥ずかしくなってとうとう逃げ出したなwww

最初から喧嘩売ってんじゃねーよ腰抜けがwwww

843 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 10:30:06
完全にキチガイ観察スレになったな

844 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 12:29:06
キチガイ英語番長の出入りするスレの一つだな
他には英検、TOEIC、オンラインスクール、レアジョブ等のスレに常駐してるよ

845 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 12:33:53
例のキチガイはmust hadの件で>>834のスレでも論破されて涙目じゃねーかw

846 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 14:36:21
2chじゃ、低脳でも低能でもどっちでもよくね?どっちも普通に使われると思うし
漢字から意味考えたら問題ないし、間違いでもなくね?
逆に現実じゃこんな言葉使わない。
けど、こんなつまらんことに粘着してるところが、
頭おかしいんだっていい加減気づいたらどうだろうか。

847 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 16:18:30
その異常性を楽しむのがネットの醍醐味じゃないか。
現実世界じゃ本物のキチガイをここまでじっくり観察出来る機会は
そうそう無いよ。

848 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 18:53:26
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1272723181/

こっちのスレでも基地外英語バカが論破されて涙目になってるwwww
どこ行っても嫌われるやつって本当にいるんだなwww

しかも仕事でネイティブの英語の校正もしてる(キリッ)とか言ってこの文法力↓

        >You say you don't care what google say


どうやら三人称単数も分からないバカみたいですねwww

849 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 19:21:27
>>840

444 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 19:09:22
 >>436
 おい、お前に聞きたいんだけどさ
 お前このスレの書き込みで、海外在住って言ってるよな?
 なんで「フレンズ」のほうのスレでは海外になど住んでいないって言ってるんだ?
 なんでウソついてるんだ?教えてくれよ?

 あとさ、お前のこの書き込みなんだけどさ、

 >ちなみに俺は英検1級なんて受けた事ないよw
 こっちで英語の資格なんか聞かれないもの。 (from>>72)

 >仕事に直結ならTOEIC。(from>>76)


 海外で仕事探すのにTOEICなんて使えるわけねーだろ
 TOEICなんて通用するのは日本とか韓国とか一部のアジアぐらいだろが
 お前なんでウソばっかついてんの?
 北米、南米、ヨーロッパの企業でTOEICのスコアを要求する所なんてありえねーよ
 TOEFLかIELTSだろ普通
 何から何までウソばっかりだな


445 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 19:14:41
 あれだろ、いろんなスレで英語自慢してるから特定されたくなくてウソついてるんだろw

 英語関係の仕事してるとか言ってるけど、いろんなスレに一日中粘着してる時点でニート確定だろw

 >>53は2chしか居場所のない可哀相な人間なんだよw みんな察してやれww


850 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 23:42:11
>>830
>別に俺は自分の英語が完璧だなんて言ってないしね。
さすがにそんなこと言ってたらキチガイです。

>ほとんどの場合、ネイティブに近い位自然ではあるけど。
やっぱりキチガイなのか、単に自信過剰なだけなのか……。

>>846
確かに使うべきではない言葉なんだけど
2ちゃんどころかネットが一般的になるよりずっと前からある言葉だし
一昔前までは、こういう所謂差別用語って結構使われてましたよ。
また、意味から考えれば「低能」が正しいことも分かるはず。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/132138/m0u/%E4%BD%8E%E8%83%BD/

1ヶ月どころか去年(前スレ)からこの流れは続いてる
http://www.unkar.org/read/academy6.2ch.net/english/1241562129
次スレ立てても同じことになりそうだから海外ドラマ板と
この板の別スレ使ったほうが賢いと思う
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1232182536/l50
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1084799998/l50

851 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 01:07:56
>>847
Are you fat?
I think you are wearing thick glasses and you have a lot of meat around your belly.

852 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 01:39:22
>>851
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1275318695/8
8 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/01(火) 00:26:22
>>1
Are you fat?
I think you are wearing thick glasses and you have a lot of meat around your belly.

853 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 12:06:16
1.破天荒な書き込みをする変わり者がいる
2.数名がよってたかってそいつを粘着叩きする

イジメの構図そのものだわ。悲しい糞スレ。

854 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 12:15:11
>>853
キチガイが2人いる(いた)の間違いじゃないの?

855 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 12:21:18
>>853
「破天荒な書き込みをする変わり者」位じゃこんなことにならんだろ。
全てにおいて上から目線、人をバカにしてるのが滲み出た書き込み、これだけ嫌われるのはそれなりの理由がなきゃありえんよ。

856 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 14:11:29
他人を馬鹿にしてるクセに自分自身は強烈な英語コンプ。
過疎スレに発狂粘着。
ネットスラングに近い”低脳”が正しい日本語だと思い込んで勝利宣言。

ダメ人間の見本だろ。

857 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 15:02:19
あれ、もう来ないんじゃなかったのかな?w
自分の英語力を過信して他人を見下している井の中の蛙君も
それに粘着して荒らしてた”低脳”君も
普通の人から見たら、2人とも”ダメ人間”だよ

858 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 17:11:39
”普通の人”は午後三時に2chの英語板に書き込みなんかしないって知ってる?

859 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 18:05:39
昨日キチガイが午前6時頃から午後4時前まで書き込んでたな

http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1272723181/476-516

860 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 18:52:03
英語バカは本当に逃亡したのかな?w

今頃くやしくて泣いているのだろうか?w

861 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 19:14:07
ここにも英検1級スレにも戻ってきてるよ

862 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 19:23:34
>>826
> who apparently have nothing else to do but swearing

who apparently have nothing else to do but swear
または
who apparently have nothing else to do but to swear
ですよ

863 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 19:23:46
話はそれるけど、本当の原因不明の不妊てあるの?

864 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:39:09
>>714
低能?w

日本語ぐらいまともに書けよ低脳www

865 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:40:39
>>714>>715

あれ?wなんで他人のはずが同じ「低能」って変換ミスしてるのかな?ww

自演してるのはどっちかな?www やっぱ低脳だからすぐボロが出るwwww

「同一人物だと全員にバレてるんだから
 1レスにまとめろよ低能 」

↑このセリフそのままお前に返すよ低脳wwwwwww

馬鹿丸出しwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


866 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:44:23
マンネリネタのループつまんね

867 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:46:07
もともと日本語に無い言葉に変換ミスもへったくれもねぇよ
アホか

868 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:50:59
「低脳」が正しい日本語だと思い込めるって、どんだけ2ch中心の生活してんだよ…。
英語板に来る前に日本語勉強すりゃ良いのに。

869 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 20:59:03
フレンズに関係ない話題は終了すべきだ。
荒らしの書き込みからはちっぽけな面子にこだわってる哀れさだけが読み取れる。

870 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 21:27:21
>>866-869
荒らしにかまうヤツも荒らし

>>870
というヤツも同類

871 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 21:32:44
2chに来ておいて「低脳」という言葉は間違ってるとか(ry

872 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 23:03:15
>>867=>>868=>>869

自演お疲れ様です



873 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 02:29:58
また低脳くんが来たよ


874 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 02:32:24
なんで日本にはシットコムってないんだろ。過去にそれらしいのはあったみたいだけどあまり流行らないよね。

875 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 03:35:35
840 :名無しさん@英語勉強中:2010/05/31(月) 07:13:21
では、このスレは専ブラの履歴から消しますので、いくらでも
好きなように吠えてください。誰も聞いてませんが。"talk to the hand"
って奴ですねw

じゃーねー

では、このスレは専ブラの履歴から消しますので
じゃーねー

では、このスレは専ブラの履歴から消しますので
じゃーねー

では、このスレは専ブラの履歴から消しますので
じゃーねー

876 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 07:59:22
日本の過去にあったらしいシットコムってなんですか?

877 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 08:05:39
ググレカス

878 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 09:39:34
>>867=>>868=>>871

またコイツ自演してるよwww
正式な日本語とかの問題じゃねーよアホww
2chで「低脳」なんて普通に使われてるだろw
お前くらいしか「低能」なんて書く奴いねーよ馬鹿ww


で、自演ばれて今どういう気持ち?ねえ?どういう気持ちなの?wwww

話逸らして逃げてんじゃねーぞこの自演野朗www

879 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 10:11:53
>>878
うざいから「ところで英検1級取って仕事あるの?」スレに行ってくれ

880 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 10:45:27
>>879
粘着荒らしは糞リームじじいと同じ取り扱いで無問題。

881 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 11:22:51
2chで日本語の変換ミスや文法の間違いに突っ込むほど野暮なことはないな
空気読めないってレベルじゃない
明らかにおかしいのは日本語でおkって言っておけばいい

882 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 12:40:04
>>698
>「1シーズン毎に1年経つ」ってわけじゃないのかな?
最初の内はそうだったと思う。Season3のレイチェルのトラバーユで、レイチェルが
「私はここで2年半働いてるから、それくらい知ってる」って言ってる。

でも長期間続くようになり、経過時間の整合性については考えなくなったんじゃないか?
例えば漫画でも学校が舞台のものは、学年が変わってないのに、制服が夏服になって
冬服になってまた夏服に戻る事もあるじゃん。

883 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 12:40:48
>>874
日本にあったシットコムって”お笑い3人組”とか“デン介劇場”のこと?

884 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 12:45:05
ドラマの内容を語るならそういう板に行ってくれ

885 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 13:07:56
次スレ

米ドラマ「フレンズ」の英語で日常英語をマスター2
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1275477588/

886 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 13:11:35
900にも達してないのに、早くね?

887 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 13:53:15
うつぶせで後ろが見えないレイチェルにフィービーが自称スウェーデン人として
マッサージした回で名前が家具屋みたいにIkea(アイキーア)と言ってたなw
多分シーズン9。

888 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 14:36:42
>>887
何が「w」なのか意味不明

889 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 15:20:17
Yo, paisan!

They call me "Cookie Dude."

890 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 15:51:00
>>888
君は一生英語ものにできないよ。
英語のギャグはこういうのと皮肉で出来てるようなものだから。


891 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 15:54:02
何度か話題に上がってたビッグバンセオリーって、
シーズン3まで行ってるんだね。シーズン4も製作決定してる。
シーズン1は初期のフレンズ同様に、手探り状態な感じで
イマイチな部分が多かったけど、シーズン2以降はなかなか面白いね
個人的にはフレンズと同じくらい面白いと思う
何より携帯やネットが当たり前のように生活に入り込んでて
今の時代に合ってるってのがいいね。
フェイスブックやtwitterとかって言葉もちょくちょく出てくるし

892 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 19:17:59
なにこのスレw
それぞれ言いたいことだけ言って、会話がまったくないというw

893 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 19:30:45
だって「フレンズ」で英語の勉強!なんてとっくに時代遅れだし、
いまだにフレンズフレンズ言ってる奴は信者を通り越したマジキチだけですもん

894 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 20:47:01
こないだDVD買ったばっかの俺に謝れ

895 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 20:47:57
>>894
同士よ
俺は1-3シーズンまとめて買ったぜ

896 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 21:56:45
http://www.bokenya.jp/detail/ruby/rby0214/rby0214_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/ruby/rby0219/rby0219_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/ruby/rby0166/rby0166_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/ruby/rby0161/rby0161_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/ruby/rby0132/rby0132_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/nukemax/big0453/big0453_l.jpg
http://www.bokenya.jp/detail/center/cnt0015/cnt0015_l.jpg

897 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 22:19:13
日常会話に時代遅れなんかないだろ。

898 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 22:23:59
>>897
あるよ。

899 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 22:25:29
>>896
最後の2つが俺の好みだな。ダウンロード版なら1000円だし、買うかな

900 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 22:31:10
>>898
具体的どうぞ。

901 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 22:55:41
>>893
また他人のふりして書き込みですか。
いつもお疲れさまです。

902 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 23:13:50
例えば日本でも90年代の言葉遣いやノリで話されたら違和感ない?

903 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/03(木) 23:47:46
いまさら男女7人夏物語を見せられて「これっておしゃれでしょ?」みたいな恥ずかしさ

904 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 00:04:21
でもシットコムの言葉遣いやノリなんてフレンズも最近のシットコムも
そう大きくは変わってない気がするけどな。
シットコムじゃないドラマはもっと違いが大きく感じるけど。

男女7人夏物語が日本で再放送されることはまずないだろうし仮に
されてもそりゃ見てて気恥ずかしいだろうと思う。
でもフレンズもサインフェルドも米国では毎日のように再放送されてる
わけだし。

ってかフレンズの言葉遣いが時代遅れって感じられるくらいなら
結構上級者だと思うし、フレンズで勉強する意味はそりゃないだろ。
フレンズの英語は簡単だし、とっかかりとしてはいいってくらいでしょ。

905 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 00:06:11
>>902
自分の職場の先輩後輩は青春を過ごした時代が違うから
皆で集まるとノリがまるで地層の様だけどね(笑)

906 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 00:18:35
男女7人夏物語(1986)
フレンズ(1994-2004)

この2つを比較するのは無理じゃないかと・・・

907 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 08:16:55
Unagi

908 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 20:10:13
>>901
お前まだいたんだw
泣きはらして腫れた目は治ったかい?w

909 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/04(金) 20:18:53
べ、別に泣いてなんかないんだからねっ!

910 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 04:19:52
フレンズに恨みでもあるの?

911 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 06:00:35
実生活で友達いないからフレンズみたいなドラマ見るのが辛いんじゃね?

912 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 08:18:28
むしろ友達いない奴ほどこういうのに憧れてる印象

んで自分もルームシェアしたいとか言いだすの。おままごと的な意味で。

913 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 18:24:54
自己紹介乙。

914 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 20:03:30
SEX AND THE CITY見て、
ニューヨーク行けばあんな生活できるみたいに思ってる
スウィーツ(笑)脳な奴はさすがに居ないでしょw

915 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 21:25:19
SATCってでてくるのおばはんばっかりじゃん。なんでこんなのが人気あるのかわからん。

916 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 22:57:35
>>914
東京出ればトレンディドラマ(笑)みたいな毎日が待ってると勘違いして上京してくるカッペがどれだけいると思ってんだ。

917 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:03:04
ビバヒルって英語の教材としてはどうなんだろう?

918 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:09:01
フレンズ→携帯電話がデカイ
ビバヒル→携帯電話が出てこない

よって、どちらも英語の教材として良くない

919 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:14:10
>>913はよほど痛いところをつかれたようだなw

920 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:23:02
>>918
携帯で決めるなら理想の教材は24なのか?

 





921 :918:2010/06/05(土) 23:32:44
>>920
スタートレックだ。
あれは最先端を行ってるからな。

922 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/05(土) 23:43:12
スタートレックって携帯出てこないだろw

923 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/06(日) 01:00:12
携帯だけで決めるならComedy CentralのSecret Girlfriendだな
iPhoneとサムスンのiPhoneもどきが出てくる
オネーチャンも出てくるから未見の男性諸君は楽しんでくれ
ttp://www.megavideo.com/?v=J30EJRY5

924 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 00:11:13
フレンズみてると、料理に対してdeliciousって言わないな
5thまでみたけど、yummyばっかりでてくる

925 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 01:01:04
別にフレンズに限らずよく出てくるし、yummy yummyって2回言うことが多いよね
あと人に対しても使うよね

926 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 01:05:37
>>925
なんでdeliciousは殆どでてこないのか気になる。文語的なのかな?


>あと人に対しても使うよね
やっぱ性的な意味でかなw

927 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 01:07:28
Thank you.に対してYou're welcome.も全然言わなくね?
フレンズは数話しか見たことないので、他の海外ドラマ全般を見ての印象だけど。
Anytime.やNo problem.やNot at all.やThat's ok.やNo big deal.とかよく言ってる。
日本の教科書によく載ってるDon't mention it.も聞いたことがない。

928 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 01:12:03
日本の教科書はやっぱズレてるってゆーか、
フォーマル過ぎるのか・・・

929 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 01:19:48
You're welcomeは結構出てくると思うけどなぁ
My pleasureとかもあるけど、これはちっと堅い気がする

930 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 03:55:36
>>929
(My) pleasure. はイギリスでは普通

931 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 14:53:33
主役キャラたちの関係は兄弟なみの近さだから
普通の他人と接するのとは表現が全然くだけてる。
新しい恋人なんかは外様扱い。

932 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 07:18:52
>>927
AFNでインタビューとかあってMCがthank youって
いったら返しはたいていyou are welcomeかmy pleasureだよ。



933 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 11:05:20
LiveJournalとかのブログ掲示板にいる若い女の子たちは
thank youにはもっぱらYou're welcomで返してる
そういえばmy pleasureはそこではほとんど見ないな

934 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/08(火) 21:54:15
【社会】レズビアンの家庭で育った子の方が精神的に安定し、能力が高くなる
http://live28.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1276001210/

935 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 03:36:23
イギリス人の可愛い子供にThank youと言って、My pleasureと答えられたら
あまりにも可愛くて心が洗われるよ。

936 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/09(水) 21:54:29
イギリスってそんな答えかたする子供がいるんだ
大人ぶって可愛くない子だなと思ってしまいそうだけど

937 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 14:19:39
フレンズのペーパーバックってありませんか?

938 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/11(金) 20:24:32
amazon de ggrks

939 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 06:21:06
まあ、ハリポタは映画だが英語身につけるなら

フレンズ>ハリポタ

940 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 13:19:24
>>937
ないみたいね。
friends scriptでぐぐれば台本ページみつかるから、
それを印刷してホチキスでとめて、自分でこさえるしかない。

941 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 15:07:09
何でも真っ先に書物に頼るのは悪い傾向だ。
やったところで感覚は全然身についてないままだ。

942 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/15(火) 23:13:46
出演者は一生フレンキャラクター扱いされるんだろうな。

943 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 17:16:52
久々に来たけど、やっとあのくだらない罵り合いが終わっててほっとしたw
あの人たちもう戻ってきて欲しくないね。

944 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 17:35:32
無理やり蒸し返そうとする当事者乙。

945 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 17:46:11
>>942
1本数千万のギャラが入るなら、どんな扱いされようが我慢できる

946 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 19:44:14
当事者じゃないんですけど・・・
大丈夫ですか?

947 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 20:50:52
人の心配する前に空気読めるようになれよ
余計な事言うからそんなこと言われんだ

948 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 21:06:06
そんな人のせいにばっかりして。
自分は空気読んでるとでもいうのかい?

949 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 21:10:46
どう考えても
943=946=948が一番馬鹿だと思う。空気読めてないのもお前。

950 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 21:15:45
そういうこと言って他人を貶めようとするのは良くない。
こっちは何が何だか分からないまま批判される立場だよ。
どういうことなの、それ?

951 :949:2010/06/17(木) 21:19:50
まだわからんのか。
>>943の発言は別に普通なんだよ。
944で突っ込まれて、それに対する946の発言がもう厨房。
947のお前に対する発言は当然。
それにたいして948の発言。もう呆れる。

ちなみに俺は944でも947でもないから。

952 :949:2010/06/17(木) 21:20:36
まだわからんのか。
>>943の発言は別に普通なんだよ。
944で突っ込まれて、それに対する946の発言がもう厨房。
947のお前に対する発言は当然。
それにたいして948の発言。もう呆れる。

953 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 21:20:47
犯人探しはやめなよ。
そういうことばっかりしていると空気が悪くなる。
他人を批判することからはじめるのではなく、いいところを褒めあう
友愛社会を作るというのが民主党が掲げてきたスローガンだろ。
今のこのスレは友愛から程遠いよ。

954 :949:2010/06/17(木) 21:23:06

あ、釣りというか荒らしの人だったんですね。

相手にした俺が馬鹿でした。以後スルーします。

955 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 23:08:27
キャロルとスーザンがどんなセックスしてるのか素朴に気になる。

956 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 23:10:40
>>955
Who are they?

957 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/17(木) 23:28:53
>>954
スレが平和になってよかった。

958 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 05:50:26
>>956
レズビアン。

959 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 00:59:31
レズービアーーーン
そういえばdykeって地上波では禁止用語?

960 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 01:51:56
海外のdvdってパソコンでなら見れるの?

961 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 05:53:09
見れるよ

962 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 15:47:59
>>960
見れなくはないけど、そのままじゃ普通は無理

963 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 15:53:11
>>962
普通はそのまま見れるんじゃない?
日本版のと交互に見ちゃったりすると見れなくなるけど
ずっとアメリカのだけ見れば問題なく見れる筈

964 :960:2010/06/19(土) 16:01:38
どっちなんだよ、はっきりしろよ

965 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 16:04:16
そんな言い方しなくてもいいじゃない。

このスレのテーマは友愛だよ。みんな仲良くだよ!

966 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 16:07:27
ここで質問するより「リージョンコード」でググった方がいいぞ
出来るかどうかはその人のパソコンスキルによるところが大きいので
色んな答えが返ってくるんだと思われ・・・

967 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 17:20:27
>>960
そもそもお前の質問がスレ違い

>>966
スキルもそうだが
一言に海外DVDといっても同リージョンもあればリージョン違いもあるしな

968 :960:2010/06/19(土) 18:11:04
レスくださったみなさんありがとう。964は俺じゃないよ。

969 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 10:14:36
960じゃないけど、全巻日本でも発売されているんじゃないの?
レンタルすればいいだけのことじゃないの?


970 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 10:32:40
DVDは日本よりも海外の方が遥かに安かったりするからではなかろうか

971 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 10:55:17
レンタルすればいいじゃん。
欲しいDVD全部買ってる人?ブルジョアですか?

972 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:02:58
DVDくらいでブルジョアってどんだけ貧乏なんだよ
むしろコピるのめんどいから普通買うだろ

973 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:07:16
そんな・・・
じゃあどうして日本のDVDと海外のDVDの値段を比較しようなんて
考えが出てくるの?
DVDが高いからでしょう?
身を削ってまでDVD買えないよ。。。
DVDに気兼ねなく大金をつぎ込める人は間違いなく現代のブルジョア層だよ。

974 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:18:13
オラつぎ込んだかも

975 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:21:24
でた、ブルジョア自慢。
もしかして、CDのジャケ買いしちゃったよ、っていうセリフを
今までの人生で一度以上でも使ったことある人なんじゃない?

976 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:25:10
ttp://www.amazon.co.jp/dp/B000WPEJ64/
日本の尼 \104,580
これ買うならブルジョワって言っても良いと思うよ

ttp://www.amazon.com/dp/B000H6SXMY/
米尼 $180.49
これは普通に買えるだろ?
流石にこんだけ値段に差があれば日本と海外のDVDの値段比較しない方がどうかしてると思う

977 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:34:18
普通には買わないよ、っていうか買えないよ。
プチブルジョアだよ、DVDに惜しげもなく金をつぎ込めるなんて。
あなたは300円弁当なんか食わないで、優雅な1000円ランチしている人でしょ?

それにレンタルすれば日本語訳もついてくるでしょ?
総合的に考えてレンタル派だな。

それに欲しいDVDをどんどん買っていったら単品ではプチレベルでも
合計では結局はブルジョア。

978 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 11:48:24
>>977
価値観の違いだよ
趣味につぎ込む金と考えるならどう考えても安い方だ

後は用途と英語のレベルの違い
日本語訳なんか別に要らんが
繰り返し見たいからレンタルじゃ時間が足りない
かといってコピるのはめんどい

979 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 12:08:35
>>977
976のDVDは40枚分だよ。レンタルするにしても相当な費用と労力がいらないか?
236話だから、1話で100円程度。300円の弁当分で3話見られるぞ。


980 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 12:36:27
毎日1話ずつ見ても、一日100円、同じ話を3回見たら30円。
日に30円が「ブルジョア」?

981 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:03:18
何万もDVDにつぎ込んで財布が痛まないと思えてる時点でブルジョアだって。
趣味にならいくらでも金を使っても構わないというのもある意味じゃ
そこに関してはプチセレブ。そういう点を自覚してほしい。
それと同時にお金を持っていない人を見下すのをやめてほしい。

982 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:16:24
だから、日に30円がブルジョアってのは君の意見だから別に
いいし、お金無いからと言って人間としてどうこうという事は
ないが、君のブルジョアの定義だと、ブルジョアじゃない人間は
ホームレスと君くらいだ。普通は日に30円位は出せる。

983 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:23:55
そんな・・・また馬鹿にされた・・・
DVDなんて割賦販売しているわけでもないのに・・・
一日30円なんていうけど、実際はそうじゃない。

レンタルすればもっともっと安く手に入るのに
それを否定するっていうのが、ブルジョア的発想なんだよ。

984 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:25:04
で、結局何が言いたいんだろうか
DVD買うなってことなのか?

985 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:29:09
なんだこの流れ・・・
俺は好きなもんは全部集めたい主義だからDVDは全部買った
でもDVDは毎日観るし、靴下やパンツに穴があいても替えは買わない(買う余裕ない)
つまりだな貧乏人でも買えるということだ


986 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:31:59
一度しか見ない物ならレンタルで別に良いが
何度も見る物を見るたびに借りてたら逆に高く付くわけだが

987 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:34:49
>>983
1年分に2万円出せないのはオコズカイで生きてる子だけだよ。大人はいくら貧乏でもそれくらいはある。てか、それ位工面できないと毎月生きられない。

大体レンタルもいくらで借りてるの?全話借りたら2万くらいになるんじゃ
ないの?

988 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:40:43
子供手当がフレンズDVDに変わってしまう可能性も
無きにしも非ず。

989 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:42:46
>>985
むしろ独身貴族のにおいがプンプンする。

990 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:46:22
ニートな俺からするとDVDレンタルしてる人も十分ブルジョアだw
DVDレンタルする金なんてないから地上波で放送されてる海外ドラマを
副音声にして見てるw
他の英語の教材も全てブックオフで105円で買ったものだw

991 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:48:23
>>987
旧作は1週間で100円というのが相場ではないか?

992 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 14:57:41
このスレを友愛で埋め尽くしたい。
なぜなら、people here love friends.だからね?
友を愛する、まさに友愛じゃありませんか?

クリーンなスレを取り戻そうじゃありませんか!?

993 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:04:22
本来の意味の「友愛」なのか
2chで用いられる意味での「友愛」なのか
そこが重要だ・・・

994 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:06:46
さっさと消化しちまえよ。かったるい。

995 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:09:17
次スレは要らねえな

996 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 15:11:39
>>991
東京は400円とかしたりする。

997 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 16:38:50
>>995
既に立ってるだろw

998 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 17:37:05


999 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 17:38:07


1000 :名無しさん@英語勉強中:2010/06/20(日) 17:59:17
>>997
6/2とか・・スレ立て早すぎ

1001 :1001:Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。

271 KB
★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)